Concept OPK-6690 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept OPK-6690. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept OPK-6690 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept OPK-6690 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept OPK-6690 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept OPK-6690
- nom du fabricant et année de fabrication Concept OPK-6690
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept OPK-6690
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept OPK-6690 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept OPK-6690 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept OPK-6690, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept OPK-6690, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept OPK-6690. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPK6690 Odsavač par komíno vý Odsávač pár komíno vý Wy ciąg kuchenny komino wy V apor chimney absorber SK PL EN CZ[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 OPK6690 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujt e pozorně c elý návod k obsluze a pot om si jej uschov ejte. Zajist ěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, by[...]

  • Page 4

    CZ 2 OPK6690 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpro vozňujteho .Conejdřívesespojtesdodavatelem. • Předprvnímpoužitímod[...]

  • Page 5

    CZ 3 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T ělo spotřebiče B Dolní komínový kryt C Horní komínový kryt D Kryty fi ltrů E Nástěnný držák horního komín. krytu F Horní kryt (viz dále) Příslušenství 1. Zpětná klapka • Při odv ětrávacím režimu by měl být průměr odvětrávacího potrubí přibližně[...]

  • Page 6

    CZ 4 NÁ VOD K OBSL UZE POZOR! • Dot y ko vé  ovl á dá n í j e a kt i vov án o  př il ož en ím  p rs tu  na  p ří sl u šn ý s ym bo l  na  ov lá da c ím  pa n el u.  O vl á da c í p an el udržujte proto v čistotě a suchu . • Při k a žd ém  s ti s ku  sy m bo lu  n[...]

  • Page 7

    CZ 5 Funk ce automatické r egulace výkonu ventilátoru Spotřebič je vybaven tzv . pachovým čidlem, které detekuje zvýšení pachů v ovzduší. T atofunkceumožňujeautomatick ouregulacivýkonuventilátoruvzávislostinamno žstvípachůvovzduší. Po připojení k elektrické síti je nutné přibližn[...]

  • Page 8

    CZ 6 OPK6690 IN S T A L AC E S P OTŘ E B IČ E • Připojení spotřebiče by měl pr ovádět kvalifik ovaný odborník! • Odp ov ěd no s t za  i n st a la ci  sp ot ře bi č e má  k u pu jí c í,  ne  v ý ro bc e.  N azáva dy  z p ůs o be né nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. • P?[...]

  • Page 9

    CZ 7 OPK6690 Demontáž Při de mo n tá ži ne jd ř ív e od p oj te př ív od n í k ab e l o d el e kt ri c ké sí tě, pa k o pa čn ým po st u pe m d em o nt uj te je dn o tl i vé části spotřebiče. Obr . 4 Obr . 5 DOK OUPITELNÉ PŘÍSL UŠENST VÍ Kovovýtukovýfiltr1 ks obj.kód61990006 cenadleplatného[...]

  • Page 10

    CZ 8 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P referujter ecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotř ebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plast ovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumat eriálukrecyklaci. R[...]

  • Page 11

    SK 9 OPK6690 Vý rob c a s i v yh r ad zu j e p ráv o na pr í pa dn é t ec h ni c ké z m eny, t la čo vé c hy by a od l iš no s ti vo v yo b ra ze ní be z predchádzajúceho upoz ornenia. OBSAH T echnické parametre .............................. 1 Dôležité upozornenie ............................ 2 Popis výrobku .......................[...]

  • Page 12

    SK 10 OPK6690 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpoškoden ý ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojtesdodávat eľom. • Predprvýmpouž[...]

  • Page 13

    SK 11 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T elo spotrebiča B Dolný komíno vý kr yt C Horný komíno vý kr yt D Kryty fi ltrov E Nástenný držiak horného komín. krytu F Horný kryt (pozri ďalej) Príslušenstvo 1. Spätná klapka 1 POPIS OVLÁDA CIEHO P ANEL A 1. Symboly pre nasta venie stupňa výkonu ventilát ora 2. Zobrazenie nasta veného stup?[...]

  • Page 14

    SK 12 OPK6690 NÁ VOD NA OBSL UHU POZOR! • Dot y ko vé  o vl ád a ni e  j e akt i vov a né  p r il ož en ím  prs ta  na prí s lu š ný sy mb ol  na ovl ád a co m pan e li .  O v lá d ac í  p an e l preto udržujte v čistote a v suchu . • Prik a žd om st l ač en ís ym b ol u [...]

  • Page 15

    SK 13 OPK6690 Funk cia automatickej regulácie výkonu v entilátora Spotrebič je vybavený tzv . pachov ým čidlom, ktoré detekuje zvýšenie pachov v ovzduší. T átofunkciaumožňujeautomatickúr eguláciuvýkonuventilátoravzávislostiodmno žstvapachovvovzduší. Popripojenídoelektrickejs[...]

  • Page 16

    SK 14 OPK6690 IN Š T A L ÁC IA S P OTR E BI Č A • Pripojenie spotrebiča by mal vykonáva ť kvalifikov aný odborník! • Zodp ov ed no s ť za  i n št al á ci u  s po t reb i ča  má ku p uj úc i , ni e v ýr ob ca .  N a  c hy by spôsobenénesprávnouinštaláciousazárukanevzťahuje.[...]

