Chicco Jogging Ergo Gym manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Chicco Jogging Ergo Gym. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Chicco Jogging Ergo Gym ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Chicco Jogging Ergo Gym décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Chicco Jogging Ergo Gym devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Chicco Jogging Ergo Gym
- nom du fabricant et année de fabrication Chicco Jogging Ergo Gym
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Chicco Jogging Ergo Gym
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Chicco Jogging Ergo Gym ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Chicco Jogging Ergo Gym et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Chicco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Chicco Jogging Ergo Gym, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Chicco Jogging Ergo Gym, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Chicco Jogging Ergo Gym. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     9 Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Gr andate - Como - Ital y - Made in China www .chicco.com C od. 00 071517 000 000[...]

  • Page 2

    5 La linea Ergo Gym di Chicco , nata dalla collabor azione Universitaria di esperti di ergonomia, soddisfa le neces- sità motorie e sensoriali del bambino offrendo prodotti specifici che favoriscono l’interazione fisica e cognitiv a con gli oggetti che lo circondano . L ’innovativ o sistema di regolazione er gonomica consente di adattare il [...]

  • Page 3

    1 Linjen Ergo Gym från Chicco, som har skapats genom ett Universitetssamarbete mellan erg onomiex- perter, uppfyller barnets motoriska och sensoriska behov genom att erbjuda särskilda produkter som stimuler ar den fysiska och den kognitiv a samverkan med föremålen som omger det. Det innov ativa erg onomiska regleringssystemet tillåter att anpa[...]

  • Page 4

    2 3 D A C B 2 1 3 4 5[...]

  • Page 5

    2 3 F 7 E 1 6 6[...]

  • Page 6

    4 5 Età: da 9 mesi • Si raccomanda di legger e e conservare queste istr uzioni per riferimento futuro . • Il gioco funziona con 3 pile “AA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. A VVERTENZE Per la sicurezza del tuo bambino: A TTENZIONE! • Prima dell’uso r imuover e ed eliminare e ventuali sacchetti in plastica ed altr i componenti n[...]

  • Page 7

    4 5 Chiusura del g ioco Baby Jogging può essere ripiegato per ridurre l’ingombro e per facilitare il trasporto. L ’impugnatura del gioco si utilizza anche come maniglia (g . D). • Per c hiudere il gioco premere contemporaneamente i pulsanti del sistema di regolazione (1) posti ai lati del corpo centrale e spingere il corpo stesso verso il[...]

  • Page 8

    6 7 Age: Fr om 9 months + • Please read these instructions car efully and keep them for futur e reference. • T his toy requires 3 X “ AA ” 1.5 V olt batter ies (not included). W ARNINGS F or your child’s saf ety: W ARNING! • Befor e use remov e and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g . fasteners, xing ties, etc .[...]

  • Page 9

    6 7 How to Close the T o y Baby Jogg ing can be folded to take up very little space and for ease of transport. The grip of the toy can also be used as a handle (diag . D). • T o close the toy , pr ess the two buttons of the adjustment system (1), located on the tw o sides of the central body , at the same time, then push the bod y in a downw ard [...]

  • Page 10

    8 9 Notice d’Instructions Baby Jogging F Âge : à partir de 9 mois • Nous recommandons de lire et de conserv er ces instructions pour toute consultation ultérieure. • C e jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type «AA» de 1,5 V olt. Les piles ne sont pas incluses. A VERTISSEMENTS Pour la sécurité de votr e enfant : A TTENTION ! • A [...]

  • Page 11

    8 9 Pliage du jouet Le Baby Jogging est pliable pour le rang er et le tr anspor ter facilement. Le guidon peut alors êtr e utilisé comme poignée (g . D). • Pour plier le jouet, appuyer simultanément sur les boutons du système de réglag e (1) des deux côtés du corps central et pousser le corps vers le bas jusqu’à ce qu’il touche le[...]

  • Page 12

    10 11 Alter: Ab 9 Monaten • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig durch und bew ahren sie für weiteres Nachschlagen auf . • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien „AA“ zu 1,5 V olt. Die Batterien sind nicht enthalten. HINWEISE Für die Sicherheit Ihres Kindes: W ARNUNG! • V or der V erwendung ev entuell vorhandene Kunststof[...]

