Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Concept OPK-6690 manuale d’uso - BKManuals

Concept OPK-6690 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept OPK-6690. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept OPK-6690 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept OPK-6690 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Concept OPK-6690 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept OPK-6690
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept OPK-6690
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept OPK-6690
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept OPK-6690 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept OPK-6690 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept OPK-6690, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept OPK-6690, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept OPK-6690. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPK6690 Odsavač par komíno vý Odsávač pár komíno vý Wy ciąg kuchenny komino wy V apor chimney absorber SK PL EN CZ[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CZ 1 OPK6690 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujt e pozorně c elý návod k obsluze a pot om si jej uschov ejte. Zajist ěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, by[...]

  • Pagina 4

    CZ 2 OPK6690 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpro vozňujteho .Conejdřívesespojtesdodavatelem. • Předprvnímpoužitímod[...]

  • Pagina 5

    CZ 3 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T ělo spotřebiče B Dolní komínový kryt C Horní komínový kryt D Kryty fi ltrů E Nástěnný držák horního komín. krytu F Horní kryt (viz dále) Příslušenství 1. Zpětná klapka • Při odv ětrávacím režimu by měl být průměr odvětrávacího potrubí přibližně[...]

  • Pagina 6

    CZ 4 NÁ VOD K OBSL UZE POZOR! • Dot y ko vé  ovl á dá n í j e a kt i vov án o  př il ož en ím  p rs tu  na  p ří sl u šn ý s ym bo l  na  ov lá da c ím  pa n el u.  O vl á da c í p an el udržujte proto v čistotě a suchu . • Při k a žd ém  s ti s ku  sy m bo lu  n[...]

  • Pagina 7

    CZ 5 Funk ce automatické r egulace výkonu ventilátoru Spotřebič je vybaven tzv . pachovým čidlem, které detekuje zvýšení pachů v ovzduší. T atofunkceumožňujeautomatick ouregulacivýkonuventilátoruvzávislostinamno žstvípachůvovzduší. Po připojení k elektrické síti je nutné přibližn[...]

  • Pagina 8

    CZ 6 OPK6690 IN S T A L AC E S P OTŘ E B IČ E • Připojení spotřebiče by měl pr ovádět kvalifik ovaný odborník! • Odp ov ěd no s t za  i n st a la ci  sp ot ře bi č e má  k u pu jí c í,  ne  v ý ro bc e.  N azáva dy  z p ůs o be né nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. • P?[...]

  • Pagina 9

    CZ 7 OPK6690 Demontáž Při de mo n tá ži ne jd ř ív e od p oj te př ív od n í k ab e l o d el e kt ri c ké sí tě, pa k o pa čn ým po st u pe m d em o nt uj te je dn o tl i vé části spotřebiče. Obr . 4 Obr . 5 DOK OUPITELNÉ PŘÍSL UŠENST VÍ Kovovýtukovýfiltr1 ks obj.kód61990006 cenadleplatného[...]

  • Pagina 10

    CZ 8 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P referujter ecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotř ebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plast ovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumat eriálukrecyklaci. R[...]

  • Pagina 11

    SK 9 OPK6690 Vý rob c a s i v yh r ad zu j e p ráv o na pr í pa dn é t ec h ni c ké z m eny, t la čo vé c hy by a od l iš no s ti vo v yo b ra ze ní be z predchádzajúceho upoz ornenia. OBSAH T echnické parametre .............................. 1 Dôležité upozornenie ............................ 2 Popis výrobku .......................[...]

  • Pagina 12

    SK 10 OPK6690 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpoškoden ý ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojtesdodávat eľom. • Predprvýmpouž[...]

  • Pagina 13

    SK 11 OPK6690 POPIS VÝROBKU A T elo spotrebiča B Dolný komíno vý kr yt C Horný komíno vý kr yt D Kryty fi ltrov E Nástenný držiak horného komín. krytu F Horný kryt (pozri ďalej) Príslušenstvo 1. Spätná klapka 1 POPIS OVLÁDA CIEHO P ANEL A 1. Symboly pre nasta venie stupňa výkonu ventilát ora 2. Zobrazenie nasta veného stup?[...]

  • Pagina 14

    SK 12 OPK6690 NÁ VOD NA OBSL UHU POZOR! • Dot y ko vé  o vl ád a ni e  j e akt i vov a né  p r il ož en ím  prs ta  na prí s lu š ný sy mb ol  na ovl ád a co m pan e li .  O v lá d ac í  p an e l preto udržujte v čistote a v suchu . • Prik a žd om st l ač en ís ym b ol u [...]

  • Pagina 15

    SK 13 OPK6690 Funk cia automatickej regulácie výkonu v entilátora Spotrebič je vybavený tzv . pachov ým čidlom, ktoré detekuje zvýšenie pachov v ovzduší. T átofunkciaumožňujeautomatickúr eguláciuvýkonuventilátoravzávislostiodmno žstvapachovvovzduší. Popripojenídoelektrickejs[...]

  • Pagina 16

    SK 14 OPK6690 IN Š T A L ÁC IA S P OTR E BI Č A • Pripojenie spotrebiča by mal vykonáva ť kvalifikov aný odborník! • Zodp ov ed no s ť za  i n št al á ci u  s po t reb i ča  má ku p uj úc i , ni e v ýr ob ca .  N a  c hy by spôsobenénesprávnouinštaláciousazárukanevzťahuje.[...]