  • Page 17

    SK 15 OPK6690 Demontáž Pri dem o nt áž i najs k ôr odp oj te prí vo d ný k áb el z ele kt r ic ke j siet e, poto m opa čn ým pos tu p om dem on t uj te jed no t li vé časti spotrebiča. Obr . 4 Obr . 5 DOKÚPITEĽNÉ PRÍSL UŠENST VO Kovovýtukovýfilter1ks obj.kód61990006 cenapodľaplatnéhocenníka U[...]

  • Page 18

    SK 16 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu.[...]

  • Page 19

    PL 17 OPK6690 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................. 1 W ażne ostrzeżenia ................................ 2 Opis produktu .................................... 3 Opis panelu sterowania ............................ 3 Instrukcja obsługi ................................. 4 Czyszczenie i konserwacja .........................[...]

  • Page 20

    PL 18 OPK6690 W AŻNE OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ y sprawdzićopakowanieiurządzenie,cz ynie doszłodo ich uszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należ ybezzwłocznie?[...]

  • Page 21

    PL 19 OPK6690 OPIS PRODUKTU A Korpus urządzenia B Dolna osłona kominowa C Górna osłona kominowa D Osłony fi ltrów E Naścienny uch wyt górnej osłony kominowej F Osłona górna (patrz dalej) Akcesoria 1. Klapa zwrotna 1 OPIS P ANEL U STEROW ANIA 1. Symbole ustawienia wydajności w entylatora 2. W yświetlenie ustawionego st opnia wydajnośc[...]

  • Page 22

    PL 20 OPK6690 INSTRUK C JA OBSŁUGI UW AGA! • St erowanie dotykowe jest akty wizowane po dotk nięciu odpowiedniego symbolu na panelu sterowania. Dlatego panel sterowania po winien być czysty i suchy . • P rz y każdym wciśnięciu symbolu na panelu ster owania, odezwie się [...]

  • Page 23

    PL 21 OPK6690 Funk cjataumożliwiaautomatycznąregulacjęwydajnościw entylatorawzależnościodilościzapachówwotoczeniu . Po podłączeniu do instalacji elektr ycznej przez około 5 minut nie wolno włączać wentylatora ur ządzenia, aby możliwa była kalibracja czujnika. Długiewciśnięciesymbolu?[...]

  • Page 24

    PL 22 OPK6690 INST ALACJA URZĄDZENIA • Podłącz enieurządzeniapowinienwykonaćwykwalikowanyspecjalista! • Odpowiedzialność za zainstalowanie urządzenia spocz ywa na kupującym, nie na producencie. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • P rzed[...]

  • Page 25

    PL 23 OPK6690 Rys. 4 Rys. 5 AK CESORIA (DO ZAKUPU) Metalowyfiltrtłuszczowy1szt. kodzamówienia61990006 cenawgobowiązującegoc ennika Filtrw ęglowy1szt. kodzamówienia61990003 cenawgobowiązującegocennika Redukcjaśrednicy150/120 mm kodzamówienia6199001[...]

  • Page 26

    PL 24 OPK6690 OCHRONA ŚRODOWISKA • P referujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr ycznych. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdopunktuodbioruodpadówsegregowan ych. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćdopunkcieodbioru?[...]

  • Page 27

    EN 25 OPK6690 CONTENT S T echnical Parameters ............................. 1 Important notices ............................... 2 Product Description ............................. 3 DescriptionoftheControlP anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions ............................ 4 Cleaning and Maintenance ....[...]

  • Page 28

    EN 26 OPK6690 IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Ch ec k  th e  pa c k ag e  an d  un i t i m me d ia te ly  a f te r d e li ve r y  fo r  an y d a ma g e t h at  ma y have  o cc u rre d  d ur in g shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontactthesupplier[...]

  • Page 29

    EN 27 OPK6690 PRODUCT DESCRIPTION A Body of the unit B Low er chimney cover C Upper chimney cov er D Filter casings E W all holder of the upper chimney cover Upper cov er (see below) Accessories 1. Backfl ow valve 1 DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL 1. F an power lev el setting symbols 2. Display of the set power le vel, or time of dela yed switch[...]

  • Page 30

    EN 28 OPK6690 OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING! • The t o uc h c o nt ro l i s  ac t i vat e d b y p u tt in g  yo ur  f in g er  o n t h e r eq ui re d  sy m bo l o n  th e  co nt ro l  pa ne l.  T he re fo re, keep the control panel clean and dry . • Eac h t i me  yo u  p re[...]

  • Page 31

    EN 29 OPK6690 Automatic fan po wer regulation Theunitisequippedwithanodorsensorthatdetectsanincreasedvolumeofodorsintheair . Thisfunctionenablestheautomaticregulationoffanpo werdependingonthevolumeofodorsintheair . After connecting to elec[...]

  • Page 32

    EN 30 OPK6690 UNIT INST ALLA TION • Only authorized personnel can install the power connection! • Only the customer is responsible for installation in situ. Defects caused by incorrect installation are not cov ered by the warran ty. • Rem ove  al l  th e c ove r in g  an d m ar ke[...]

  • Page 33

    EN 31 OPK6690 Removal Be fo re  re m ov al,  dis co n ne c t  t he  p ow er  c a bl e fro m  wa l l ou tl e t;  fo l lo w th e rev er se  s te p s to rem ov e in di vi d ua l  p ar ts oftheunit. Fig . 4 Fig . 5 SUPPORTED A CCESSORIES Metalfilter1pc Ord.No .61990006 Price:[...]

  • Page 34

    EN 32 OPK6690 ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ack agingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P olyethylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on t[...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww.m y-concept.cz Elko Valen ta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.my -concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30,[...]