Concept OPK-6690 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept OPK-6690. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept OPK-6690 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept OPK-6690 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept OPK-6690, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Concept OPK-6690 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept OPK-6690
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept OPK-6690
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept OPK-6690
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept OPK-6690 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept OPK-6690 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept OPK-6690, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept OPK-6690, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept OPK-6690. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPK6690 Odsavač par komíno vý Odsávač pár komíno vý Wy ciąg kuchenny komino wy V apor chimney absorber SK PL EN CZ[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 OPK6690 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujt e pozorně c elý návod k obsluze a pot om si jej uschov ejte. Zajist ěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, by[...]

  • Página 4

    CZ 2 OPK6690 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpro vozňujteho .Conejdřívesespojtesdodavatelem. • Předprvnímpoužitímod[...]

  • Página 5

    CZ 3 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T ělo spotřebiče B Dolní komínový kryt C Horní komínový kryt D Kryty fi ltrů E Nástěnný držák horního komín. krytu F Horní kryt (viz dále) Příslušenství 1. Zpětná klapka • Při odv ětrávacím režimu by měl být průměr odvětrávacího potrubí přibližně[...]

  • Página 6

    CZ 4 NÁ VOD K OBSL UZE POZOR! • Dot y ko vé  ovl á dá n í j e a kt i vov án o  př il ož en ím  p rs tu  na  p ří sl u šn ý s ym bo l  na  ov lá da c ím  pa n el u.  O vl á da c í p an el udržujte proto v čistotě a suchu . • Při k a žd ém  s ti s ku  sy m bo lu  n[...]

  • Página 7

    CZ 5 Funk ce automatické r egulace výkonu ventilátoru Spotřebič je vybaven tzv . pachovým čidlem, které detekuje zvýšení pachů v ovzduší. T atofunkceumožňujeautomatick ouregulacivýkonuventilátoruvzávislostinamno žstvípachůvovzduší. Po připojení k elektrické síti je nutné přibližn[...]

  • Página 8

    CZ 6 OPK6690 IN S T A L AC E S P OTŘ E B IČ E • Připojení spotřebiče by měl pr ovádět kvalifik ovaný odborník! • Odp ov ěd no s t za  i n st a la ci  sp ot ře bi č e má  k u pu jí c í,  ne  v ý ro bc e.  N azáva dy  z p ůs o be né nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. • P?[...]

  • Página 9

    CZ 7 OPK6690 Demontáž Při de mo n tá ži ne jd ř ív e od p oj te př ív od n í k ab e l o d el e kt ri c ké sí tě, pa k o pa čn ým po st u pe m d em o nt uj te je dn o tl i vé části spotřebiče. Obr . 4 Obr . 5 DOK OUPITELNÉ PŘÍSL UŠENST VÍ Kovovýtukovýfiltr1 ks obj.kód61990006 cenadleplatného[...]

  • Página 10

    CZ 8 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P referujter ecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotř ebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plast ovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumat eriálukrecyklaci. R[...]

  • Página 11

    SK 9 OPK6690 Vý rob c a s i v yh r ad zu j e p ráv o na pr í pa dn é t ec h ni c ké z m eny, t la čo vé c hy by a od l iš no s ti vo v yo b ra ze ní be z predchádzajúceho upoz ornenia. OBSAH T echnické parametre .............................. 1 Dôležité upozornenie ............................ 2 Popis výrobku .......................[...]

  • Página 12

    SK 10 OPK6690 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpoškoden ý ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojtesdodávat eľom. • Predprvýmpouž[...]

  • Página 13

    SK 11 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T elo spotrebiča B Dolný komíno vý kr yt C Horný komíno vý kr yt D Kryty fi ltrov E Nástenný držiak horného komín. krytu F Horný kryt (pozri ďalej) Príslušenstvo 1. Spätná klapka 1 POPIS OVLÁDA CIEHO P ANEL A 1. Symboly pre nasta venie stupňa výkonu ventilát ora 2. Zobrazenie nasta veného stup?[...]

  • Página 14

    SK 12 OPK6690 NÁ VOD NA OBSL UHU POZOR! • Dot y ko vé  o vl ád a ni e  j e akt i vov a né  p r il ož en ím  prs ta  na prí s lu š ný sy mb ol  na ovl ád a co m pan e li .  O v lá d ac í  p an e l preto udržujte v čistote a v suchu . • Prik a žd om st l ač en ís ym b ol u [...]

  • Página 15

    SK 13 OPK6690 Funk cia automatickej regulácie výkonu v entilátora Spotrebič je vybavený tzv . pachov ým čidlom, ktoré detekuje zvýšenie pachov v ovzduší. T átofunkciaumožňujeautomatickúr eguláciuvýkonuventilátoravzávislostiodmno žstvapachovvovzduší. Popripojenídoelektrickejs[...]

  • Página 16

    SK 14 OPK6690 IN Š T A L ÁC IA S P OTR E BI Č A • Pripojenie spotrebiča by mal vykonáva ť kvalifikov aný odborník! • Zodp ov ed no s ť za  i n št al á ci u  s po t reb i ča  má ku p uj úc i , ni e v ýr ob ca .  N a  c hy by spôsobenénesprávnouinštaláciousazárukanevzťahuje.[...]

