Fritel BL1077 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fritel BL1077. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFritel BL1077 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fritel BL1077 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fritel BL1077, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fritel BL1077 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fritel BL1077
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fritel BL1077
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fritel BL1077
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fritel BL1077 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fritel BL1077 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fritel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fritel BL1077, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fritel BL1077, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fritel BL1077. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Blender BL 1077 Prof iciat, u koc ht zon et de f antast ische blende r, ee n h oo gw aar dig e n be tr ouwb aar product uit o ns FRIT EL Quality gamma. Le es en be w aar de gebruiksaa n w ijzing zorgvuldig vo o ral ee r u deze blende r in geb r uik nee mt! **** Félicitatio n s , vous v e n ez d’achete r le Blende r fa ntastique, u n produit ha[...]

  • Página 2

    2 PRODU CTOMSC HRIJVIN G A. Navuldo p/Maatb eke r (50 ml) B. Af sluitdeksel met rubb eren afsluiting C. Glazen ka n 1,8L – h itteb este ndi g D. Dich ting E. Inox mes senmecha n isme F. Mesb evestiging G. Bedieningspaneel H . M oto rblok De f abrikant behoudt z ich h et rec ht voo r o m ten alle n tijde tec hnische e n andere w ijzigingen aan te [...]

  • Página 3

    3 NL GEBRUIKSAA NWIJ ZING I. VEILIGHEID SVO ORSCHRIF TEN - De ble n de r alleen ge bruiken met 230 Vo lt w isse lstr oo m - Voo r uw v eiligheid z al de b lender enkel w e rken indie n deze c o r r ec t gemo nt ee r d w erd . - Het apparaat STEEDS op ee n hitteb estendige, droge en stab iele onder gro nd pla atse n , zoals een keuke ntablet of e en[...]

  • Página 4

    4 -Voo r geko okte in gredië n ten die n en eerst afge koe l d te wo r den alv orens deze to e t e voe gen . Vul de b eker NO OIT bove n h et ma x. peil, de ka n s o p morsen of het vastlope n v an de motor is da n grote r . I ndie n u toch w arm e ingredië n t e n geb r uikt, let da n o p dat u z ich n iet ve r bra n d t aa n de beker, aan stoo [...]

  • Página 5

    5 V. WERKEN MET D E BLENDER 1. Voeg de i ngredië n ten toe aan de be ker. 2. Plaats het dekse l op de beker en druk stev i g aan. Slu i t de o pening in h et dekse l met de navuldop/maatbe ker . Plaats de na vuldo p/ maatb eker in de daar toe voorziene gleufj es en draa i met de wijzers van de klok m ee om de navuldo p/maatbeke r vast te ze tten. [...]

  • Página 6

    6 - De w aa r bo r g is enkel ge l dig voo r de ee r ste geb r uike r. - De v er zendingskos ten zijn stee ds t e n laste van de ko per, zowe l h et opstu r en als het afhale n . De garanti e wo rdt enkel en a lleen to egekend na v oo rl egging van u w aankoo pfactuu r . De ga r antie ve r valt autom a tisc h in de vo lgen de gev a llen:  bij ve[...]

  • Página 7

    7 - Coupe z TOUJOURS le Ble n de r et retirez l a p r ise o après chaque u t ilisatio n et qu an d v ous ne l’utilisez pas o en cas de mauvais f onctionnement o pour le n ettoy er II. UTILIS ATION GEN ERALE ATTENTION : Po ur vo tr e sécur ité, ce ble nder ne fo n ctionne r a que lorsque tous les a cces soir es son assemblé e co r r ecteme nt,[...]

  • Página 8

    8 IV. FONCTI ONNEMEN T DU P ANNEA U DE COM MAND E 1. REGLAG E DE V ITESSE MANUEL Po ur bran c h er l’appareil, tourne r l e bo uton sur la positio n ‘ON’. La lampe témoi n clignote (bleu). Po ur séle ctionner la v itesse désirée, tournez le bo ut on entre la po sition min. et max. le long des po sitions choisies l es lampes témo in s’a[...]