  • Page 13

    10 11 Schließen des Spiels Baby Jogging kann zusammengeklappt werden, um Platz zu sparen und den T r anspor t zu erleichtern. Der Griff des Spiels wird auch als Grif f zum T r anspor t verwendet (Abb . D). • Zum Schließen des Spiels drücken Sie gleichzeitig die T asten des V erstellsystems (1) an den Seiten des Mittelkörper s und drücken den[...]

  • Page 14

    12 13 Manual de Instrucciones Baby Jogging E E dad: a partir de los 9 meses • Se recomienda leer estas instrucciones y conserv arlas para futur as consultas. • El juguete funciona con 3 pilas “ AA ” de 1,5 V olt. Las pilas no están incluidas. ADVER TENCIAS Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! • Antes del uso quitar y eliminar las bo[...]

  • Page 15

    12 13 Cierre del juguete Baby Jogging se puede plegar para que ocupe menos espacio y para facilitar su transporte. La empuñadura del juguete se usa también como asa (g . D). • Par a cerrar el juguete apretar al mismo tiempo los botones del sistema de regulación (1) situados en los lados del cuerpo central y empujar el mismo hacia abajo hast[...]

  • Page 16

    14 15 Manual de Instruções Baby Jogging P Idade: a par tir dos 9 meses • Recomenda-se que leia e conserv e estas instruções para consultas futur as. • Este brinquedo funciona com 3 pilhas tipo “AA ” de 1,5 V olt (não incluídas). ADVER TÊNCIAS Par a a segurança do seu lho: A TENÇÃO! • Antes da utilização, remo va ev entuais [...]

  • Page 17

    14 15 F echo do brinquedo Baby Jogging pode ser dobrado para ocupar menos espaço e facilitar o transporte. A pega do br inquedo também pode ser utilizada como pega de tr anspor te (g. D). • Par a fechar o brinquedo, prima simultaneamente os botões do sistema de regulação (1), existentes nos dois lados do corpo centr al, e empurre-o para b[...]

  • Page 18

    16 17 Leeftijd: vanaf 9 maanden • Lees deze instructies en bew aar ze voor latere r aadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 “ AA ” batterijen van 1,5 V olt. De batterijen zijn niet inbegr epen. W AARSCHUWINGEN V oor de veiligheid v an uw kind: LET OP! • V erwijder vóór het g ebruik eventuele plastic zakken en andere onder delen die g een[...]

  • Page 19

    16 17 Het speelgoed dichtplooien Baby Jogging kan w orden dichtg eplooid om minder plaats in beslag te nemen en het vervoer te ver eenvoudigen. De greep v an het speelgoed kan ook als handgreep wor den gebruikt (g. D). • Om het speelgoed dicht te plooien, drukt u de knoppen van het verstelsysteem (1) aan de zijkanten van het middelste gedeelte[...]

  • Page 20

    18 19 Ikäsuositus: 9 kk ikäisille ja sitä vanhemmille lapsille • Lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v ar ten. • Lelu toimii kolmella 1,5 voltin “ AA ”-paristolla. Paristot eivät sisälly leluun. V ARO TOIMENPITEET Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut lelu[...]

  • Page 21

    18 19 Lelun taittaminen kok oon Baby Jogging voidaan taittaa k okoon, jotta se veisi vähemmän tilaa ja sitä olisi helpompi kuljettaa. Lelun kädensija toimii myös kuljetuskah vana (kuva D). • Sulkeaksesi lelun paina yhtä aikaa r ungon sivuilla sijaitsev an säätöjärjestelmän painikkeita (1) ja työnnä runkoa alaspäin, kunnes se koskett[...]

  • Page 22

    20 21 Ålder: från 9 månader • Det rekommender as att läsa och spara dessa instruktioner för fr amtida bruk. • Leksaken fung erar med 3 batterier typ “AA ” på 1,5 V olt ( batterier medföljer inte). ALLMÄNNA RÅD För Ditt barns säkerhet: V arning! • Innan användningen skall alla plastpåsar oc h allt emballage avlägsnas och slä[...]

