Philips MC151 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips MC151, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips MC151 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips MC151. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips MC151 should contain:
- informations concerning technical data of Philips MC151
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips MC151 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips MC151 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips MC151 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips MC151, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips MC151.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips MC151 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .philips.com/welcome User man ual Alwa ys there to help y ou Register your pr oduct and get suppor t at MCM151 Ques tion? Cont ac t Philips[...]

  • Page 2

    1 EN Contents 1 Important 2 Safety 2 2 Y our Micro Hi-Fi System 4 Introduction 4 What's in the box 4 Over view of the main unit 5 Over view of the remote control 6 3 Get started 8 Connect speaker s 8 Connect pow er 8 Prepare the remote control 8 Set clock 9 T urn on 9 4 Pla y 10 Play a disc 10 Play a tape 11 Play from an external device 11 Adj[...]

  • Page 3

    2 EN 1 Impor tant Safety This 'bolt of lightning' indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock. For the safety of ev er yone in your household, please do not remove the cov er ing. The 'exclamation mar k' calls attention to features for which y ou should read the enclosed literature closely to p[...]

  • Page 4

    3 EN • Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device , the disconnect device shall remain readily operable . W arning • Never remov e the casing of this appar atus. • Never lubricate any par t of this appar atus. • Never place this apparatus on other electrical equipment. • Keep this apparatus away from [...]

  • Page 5

    4 EN 2 Y our Micr o Hi- Fi System Congratulations on your purchase , and welcometoPhilips! T ofullybenetfromthe suppor t that Philips offer s, register your product at www .Philips.com/welcome. Intr oduction With this micro system, you can: • play audio from discs, tapes, and external audio devices, and • listen[...]

  • Page 6

    5 EN Ov er view of the main unit c h i j k l m d e f g a b[...]

  • Page 7

    6 EN a PULL T O OPEN • Open or close the disc compar tment. b ST ANDBY -ON • T urn on the micro system. • Switch the system to standby mode. c iR • Receive infrared signals from the remote control. d SOURCE • Select a source: disc , tuner , tape or AUX (external audio source). e PRESET +/- • Select a preset radio stati[...]

  • Page 8

    7 EN e PR OG • Program tr acks. • Program r adio stations. f PRESET +/- • Select a preset radio station. g PO WER • T urn on the micro system. • Switch the micro system to standby mode . h SLEEP • Set the sleep timer . i CLOCK/DISPLA Y • Set the clock. • Display pla y information. j TIMER • Set the alarm[...]

  • Page 9

    8 EN 3 Get star ted Always f ollow the instr uctions in this chapter in sequence . Connect speak ers Note • Inser t the stripped por tion of each speaker wire into the socket completely . • Forbettersoundquality , usethesuppliedspeaker sonly . • Connect only speakers with impedance that is the same or higher than the s[...]

  • Page 10

    9 EN 3 Close the batter y compar tment. Note • Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of proper ly . Set clock 1 Press PO WER to switch the system to standby mode. » --:-- (or clock) is display ed. 2 Press and hold CLOCK/DISPLA Y for 2 seconds to activate the clock setting mode. » The 12 hour or 24 hour format is disp[...]

  • Page 11

    10 EN 4 Pla y Pla y a disc Note • Make sure that the disc contains play able audio content. 1 On the top panel, pull up to open the disc compar tment. 2 Inser t a disc with the pr inted side facing up, then close the disc compar tment. 3 Press DISC to select the disc source. 4 Press to star t play . Contr ol pla y During play , follow the instr u[...]

  • Page 12

    11 EN Pla y a tape 1 Press T APE to select the tape source . 2 On the front panel, pull at the PULL T O OPEN position to open the tape button cov er . 3 Press to open the tape door . 4 Load a tape with the open side downward, and then close the tape door . 5 Press to star t play . • T o pause or resume tape play , press . • T o stop tape [...]

  • Page 13

    12 EN 5 Listen to radio T une to an FM/AM radio station Tip • For better reception, fully extend and adjust the position of the antenna. 1 Press TUN to select radio source . 2 Press and hold / untilthefrequency star ts to change . » [SEARCH] (search) is display ed. » The radio tunes to a station with strong reception automatically .[...]

  • Page 14

    13 EN 6 Other featur es Set the alarm timer This micro system can be used as an alarm clock. Y ou can select the disc or tuner as alar m source . Note • Make sure that you ha ve set the clock correctly . 1 Press PO WER to switch the system to standby mode. » The clock is display ed. 2 Press and hold TIMER for 2 seconds until a prompt to select t[...]

  • Page 15

    14 EN 7 Pr oduct information Note • Product information is subject to change without pr ior notice. Specications Amplier Output P ower 2 x 2 W RMS FrequencyResponse 125 - 16000 Hz Signal to Noise Ratio 60 dBA Disc Laser T ype Semiconductor Disc Diameter 12cm/8cm Suppor t Disc CD-D A, CD-R, CD- RW FrequencyResponse 125 -16000 Hz Signal[...]

  • Page 16

    15 EN Clean the disc lens • After prolonged use , dir t or dust may accumulate at the disc lens. T o ensure good playquality , cleanthedisclenswithPhilips CD lens cleaner or any commercially availab le cleaner . Follow the instr uctions supplied with cleaner . Clean the heads and the tape paths • T oensuregoo[...]