  • Página 9

    9 VIII . ENTRETIEN ET NETTO Y AGE Bloc mo teur : Ne p longez JAM AIS le blo c m ote ur dans l’e au ou dans u n aut r e liquide. Ne ttoy ez-le ave c un chiff on humide. Accessoir es : Le r écipie n t e n v erre, le bo uchon de rempli ssage et le couve r cle so n t app r op r iés po ur le lav e- vaisse l le. Vous po uve z également utilise r de [...]

  • Página 10

    10 GB INSTR UCTION MANUAL I. SAF ETY RE G ULATI ONS -The ble n de r ca n only be us ed w ith 230V A C. -Fo r yo ur ow n safety t h e appliance w ill n ot f un ction if not asse mbled co rr ec tly . - NEVER touch t h e kniv es with yo ur hands! - ALWAYS put the appl ia n ce on a h eat r esista nt, dry an d stable base , such as a kit che n ta ble, i[...]

  • Página 11

    11 -Precoo ked in gredients first n eed to be c oo led d own befo r e addi n g th em . NEVER fil l the jug abo ve th e m ax. indication, cha nces of spillin g or causi ng the m oto r to stop r unning will i n cr ease . If yo u d o want to add h ot ingredie n t s, be careful not to burn yo ur self on the jug, the da mp or th e spatters. If n eede d [...]

  • Página 12

    12 2. Put th e lid o n the jug and pus h firmly . Close th e ope n in g in th e jug putti ng the r efill to p/measuring cup in th e forese en groov es an d turn clo ckwise n o f ix th e ref i ll top/m ea suring cup. 3. Put o n e hand o n the lid a n d turn t h e b l ender on w ith the o th er by pushing the STAR T /STOP s w itch an d se l ec t the [...]

  • Página 13

    13  Mo difications or r epairs made to t h e appliance b y pe r sons not autho r ized by us as manuf acturer.  Whe n r ef erence numb er s are a ltered or r emo ve d. XI. ENVIRON MENT Do n ot thr ow th e applian ce away with the n ormal h ouse h old w aste at th e end of it s life, but h and i t in a t an offic ial co l lectio n point f or re[...]

  • Página 14

    14 II. ALLGEMEIN ER GE B RAUC H & TIPS ACHTUNG: Für Ihre Sic h e rh eit w ir d de r Ble n de r Dank des ein gebe ut eten Saf ety Loc ks n ur f un ktio nnieren wenn alle Tei l e/Zub ehör ko rr ekt montie r t w ur de n . ACHTUNG: Stellen Sie den Blende r NIEMA LS a uf eine n assen U ntergrund. Lassen Sie da s Moto r teil NIEMALS mit Flüssigke [...]

  • Página 15

    15 Zum in Be trieb setzen, drücke n Sie a uf den PLA Y/STO P Knopf (kurz eindrucke n !). D iese Funktion wi r d bee ndet w enn Sie nochmals auf d ie PLAY/STOP Taste d r ucken. Zum Aussc ha lten, d r ehen Sie de n Knopf auf die ‚OF F‘ Po sitio n . 2. VORPR OGRAMMIERT E SCHNELLWA H L FU NKTI ONEN Zum einschalte n, dre hen S i e den K n opf auf d[...]

  • Página 16

    16 VII. WARTUNG UND REINI GUNG DES BLENDERS UN D ZUBEHÖR 1. Moto rtei l: De r Mo tor NIE i n Wass er ode r andere Flüssigke i ten tauc h en, abe r nur m it e inem f euc h ten T uc h reinige n . 2. Zub ehör: Der Glasb ehalte r, de r Dec kel und der Nachful l topf / Mes sbecher dürfe n im Gesc h irrspüle r oder in einer Seif enlauge gespül t we[...]