Fritel BL1077 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fritel BL1077. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fritel BL1077 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fritel BL1077 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fritel BL1077 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fritel BL1077
- nom du fabricant et année de fabrication Fritel BL1077
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fritel BL1077
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fritel BL1077 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fritel BL1077 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fritel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fritel BL1077, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fritel BL1077, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fritel BL1077. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Blender BL 1077 Prof iciat, u koc ht zon et de f antast ische blende r, ee n h oo gw aar dig e n be tr ouwb aar product uit o ns FRIT EL Quality gamma. Le es en be w aar de gebruiksaa n w ijzing zorgvuldig vo o ral ee r u deze blende r in geb r uik nee mt! **** Félicitatio n s , vous v e n ez d’achete r le Blende r fa ntastique, u n produit ha[...]

  • Page 2

    2 PRODU CTOMSC HRIJVIN G A. Navuldo p/Maatb eke r (50 ml) B. Af sluitdeksel met rubb eren afsluiting C. Glazen ka n 1,8L – h itteb este ndi g D. Dich ting E. Inox mes senmecha n isme F. Mesb evestiging G. Bedieningspaneel H . M oto rblok De f abrikant behoudt z ich h et rec ht voo r o m ten alle n tijde tec hnische e n andere w ijzigingen aan te [...]

  • Page 3

    3 NL GEBRUIKSAA NWIJ ZING I. VEILIGHEID SVO ORSCHRIF TEN - De ble n de r alleen ge bruiken met 230 Vo lt w isse lstr oo m - Voo r uw v eiligheid z al de b lender enkel w e rken indie n deze c o r r ec t gemo nt ee r d w erd . - Het apparaat STEEDS op ee n hitteb estendige, droge en stab iele onder gro nd pla atse n , zoals een keuke ntablet of e en[...]

  • Page 4

    4 -Voo r geko okte in gredië n ten die n en eerst afge koe l d te wo r den alv orens deze to e t e voe gen . Vul de b eker NO OIT bove n h et ma x. peil, de ka n s o p morsen of het vastlope n v an de motor is da n grote r . I ndie n u toch w arm e ingredië n t e n geb r uikt, let da n o p dat u z ich n iet ve r bra n d t aa n de beker, aan stoo [...]

  • Page 5

    5 V. WERKEN MET D E BLENDER 1. Voeg de i ngredië n ten toe aan de be ker. 2. Plaats het dekse l op de beker en druk stev i g aan. Slu i t de o pening in h et dekse l met de navuldop/maatbe ker . Plaats de na vuldo p/ maatb eker in de daar toe voorziene gleufj es en draa i met de wijzers van de klok m ee om de navuldo p/maatbeke r vast te ze tten. [...]

  • Page 6

    6 - De w aa r bo r g is enkel ge l dig voo r de ee r ste geb r uike r. - De v er zendingskos ten zijn stee ds t e n laste van de ko per, zowe l h et opstu r en als het afhale n . De garanti e wo rdt enkel en a lleen to egekend na v oo rl egging van u w aankoo pfactuu r . De ga r antie ve r valt autom a tisc h in de vo lgen de gev a llen:  bij ve[...]

  • Page 7

    7 - Coupe z TOUJOURS le Ble n de r et retirez l a p r ise o après chaque u t ilisatio n et qu an d v ous ne l’utilisez pas o en cas de mauvais f onctionnement o pour le n ettoy er II. UTILIS ATION GEN ERALE ATTENTION : Po ur vo tr e sécur ité, ce ble nder ne fo n ctionne r a que lorsque tous les a cces soir es son assemblé e co r r ecteme nt,[...]

  • Page 8

    8 IV. FONCTI ONNEMEN T DU P ANNEA U DE COM MAND E 1. REGLAG E DE V ITESSE MANUEL Po ur bran c h er l’appareil, tourne r l e bo uton sur la positio n ‘ON’. La lampe témoi n clignote (bleu). Po ur séle ctionner la v itesse désirée, tournez le bo ut on entre la po sition min. et max. le long des po sitions choisies l es lampes témo in s’a[...]

