Konig KN-HDMICON26 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig KN-HDMICON26. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig KN-HDMICON26 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig KN-HDMICON26 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig KN-HDMICON26 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig KN-HDMICON26
- nom du fabricant et année de fabrication Konig KN-HDMICON26
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig KN-HDMICON26
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig KN-HDMICON26 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig KN-HDMICON26 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig KN-HDMICON26, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig KN-HDMICON26, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig KN-HDMICON26. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    20-03-2012 KN-HDMICON26 MANUAL (p. 2) HDMI® to VGA Converter ANLEITUNG (S. 3) HDMI®-auf-VGA-Konverter MODE D’EMPLOI (p. 5) Convertisseur HDMI® vers VGA GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) HDMI® naar VGA Omzetter MANUALE (p. 9) Convertitore da HDMI® a VGA MANUAL DE USO (p. 1 1) Convertidor HDMI® a VGA HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 13.) HDMI® - VGA á[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH HDMI® to VGA Converter Introduction: This converter converts HDMI ® input into VGA to allow users to send video signals from, for example, a Blu-ray ® player to your VGA video projector . T he conversion includes the R/L audio signal. Specifications: • Connectors Input: HDMI ® Connector female • Connectors output: VGA HD 15-pin fe[...]

  • Page 3

    3 Connections en Operation: Before installation, please make sure all dev ices you wish to con nect have been turned off. • Connect the HDMI ® input from the source device to this converter (input cables are optional). • Connect the VGA and R/L audio output of this product to the display device. • Insert the DC side of the 5 V power supply i[...]

  • Page 4

    4 Spezifikationen: • Eingangsanschlüsse: HDMI ® -Buchse • Ausgangsanschlüsse: VGA HD-15-Pin-Buchse 2x Cinch-Buchse (Audio) • HDMI ® -V ersion: High-Speed-HDMI ® • Unterstützt folgende Auflösungen des Ausgangssignals: 640x480, 720x576, 800x600, 1024x768, 1280x720, 1280x768, 1280x960, 1280x 1024, 1360x765, 1920x1080 • Max. Auflösung[...]

  • Page 5

    5 • Schalten Sie alle angeschlossenen Gerät ein und stellen Sie das Anzeigegerät auf das VGA-Eingangssignal. • Das Bild muss nicht angepasst werden. Dieser Konverter richtet es automatisch aus. Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLI CH von einem autorisierten T echn[...]

  • Page 6

    6 • Résolution d’entrée prise en charge : 640* 480, 720*576, 800*600, 1024*768, 1280*720, 1280*768, 1280*960, 1280*1024, 1360*765, 1920*1080 • Résolution max d’entrée : 1920 x 1080 ou 480p/720i /720p/1080i/1080p • Largeur de bande : 1,65 Gbit/s • Boîtier : Métallique • Alimentation : 5 V • Prise en charge du système de protec[...]

  • Page 7

    7 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc él ectrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualif ié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les aut res équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’app[...]

  • Page 8

    8 • LED voedingsindicatie • Ingebouwde equalizer Aansluitingen: V ooraanzicht: Achteraanzicht: 1) VGA video-uitgang 2) S tereo audio-uitgang 3) Aansluiting voor stroomadapter 4) V oedingsindicatie LED 5) HDMI ® ingangspoort Aansluitingen in Gebruik: Controleer vóór installatie a.u.b. of alle aan te sluiten app araten zijn uitgeschakeld. • [...]

  • Page 9

    9 V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. S t el het pr oduct niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: U[...]

  • Page 10

    10 Collegamenti: Vist a frontale: Vist a posteriore: 1) Uscita video VGA 2) Uscita audio stereo 3) Connessione alimentatore 4) LED Indicatore alimentazione 5) Porta ingresso HDMI ® Connessioni in Funzionamento: Prima dell’installazione, assicuratevi che tutti i dispositivi che desiderat e connettere siano spenti. • Collegate l’ingresso HDMI [...]

  • Page 11

    11 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilit à in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono sogget [...]

  • Page 12

    12 Conexiones: Vist a frontal: Vist a posterior: 1) Salida de video VGA 2) Salida de audio estéreo 3) Conexión del adapta dor de alimentación 4) Indicador LED de alimentación 5) Puerto de entrada HDMI ® Conexiones en funcionamiento: Antes de la instalación, asegúrese que se encue ntran apagados todos lo s dispositivos que desee conectar . ?[...]

  • Page 13

    13 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de de scarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técn ico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurrier a algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con u[...]

  • Page 14

    14 Csatlakozások: Elölnézet: Hátulnézet: 1) VGA videókimenet 2) Sztereo audiókimenet 3) Hálózati adapter csatlakozója 4) LED állapotkijelz ő 5) HDMI ® bemeneti port A csatlakozók m ű ködése: A telepítés el ő tt kérjük, gy ő z ő djön meg arról, hogy a csatlakoztatni kívánt készülékek kikapcsolt állapotban vannak-e. ?[...]

