Braun MR 550 Buffet manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun MR 550 Buffet. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun MR 550 Buffet ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun MR 550 Buffet décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun MR 550 Buffet devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun MR 550 Buffet
- nom du fabricant et année de fabrication Braun MR 550 Buffet
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun MR 550 Buffet
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun MR 550 Buffet ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun MR 550 Buffet et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun MR 550 Buffet, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun MR 550 Buffet, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun MR 550 Buffet. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .braun.com MR 550 Buf fet Type 4191 Multiquick 5 t u r b o 6 0 0 W a t t t u r b o 92291005_MR55[...]

  • Page 2

    Br aun Infolines DE / A T 00 800 2 7 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 UK 0800 783 [...]

  • Page 3

    3 E B C D F I H A G J K a 15…20 ° C 4…8 ° C max. 4 x max. 400 ml a b c b c t u r b o t u r b o[...]

  • Page 4

    4 1 2 2b 2a 2c 3 4 5 6 bc a d e g j i h I II click! 1cm 1c m 700 g 15-30 500 g 30 500 g 10 30 g 20 3[...]

  • Page 5

    5 t u r b o c g j hi de f 1 - 7 9 - 11 6 - 9 9 - 15 7 - 9 6 - 9 6 - 9 9 - 15 9 - 15 turbo 7 - 9 9 - [...]

  • Page 6

    6 Deutsch Unsere Pr odukte werden her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität[...]

  • Page 7

    7 3 Messer 4 Arbeitsbehälter 5 Rutschfester Stützdeckel (dient auch zum V erschließen des Arbeits[...]

  • Page 8

    8 d) Das Motorteil ! in das Oberteil (1) stecken, bis es einrastet. e) Motorteil mit Schalter ‚ od[...]

  • Page 9

    9 Depending on your application, we recom- mend the following speed settings: Handblender 1... turbo[...]

  • Page 10

    10 e) Press switch ‚ or „ on the motor part to operate. f) After use, press buttons ‰ to remov[...]

  • Page 11

    11 mixeur ou le retir er du liquide lorsque l’appareil est en mar che. • Ne pas passer le bloc m[...]

  • Page 12

    12 a) Enlever avec précaution le plastique des couteaux (3). Attention : les lames sont très tranc[...]

  • Page 13

    13 rincé sous l’eau du robinet, mais ne doit pas être plongé dans l’eau ou nettoyé au lave- [...]

  • Page 14

    14 W zależności od zastosowania, rekomendu- jemy następujące ustawienia prędkości: Przystawka [...]

  • Page 15

    15 Przystawki Julienne (6d, 6e) tnà pokarm na kawa∏ki. Należy obchodzić się z nimi ostrożnie,[...]

  • Page 16

    16 Česky Naše výrobky jsou vyráběny tak, aby odpovídaly nejvyšším nárokům na kvalitu, fun[...]

  • Page 17

    17 2b Plnící otvor 2c Západka víčka 3 Nůž 4 Pracovní nádoba 5 Protiskluzná podložka (slou[...]

  • Page 18

    18 pokrmu pfiidrÏujte motorovou ãást jednou rukou a nádobku fiezacího strojku druhou rukou. N[...]

  • Page 19

    19 Nastavenie rýchlosti Aktiváciou spínača ‚ sa zvolí rýchlosť spraco- vávania potravín, [...]

  • Page 20

    20 S pomocou nadstavec na strúhanie (6b, 6c) môžete strúhať napr. jablka, mrkvu, surové zemiak[...]

  • Page 21

    21 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégít?[...]

  • Page 22

    22 A feldolgozóegység használata 3 1 Tömőrúd 2 Munkatartály fedél 2a A motorrész csatlakoz?[...]

  • Page 23

    23 – A fıszernövények szárát távolítsa el, a magvakat törje fel. – Távolítsa el a cson[...]

  • Page 24

    24 Á Mjerna posuda s nepropusnim poklopcem Ë Mjenjačka kutija miksera È Nastavak za mlaćenje Í[...]

  • Page 25

    25 a) Postavite nož (6a–6e) na držač noževa (6) dok ne uskoči. Postavite nož na središnju o[...]

  • Page 26

    26 • Pred uporabo naprave preverite, če napetost vašega omrežja ustreza tisti, ki je navedena n[...]

  • Page 27

    27 c) Pokrov (2) pritrdite na posodo s pomočjo zaskočke (2c), ki mora biti poravnana z ročajem po[...]

  • Page 28

    28 mešalnik pa zadržite v tem položaju, dokler olje ne emulgira. Paličnega mešalnika ne izklju?[...]

  • Page 29

    29 c) Pentru demontare, apăsaţi butoanele $ şi scoateţi mecanismul de fixare a telului. Scoateţ[...]

  • Page 30

    30 T ocarea a) Scoateţi cu atenţie învelişul din plastic al cuţitului (2). Atenţie! Cuţitul e[...]

  • Page 31

    31 Maksimum hız ayarı için turbo düğmesine # basınız. Ayrıca, turbo düğmesini değişken h[...]

  • Page 32

    32 daki mile yerleştirin ve yerine oturması için çeviriniz. b) Kapağı (2) işlem kabının üz[...]

  • Page 33

    33 Русский Наша продукция отвечает самым высоким станд?[...]

  • Page 34

    34 Порядок работы с насадкой для нарезки и шинковки 3 1 Т?[...]

  • Page 35

    35 Â„Ó Á‡ ‚ÂıÌ˛˛ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛ ˜‡ÒÚ¸. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ [...]

  • Page 36

    36 • Не занурюйте електромотор ! , редуктор збивалки Ë п?[...]

  • Page 37

    37 частиною вверх. Встановіть лезо на вал ємності (4) та п[...]

  • Page 38

    38 Рекомендуємо чистити насадки для нарізання одразу п?[...]

  • Page 39

    39 • Преди употреба на приставката за приготвяне на хра[...]

  • Page 40

    40 ВНИМАНИЕ: Не се опитвайте да режете много твърди прод[...]

  • Page 41

    41 d) Закрепете неподвижно моторния блок ! към капака (1), ?[...]

  • Page 42

    42 92291005_MR550_S6-52.indd 42 92291005_MR550_S6-52.indd 42 23.05.12 15:17 23.05.12 15:17[...]

  • Page 43

    43 92291005_MR550_S6-52.indd 43 92291005_MR550_S6-52.indd 43 23.05.12 15:17 23.05.12 15:17[...]

  • Page 44

    44 92291005_MR550_S6-52.indd 44 92291005_MR550_S6-52.indd 44 23.05.12 15:17 23.05.12 15:17[...]

  • Page 45

    45 92291005_MR550_S6-52.indd 45 92291005_MR550_S6-52.indd 45 23.05.12 15:17 23.05.12 15:17[...]

  • Page 46

    46 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zu[...]

  • Page 47

    47 tr aktowane jako napr awa gwar ancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wad[...]

  • Page 48

    48 Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatr ebate servis, donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedn[...]

  • Page 49

    49 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂ[...]

  • Page 50

    50 ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: [...]