  • Page 9

    9 VIII . ENTRETIEN ET NETTO Y AGE Bloc mo teur : Ne p longez JAM AIS le blo c m ote ur dans l’e au ou dans u n aut r e liquide. Ne ttoy ez-le ave c un chiff on humide. Accessoir es : Le r écipie n t e n v erre, le bo uchon de rempli ssage et le couve r cle so n t app r op r iés po ur le lav e- vaisse l le. Vous po uve z également utilise r de [...]

  • Page 10

    10 GB INSTR UCTION MANUAL I. SAF ETY RE G ULATI ONS -The ble n de r ca n only be us ed w ith 230V A C. -Fo r yo ur ow n safety t h e appliance w ill n ot f un ction if not asse mbled co rr ec tly . - NEVER touch t h e kniv es with yo ur hands! - ALWAYS put the appl ia n ce on a h eat r esista nt, dry an d stable base , such as a kit che n ta ble, i[...]

  • Page 11

    11 -Precoo ked in gredients first n eed to be c oo led d own befo r e addi n g th em . NEVER fil l the jug abo ve th e m ax. indication, cha nces of spillin g or causi ng the m oto r to stop r unning will i n cr ease . If yo u d o want to add h ot ingredie n t s, be careful not to burn yo ur self on the jug, the da mp or th e spatters. If n eede d [...]

  • Page 12

    12 2. Put th e lid o n the jug and pus h firmly . Close th e ope n in g in th e jug putti ng the r efill to p/measuring cup in th e forese en groov es an d turn clo ckwise n o f ix th e ref i ll top/m ea suring cup. 3. Put o n e hand o n the lid a n d turn t h e b l ender on w ith the o th er by pushing the STAR T /STOP s w itch an d se l ec t the [...]

  • Page 13

    13  Mo difications or r epairs made to t h e appliance b y pe r sons not autho r ized by us as manuf acturer.  Whe n r ef erence numb er s are a ltered or r emo ve d. XI. ENVIRON MENT Do n ot thr ow th e applian ce away with the n ormal h ouse h old w aste at th e end of it s life, but h and i t in a t an offic ial co l lectio n point f or re[...]

  • Page 14

    14 II. ALLGEMEIN ER GE B RAUC H & TIPS ACHTUNG: Für Ihre Sic h e rh eit w ir d de r Ble n de r Dank des ein gebe ut eten Saf ety Loc ks n ur f un ktio nnieren wenn alle Tei l e/Zub ehör ko rr ekt montie r t w ur de n . ACHTUNG: Stellen Sie den Blende r NIEMA LS a uf eine n assen U ntergrund. Lassen Sie da s Moto r teil NIEMALS mit Flüssigke [...]

  • Page 15

    15 Zum in Be trieb setzen, drücke n Sie a uf den PLA Y/STO P Knopf (kurz eindrucke n !). D iese Funktion wi r d bee ndet w enn Sie nochmals auf d ie PLAY/STOP Taste d r ucken. Zum Aussc ha lten, d r ehen Sie de n Knopf auf die ‚OF F‘ Po sitio n . 2. VORPR OGRAMMIERT E SCHNELLWA H L FU NKTI ONEN Zum einschalte n, dre hen S i e den K n opf auf d[...]

  • Page 16

    16 VII. WARTUNG UND REINI GUNG DES BLENDERS UN D ZUBEHÖR 1. Moto rtei l: De r Mo tor NIE i n Wass er ode r andere Flüssigke i ten tauc h en, abe r nur m it e inem f euc h ten T uc h reinige n . 2. Zub ehör: Der Glasb ehalte r, de r Dec kel und der Nachful l topf / Mes sbecher dürfe n im Gesc h irrspüle r oder in einer Seif enlauge gespül t we[...]