  • Page 23

    20 21 Hur leksaken fälls ihop Baby Jogging kan fällas ihop för att minska utrymmesbehovet och för att underlätta transporten. Leksakens handgrepp kan även an vändas som handtag (figur D). • För att fälla ihop leksak en trycker Du samtidigt på knapparna på regleringssystemet (1) som sitter på mittstom - mens sidor och skjuter stommen [...]

  • Page 24

    22 23 Alder: fra 9 måneder Man anbefaler å lese og oppbe vare disse instruksjonene til fr emtidig bruk. Leken fung erer med 3 batterier ”AA ” på 1,5 volt. Batteriene er ikke inkluderte. MERKNADER F or barnets sikkerhet: A dvarsel! • Fjern og kast ev entuelle plastposer og andre k omponenter som ikke hører med til lek etøyet før bruk (f [...]

  • Page 25

    22 23 Sammenlegging av lek en Baby Jo gging kan legges sammen for å minske omfanget o g for å lette tr ansporten. Håndgrepet på lek en bruker man også som håndtak (fig. D). • F or å leg ge sammen leken, trykk samtidig trykknappene på reguleringssystemet (1) som sitter på sidene på hoveddelen og trykk den nedover helt til den når støt[...]

  • Page 26

    24 25 Ηλικία: Aπό 9 μηνών + • Συνιστάται να διαβάσετε και να κ ρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε σ το μέλλον . • Αυτό τ ο παιχνίδι λειτουργεί με 3 μπατ αρίες τύπου “ AA ” των 1,5 V olt. Ο[...]

  • Page 27

    24 25 Κλείσιμο του παιχνιδιού Τ ο Baby Jogging μπορεί να διπλωθεί για να μειωθεί ο όγκος του και για να διευκολ ύνεται η μεταφορά. Η λαβή του παιχνιδιού χ ρησιμοποιείται και σαν χερούλι (σχ. D). • Γ ια να [...]

  • Page 28

    26 27 W iek: od 9 miesiąca • Pr osimy przecz ytać niniejszą instrukcję i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na 3 baterie t ypu “ AA ” o napięciu 1,5 V. Bat erie nie są załączone w opakowaniu. UW AGA Dla bezpieczeństwa Tw ojego dzieck a: Uwaga! • P rzed prz ystąpieniem do uż ytkowania, należ y usunąć i w yelim[...]

  • Page 29

    26 27 Składanie zabawki Zabawka Baby Jogging daje się złożyć, zajmując tym samym mało miejsca i ułatwiając jej przenoszenie. Uchwyt zabawki uż ywany jest również jako rączk a (rys. D). • Aby złoż yć zabawkę, należ y wcisnąć jednocześnie prz yciski systemu regulacyjnego (1) po bokach środkowej struktur y i docisnąć tę stru[...]

  • Page 30

    28 29 Kullanim Bilgileri Baby Jogging TR Y aş: 9 ay dan itibaren • Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde ref erans almak üzere saklanması önerilir. • Bu oyuncak 1,5 Voltluk 3 adet “ AA ” tip pille çalışır . Piller oyuncağa dahil değ ildir . UY ARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! • Bu oyuncağı çocuğunuza[...]

  • Page 31

    28 29 Oyuncağın kapanması Baby Joggingfazla yer tutmasını önlemek ve taşınmasını kolaylaştırmak için katlanabilir. Oyuncağın kolu taşıma sapı olarak da kullanılabilir (resim D). • Oyuncağı k atlamak için, ana gövdenin yanlarında yer alan ayar sistemi düğmelerine aynı anda basınız ve gövdeyi dayanma yüzeyine değince[...]

  • Page 32

    30 31 RU Инс трукция Baby Jogging Возрас т: от 9 м ес яцев • Р екомендуется внимат ельно прочитать и сохранит ь нас тоящую инструкцию для последующих конс уль таций. • Игра работает от 3 бат ареек «АА» по[...]

  • Page 33

    30 31 Складывание игры Baby Jogging можно с ложить для удобног о хранения и для облегчения транспортировки. Рукоятку игрушки можно ис - пользовать также как ручку (рис. D). • Чтобы с ложить игру необход[...]

  • Page 34

    32 SA[...]