  • Page 17

    16 EN 8 T r oubleshooting W arning • Never remov e the casing of this product. T o keep the war ranty valid, never tr y to repair the product yourself. If you encounter prob lems when using this device , check the following points bef ore requestingser vice. Iftheproblemremains unsolved, go to the Philips W eb page (www . philip[...]

  • Page 18

    17 EN 9 Notice Anychangesormodicationsmadetothis device that are not expressly appro ved by W OO X Innovations ma y void the user’ s authoritytooper atetheequipment. Compliance This product complies with the radio interferencerequirementsoftheEuropean Community . This apparatus includes this labe[...]

  • Page 19

    18 Thisequipmentshouldnotbeusedforsuch purposes. 2013 © WOO X Innovations Limited. All rights reser ved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademar ks of Koninklijke Philips N.V . and are used by W OOX Inno vations Limited under license from Koninklijke Philips N.V . ” Specicationsaresubject[...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    Specifications are subject to change without notice This product was br ought to the market by WOO X Innovations Limited or one of its affiliates, further referr ed to in this document as WOO X Innovations, and is the manufacturer of the pr oduct. WOO X Innovations is the warrantor in relation to the pr oduct with which this booklet was packaged. P[...]

  • Page 22

    20 EINSETZEN/HERAUSNEHMEN DES AKKUS IN DIE/ AUS DER KAMERA 1. Stellen Sie den Hauptschalter (1.18) auf OFF . 2. Nehmen Sie den Bodendeckel (1.32) der Kamera ab. Dazu: a. den Knebel (1.33) des Bodendeckels hoch klappen, b. ihn nach links drehen, und c. den Bodendeckel abheben. 3. Setzen Sie den Akku mit seinen Kontakten voran in das Fach ein. Drück[...]

  • Page 23

    21 EINSETZEN UND HERAUSNEHMEN DER SPEICHERKARTE Die Leica M-E speichert die Aufnahme-Daten auf einer äußerst kompakten SD- (Secure Digital), bzw. SDHC (-High Capacity) Karte. SD/SDHC-Speicherkarten sind kleine, leichte und austauschbare externe Speichermedien. SD/SDHC- Speicherkarten, insbesondere solche hoher Kapazität und Schreib-/Lese-Geschwi[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    26 DER AUSLÖSER Der Auslöser (1.18) besitzt drei Druckstufen: 1. Ein kurzes Antippen bis zum 1. Druckpunkt aktiviert Belichtungsmessung und Sucheranzeige, und star- tet eine evtl. vorgewählte Selbstauslöser-Vorlauf- zeit (s. S. 69). Nach Loslassen des Auslösers bleiben das Mess- system und die Anzeige noch ca. 12 s eingeschaltet (Näheres dazu[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    28 DAS ZEIT-EINSTELLRAD Größe und Anordnung des Zeit-Einstellrades (1.16) der Leica M-E sind ergonomisch optimal: Einerseits lässt es sich – auch mit der Kamera am Auge – her- vorragend bedienen. Andererseits ist es trotzdem gut geschützt gegen versehentliches Verstellen. Darüber hinaus entspricht seine Drehrichtung (wie auch die des Blend[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    34 34 / Kamera-Grundeinstellungen VOREINSTELLUNGEN KAMERA-GRUNDEINSTELLUNGEN Menüsprache Die in der Werkseinstellung der Menüsteuerung ver- wendete Sprache ist Englisch, d.h. alle Menüpunkte erscheinen zunächst mit ihren englischen Bezeich- nungen. Als alternative Menüsprachen können auch Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Japanisc[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    49 BELICHTUNGSKORREKTUREN Belichtungsmesser sind auf einen mittleren Grauwert geeicht (18 % Reflexion), der der Helligkeit eines nor- malen, d.h. durchschnittlichen fotografischen Motivs entspricht. Erfüllt das angemessene Motivdetail diese Voraussetzungen nicht, kann eine entsprechende Belichtungskorrektur vorgenommen werden. Insbesondere für me[...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    51 AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHEN Viele reizvolle Motive sind sehr kontrastreich, d. h. sie weisen sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche auf. Je nachdem, auf welche Anteile Sie Ihre Belichtung abstimmen, kann die Bildwirkung unterschiedlich sein. In solchen Fällen können Sie sich mit der Leica M-E – bei Zeitautomatik - mit der automat[...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    55 ALLGEMEINES ZUR BLITZ-BELICHTUNGSMESSUNG UND -STEUERUNG Die Leica M-E ermittelt die erforderliche Blitzleistung durch Zündung eines oder mehrerer Messblitze in Sekundenbruchteilen vor der eigentlichen Aufnahme. Unmittelbar danach, beim Beginn der Belichtung, wird der Hauptblitz gezündet. Alle Faktoren, welche die Belichtung beeinflussen (z.B. [...]

  • Page 58

    56 AUFSETZEN DES BLITZGERÄTS Beim Aufsetzen eines Blitzgerätes sollte darauf geach- tet werden, dass sein Fuß ganz in den Blitzschuh (1.19) der Leica M-E eingeschoben, und, falls vorhanden, mit der Klemm-Mutter gegen versehentliches Herausfallen gesichert wird. Dies ist insbesondere bei Blitzgeräten mit zusätzlichen Steuer- und Signalkontakten[...]