  • Pagina 17

    SK 15 OPK6690 Demontáž Pri dem o nt áž i najs k ôr odp oj te prí vo d ný k áb el z ele kt r ic ke j siet e, poto m opa čn ým pos tu p om dem on t uj te jed no t li vé časti spotrebiča. Obr . 4 Obr . 5 DOKÚPITEĽNÉ PRÍSL UŠENST VO Kovovýtukovýfilter1ks obj.kód61990006 cenapodľaplatnéhocenníka U[...]

  • Pagina 18

    SK 16 OPK6690 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu.[...]

  • Pagina 19

    PL 17 OPK6690 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................. 1 W ażne ostrzeżenia ................................ 2 Opis produktu .................................... 3 Opis panelu sterowania ............................ 3 Instrukcja obsługi ................................. 4 Czyszczenie i konserwacja .........................[...]

  • Pagina 20

    PL 18 OPK6690 W AŻNE OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ y sprawdzićopakowanieiurządzenie,cz ynie doszłodo ich uszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należ ybezzwłocznie?[...]

  • Pagina 21

    PL 19 OPK6690 OPIS PRODUKTU A Korpus urządzenia B Dolna osłona kominowa C Górna osłona kominowa D Osłony fi ltrów E Naścienny uch wyt górnej osłony kominowej F Osłona górna (patrz dalej) Akcesoria 1. Klapa zwrotna 1 OPIS P ANEL U STEROW ANIA 1. Symbole ustawienia wydajności w entylatora 2. W yświetlenie ustawionego st opnia wydajnośc[...]

  • Pagina 22

    PL 20 OPK6690 INSTRUK C JA OBSŁUGI UW AGA! • St erowanie dotykowe jest akty wizowane po dotk nięciu odpowiedniego symbolu na panelu sterowania. Dlatego panel sterowania po winien być czysty i suchy . • P rz y każdym wciśnięciu symbolu na panelu ster owania, odezwie się [...]

  • Pagina 23

    PL 21 OPK6690 Funk cjataumożliwiaautomatycznąregulacjęwydajnościw entylatorawzależnościodilościzapachówwotoczeniu . Po podłączeniu do instalacji elektr ycznej przez około 5 minut nie wolno włączać wentylatora ur ządzenia, aby możliwa była kalibracja czujnika. Długiewciśnięciesymbolu?[...]

  • Pagina 24

    PL 22 OPK6690 INST ALACJA URZĄDZENIA • Podłącz enieurządzeniapowinienwykonaćwykwalikowanyspecjalista! • Odpowiedzialność za zainstalowanie urządzenia spocz ywa na kupującym, nie na producencie. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • P rzed[...]

  • Pagina 25

    PL 23 OPK6690 Rys. 4 Rys. 5 AK CESORIA (DO ZAKUPU) Metalowyfiltrtłuszczowy1szt. kodzamówienia61990006 cenawgobowiązującegoc ennika Filtrw ęglowy1szt. kodzamówienia61990003 cenawgobowiązującegocennika Redukcjaśrednicy150/120 mm kodzamówienia6199001[...]

  • Pagina 26

    PL 24 OPK6690 OCHRONA ŚRODOWISKA • P referujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr ycznych. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdopunktuodbioruodpadówsegregowan ych. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćdopunkcieodbioru?[...]

  • Pagina 27

    EN 25 OPK6690 CONTENT S T echnical Parameters ............................. 1 Important notices ............................... 2 Product Description ............................. 3 DescriptionoftheControlP anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions ............................ 4 Cleaning and Maintenance ....[...]

  • Pagina 28

    EN 26 OPK6690 IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Ch ec k  th e  pa c k ag e  an d  un i t i m me d ia te ly  a f te r d e li ve r y  fo r  an y d a ma g e t h at  ma y have  o cc u rre d  d ur in g shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontactthesupplier[...]

  • Pagina 29

    EN 27 OPK6690 PRODUCT DESCRIPTION A Body of the unit B Low er chimney cover C Upper chimney cov er D Filter casings E W all holder of the upper chimney cover Upper cov er (see below) Accessories 1. Backfl ow valve 1 DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL 1. F an power lev el setting symbols 2. Display of the set power le vel, or time of dela yed switch[...]

  • Pagina 30

    EN 28 OPK6690 OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING! • The t o uc h c o nt ro l i s  ac t i vat e d b y p u tt in g  yo ur  f in g er  o n t h e r eq ui re d  sy m bo l o n  th e  co nt ro l  pa ne l.  T he re fo re, keep the control panel clean and dry . • Eac h t i me  yo u  p re[...]

  • Pagina 31

    EN 29 OPK6690 Automatic fan po wer regulation Theunitisequippedwithanodorsensorthatdetectsanincreasedvolumeofodorsintheair . Thisfunctionenablestheautomaticregulationoffanpo werdependingonthevolumeofodorsintheair . After connecting to elec[...]

  • Pagina 32

    EN 30 OPK6690 UNIT INST ALLA TION • Only authorized personnel can install the power connection! • Only the customer is responsible for installation in situ. Defects caused by incorrect installation are not cov ered by the warran ty. • Rem ove  al l  th e c ove r in g  an d m ar ke[...]

  • Pagina 33

    EN 31 OPK6690 Removal Be fo re  re m ov al,  dis co n ne c t  t he  p ow er  c a bl e fro m  wa l l ou tl e t;  fo l lo w th e rev er se  s te p s to rem ov e in di vi d ua l  p ar ts oftheunit. Fig . 4 Fig . 5 SUPPORTED A CCESSORIES Metalfilter1pc Ord.No .61990006 Price:[...]

  • Pagina 34

    EN 32 OPK6690 ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ack agingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P olyethylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on t[...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww.m y-concept.cz Elko Valen ta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.my -concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30,[...]