  • Page 15

    15 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének cs ökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel ő je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr ő l. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak[...]

  • Page 16

    16 Liitännät: Etuosa: T akaosa: 1) VGA-videoulostulo 2) S tereoäänen ulostulo 3) Virt a-adapterin liitäntä 4) LED-ilmaisin virralle 5) HDMI-sisääntuloportti Kytkennät: Ennen laitteen asennusta varmista , että kaikki en kytkettävien laitteiden virta on pois päältä. • Yhdistä HDMI-sisääntulo lähdelaitteesta muunt imeen (sisääntu[...]

  • Page 17

    17 Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia t ai hankausaineita. T akuu: T akuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin omi naisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuot[...]

  • Page 18

    18 Baksidan: 1) VGA videoutgång 2) S tereo audioutgång 3) S trömdapterinkoppling 4) S trömindikation LED-lampa 5) HDMI ® ingång Anslutningar i användning: Före installation ska alla anordni ngar som du vill ansluta stängas av . • Anslut HDMI ® -ingången från källanordningen t ill denna omvandlare (ingångskablar är valbara). • Ans[...]

  • Page 19

    19 Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushåll ssopor . Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter . Č ESKY HDMI® na VGA konvertor Popis: Tento konvertor p ř evádí HDMI ® vstup na VGA a umož ň uje tak uživatel ů m u[...]

  • Page 20

    20 1) VGA video výstup 2) Zvukový stereo výstup 3) P ř ipojení napájecího adaptéru 4) LED indikátor zapnutí 5) HDMI ® vstupní port P ř ipojení za provozu: P ř ed instalací se prosím ujist ě te, že jsou všechna za ř ízení, která chcete p ř ipojit vypnuta. • P ř ipojte HDMI ® vstup ze zdrojového za ř ízení k tomuto ko[...]

  • Page 21

    21 ROMÂN Ă Convertor VGA în HDMI® Introducere: Acest Convertor transform ă input-ul HDMI ® în VGA pentru a permite utilizatorilor s ă trimit ă semnale video de la, de exemplu, un player Blu-ray® c ă tre proiectorul dvs. video VGA. Transformarea include semnalul audio R/L. Specifica ţ ii: • Intrare conectori: Conector HDMI ® mam ă ?[...]

  • Page 22

    22 Conexiuni anterior oper ă rii: Anterior instal ă rii, v ă rug ă m s ă v ă asigura ţ i c ă toate dispozitivele pe care dori ţ i s ă le conecta ţ i au fost oprite. ● Conecta ţ i intrarea HDMI ® de la dispozitivul surs ă la acest convertor (cablurile de intrare sunt op ţ ionale). ● Conecta ţ i ie ş irea VGA ş i audio R / L a a[...]

  • Page 23

    23 Τεχνικά χαρακτηριστικά : • Σύνδεσμοι εισόδου : Θηλυκ ός σύνδεσμος HDMI ® • Σύνδεσμοι εξόδου : VGA HD 15-pin θηλυκό 2x θηλυκά βύσματ α RCA ( ήχος ) • Έκδοση HDMI ® : High speed HDMI ® • Αν άλυ ση εξόδου : 640*480, 720*576, 800*[...]

  • Page 24

    24 • Ενεργοπ οιήστε όλε ς τις συνδεμένες συσκευές και ρυθμίστε την είσοδο της συσκευής προβολής στο κανάλι VGA. • Δεν απαιτείται προσαρμογή της εικόνας . Ο μετ ατροπέας τη ρυθμίζει αυτόματ α . Οδ[...]

  • Page 25

    25 • S trøm: 5 V • Understøtter HDCP • LED-strømindikator • Indbygget equalizer Tilslutninger: Set forfra: Set bagfra: 1) VGA-videoudgang 2) S tereo audio-udgang 3) Tilslutning til strømadapter 4) S trømindikator-LED 5) HDMI ® -indgang Tilslutninger i drift: Kontrollér før installationen, at alle de enhed er , du ønsker at tilslutt[...]

  • Page 26

    26 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for el ektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet sti kkontakten og ande t udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke[...]

  • Page 27

    27 Tillkoblinger: Sett forfra: Sett bakfra: 1) VGA videoutgang 2) S tereo audioutgang 3) Tilkobling for strømadapter 4) S trøm-LED 5) HDMI ® inngangsport Tilkoblinger ved bruk: Før installasjon må det sikres at alle enhetene du ønsker å koble til er slått av . • Koble til HDMI-inngangen fra kildeenh eten til denne konverteren (inngangskab[...]

  • Page 28

    28 V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. - Alle logoer , merker og[...]

  • Page 29

    29 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνία[...]

  • Page 30

    30 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e ) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 02-01-2012 Mr [...]