  • Página 17

    SK 15 OPK6690 Demontáž Pri dem o nt áž i najs k ôr odp oj te prí vo d ný k áb el z ele kt r ic ke j siet e, poto m opa čn ým pos tu p om dem on t uj te jed no t li vé časti spotrebiča. Obr . 4 Obr . 5 DOKÚPITEĽNÉ PRÍSL UŠENST VO Kovovýtukovýfilter1ks obj.kód61990006 cenapodľaplatnéhocenníka U[...]

  • Página 18

    SK 16 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu.[...]

  • Página 19

    PL 17 OPK6690 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................. 1 W ażne ostrzeżenia ................................ 2 Opis produktu .................................... 3 Opis panelu sterowania ............................ 3 Instrukcja obsługi ................................. 4 Czyszczenie i konserwacja .........................[...]

  • Página 20

    PL 18 OPK6690 W AŻNE OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ y sprawdzićopakowanieiurządzenie,cz ynie doszłodo ich uszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należ ybezzwłocznie?[...]

  • Página 21

    PL 19 OPK6690 OPIS PRODUKTU A Korpus urządzenia B Dolna osłona kominowa C Górna osłona kominowa D Osłony fi ltrów E Naścienny uch wyt górnej osłony kominowej F Osłona górna (patrz dalej) Akcesoria 1. Klapa zwrotna 1 OPIS P ANEL U STEROW ANIA 1. Symbole ustawienia wydajności w entylatora 2. W yświetlenie ustawionego st opnia wydajnośc[...]

  • Página 22

    PL 20 OPK6690 INSTRUK C JA OBSŁUGI UW AGA! • St erowanie dotykowe jest akty wizowane po dotk nięciu odpowiedniego symbolu na panelu sterowania. Dlatego panel sterowania po winien być czysty i suchy . • P rz y każdym wciśnięciu symbolu na panelu ster owania, odezwie się [...]

  • Página 23

    PL 21 OPK6690 Funk cjataumożliwiaautomatycznąregulacjęwydajnościw entylatorawzależnościodilościzapachówwotoczeniu . Po podłączeniu do instalacji elektr ycznej przez około 5 minut nie wolno włączać wentylatora ur ządzenia, aby możliwa była kalibracja czujnika. Długiewciśnięciesymbolu?[...]

  • Página 24

    PL 22 OPK6690 INST ALACJA URZĄDZENIA • Podłącz enieurządzeniapowinienwykonaćwykwalikowanyspecjalista! • Odpowiedzialność za zainstalowanie urządzenia spocz ywa na kupującym, nie na producencie. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • P rzed[...]

  • Página 25

    PL 23 OPK6690 Rys. 4 Rys. 5 AK CESORIA (DO ZAKUPU) Metalowyfiltrtłuszczowy1szt. kodzamówienia61990006 cenawgobowiązującegoc ennika Filtrw ęglowy1szt. kodzamówienia61990003 cenawgobowiązującegocennika Redukcjaśrednicy150/120 mm kodzamówienia6199001[...]

  • Página 26

    PL 24 OPK6690 OCHRONA ŚRODOWISKA • P referujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr ycznych. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdopunktuodbioruodpadówsegregowan ych. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćdopunkcieodbioru?[...]

  • Página 27

    EN 25 OPK6690 CONTENT S T echnical Parameters ............................. 1 Important notices ............................... 2 Product Description ............................. 3 DescriptionoftheControlP anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions ............................ 4 Cleaning and Maintenance ....[...]

  • Página 28

    EN 26 OPK6690 IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Ch ec k  th e  pa c k ag e  an d  un i t i m me d ia te ly  a f te r d e li ve r y  fo r  an y d a ma g e t h at  ma y have  o cc u rre d  d ur in g shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontactthesupplier[...]

  • Página 29

    EN 27 OPK6690 PRODUCT DESCRIPTION A Body of the unit B Low er chimney cover C Upper chimney cov er D Filter casings E W all holder of the upper chimney cover Upper cov er (see below) Accessories 1. Backfl ow valve 1 DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL 1. F an power lev el setting symbols 2. Display of the set power le vel, or time of dela yed switch[...]

  • Página 30

    EN 28 OPK6690 OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING! • The t o uc h c o nt ro l i s  ac t i vat e d b y p u tt in g  yo ur  f in g er  o n t h e r eq ui re d  sy m bo l o n  th e  co nt ro l  pa ne l.  T he re fo re, keep the control panel clean and dry . • Eac h t i me  yo u  p re[...]

  • Página 31

    EN 29 OPK6690 Automatic fan po wer regulation Theunitisequippedwithanodorsensorthatdetectsanincreasedvolumeofodorsintheair . Thisfunctionenablestheautomaticregulationoffanpo werdependingonthevolumeofodorsintheair . After connecting to elec[...]

  • Página 32

    EN 30 OPK6690 UNIT INST ALLA TION • Only authorized personnel can install the power connection! • Only the customer is responsible for installation in situ. Defects caused by incorrect installation are not cov ered by the warran ty. • Rem ove  al l  th e c ove r in g  an d m ar ke[...]

  • Página 33

    EN 31 OPK6690 Removal Be fo re  re m ov al,  dis co n ne c t  t he  p ow er  c a bl e fro m  wa l l ou tl e t;  fo l lo w th e rev er se  s te p s to rem ov e in di vi d ua l  p ar ts oftheunit. Fig . 4 Fig . 5 SUPPORTED A CCESSORIES Metalfilter1pc Ord.No .61990006 Price:[...]

  • Página 34

    EN 32 OPK6690 ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ack agingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P olyethylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on t[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww.m y-concept.cz Elko Valen ta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.my -concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30,[...]