Windmere V1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Windmere V1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Windmere V1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Windmere V1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Windmere V1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Windmere V1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Windmere V1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Windmere V1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Windmere V1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Windmere V1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Windmere V1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Windmere en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Windmere V1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Windmere V1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Windmere V1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CANISTER V ACUUM CLEANER (Pages 1-8) ASPIRADORA (Páginas 9-17) ASPIRADOR (Pagina 18-26) SA VE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO GUARDE EST AS INSTRUÇÕES HOUSEHOLD USE ONL Y P ARA USO DOMESTICO SOLAMENTE SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO MODEL / MODELO/MODELO V1000 ™ 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 1[...]

  • Página 2

    2 1 ■ READ THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR V ACUUM CLEANER. ■ Use your cleaner only as described in this manual. Use only with SMC recommended attachments. ■ T o reduce the risk of electric shock, do not use it outdoors or on wet surfaces. ■ Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do [...]

  • Página 3

    4 3 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into any electrical outlet (ordinary household current) of the appropriate configuration. LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. T o insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. T o disconnect appliance, grasp plug and remove it from outl[...]

  • Página 4

    6 5 This appliance requires little maintenance. It contains no user -serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. Always switch off and unplug unit after using. Rewind the cord by pressing the automatic cord rewinder switch/pedal. WARNING: • The cord moves rapidly when rewinding. Kee[...]

  • Página 5

    8 7 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t start Not plugged Plug in firmly , press On/Off switch/pedal. Poor dirt pick up 1. Full or clogged dust bag 1. Clean dust bag. 2. Clogged airflow passages 2. Clean airflow passages. 3. Dirty motor safety filter 3. Clean filter . 4. Open suction control 4. Adjust control. 5[...]

  • Página 6

    10 9 ■ LEA ESTE MANUAL ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR SU MÁQUINA ASPIRADORA. ■ Utilice su aspiradora solamente cómo se describe en este manual. Utilice únicamente los aditamentos recomendados por SMC. ■ Para reducir el riesgo de choques eléctricos - no deberá utilizarse la máquina a la intemperie o sobre superficies mojadas. ■ Siempre [...]

  • Página 7

    11 12 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS NOT A: REVISE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. LIST A DE VERIFICACIÓN: ❑ T anque ❑ Manguera con mango y boquilla ❑ 2 tubos de extensión de metal ❑ Boquilla para la alfombra y piso ❑ 1 bolsa de tela para el polvo ❑ 2 filtros dobles ❑ Aditamento para limpiar los rincones ❑ Cepillo como aditam[...]

  • Página 8

    13 14 1. Conecte los tubos de extensión, la boquilla para el piso y la manguera. 2. Para conectar la manguera al tanque, alinee la manguera y empújela dentro de la lengüeta de seguridad. Introduzca la manguera en el tanque hasta que encaje en su lugar . Para retirarla, presione las lengüetas de seguridad de la manguera hacia adentro y hálela. [...]

  • Página 9

    15 16 5. Después de limpiarla, instale la bolsa. Asegúrese que los 2 agujeros en el marco de plástico estén hacia abajo y luego deslice el marco de plástico hasta que se asegure en su lugar . Meta hacia abajo el extremo posterior de la bolsa. 6. Cierre la cubierta de la caja. PRECAUCION Materiales finos, tales como ambientadores para las alfom[...]

  • Página 10

    17 18 ¿NECESIT A A YUDA? Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Household Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo la arepera, empáquela con cuidado en un cartón resi[...]

  • Página 11

    19 20 ■ Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis (gasolina, fluídos de limpeza, perfumes, etc.), ou o use em áreas onde esses produtos podem estar presentes. Os gases dessas substâncias podem criar perigo de fogo ou explosão. ■ T ome um cuidado extra quando estiver aspirando em escadas. Não coloque o aparelh[...]

  • Página 12

    21 22 Este aparelho é SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO e deve ser ligado a uma tomada elétrica de de corrente alternada (tomada normal de residência), conforme o caso. DICAS DE SEGURANÇA COM O CABO DE FORÇA 1. 1. Nunca estique ou puxe o cabo do aparelho. 2. Para colocar na tomada, pegue firmemente no plugue e insira na tomada. 3. Para desconectar [...]

  • Página 13

    23 24 Este aparelho exige pouca manutenção. Não contém peças que devam ser consertadas pelo usuário. Não tente consertar o aparelho você mesmo. Se necessitar de reparos, leve-o a pessoa qualificada Desligue sempre e remova da tomada após o uso. Rebobine o cabo, pressionando o interruptor / pedal rebobinador de cabo ADVERTÊNCIA: • TO cab[...]

  • Página 14

    25 26 GUARDA DO AP ARELHO: Coloque o tanque virado para cima e enfie a ponta do bocal para carpete / chão no encaixe correspondente. Agora, o aparelho pode ser levado a um local seco, fresco e seguro, para ser guardado. NÃO o deixe sob a luz direta do sol. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO POSSÍVEL O aspirador não liga Não está ligado na tom[...]

  • Página 15

    Printed in/Impreso en/Impr esso em Hong Kong 99/11-19-106E/S/P C112M (LA T/SPE) Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Listado por Underw[...]