Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Windmere V1000 manuale d’uso - BKManuals

Windmere V1000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Windmere V1000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Windmere V1000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Windmere V1000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Windmere V1000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Windmere V1000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Windmere V1000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Windmere V1000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Windmere V1000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Windmere V1000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Windmere in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Windmere V1000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Windmere V1000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Windmere V1000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CANISTER V ACUUM CLEANER (Pages 1-8) ASPIRADORA (Páginas 9-17) ASPIRADOR (Pagina 18-26) SA VE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO GUARDE EST AS INSTRUÇÕES HOUSEHOLD USE ONL Y P ARA USO DOMESTICO SOLAMENTE SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO MODEL / MODELO/MODELO V1000 ™ 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    2 1 ■ READ THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR V ACUUM CLEANER. ■ Use your cleaner only as described in this manual. Use only with SMC recommended attachments. ■ T o reduce the risk of electric shock, do not use it outdoors or on wet surfaces. ■ Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do [...]

  • Pagina 3

    4 3 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into any electrical outlet (ordinary household current) of the appropriate configuration. LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. T o insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. T o disconnect appliance, grasp plug and remove it from outl[...]

  • Pagina 4

    6 5 This appliance requires little maintenance. It contains no user -serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. Always switch off and unplug unit after using. Rewind the cord by pressing the automatic cord rewinder switch/pedal. WARNING: • The cord moves rapidly when rewinding. Kee[...]

  • Pagina 5

    8 7 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t start Not plugged Plug in firmly , press On/Off switch/pedal. Poor dirt pick up 1. Full or clogged dust bag 1. Clean dust bag. 2. Clogged airflow passages 2. Clean airflow passages. 3. Dirty motor safety filter 3. Clean filter . 4. Open suction control 4. Adjust control. 5[...]

  • Pagina 6

    10 9 ■ LEA ESTE MANUAL ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR SU MÁQUINA ASPIRADORA. ■ Utilice su aspiradora solamente cómo se describe en este manual. Utilice únicamente los aditamentos recomendados por SMC. ■ Para reducir el riesgo de choques eléctricos - no deberá utilizarse la máquina a la intemperie o sobre superficies mojadas. ■ Siempre [...]

  • Pagina 7

    11 12 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS NOT A: REVISE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. LIST A DE VERIFICACIÓN: ❑ T anque ❑ Manguera con mango y boquilla ❑ 2 tubos de extensión de metal ❑ Boquilla para la alfombra y piso ❑ 1 bolsa de tela para el polvo ❑ 2 filtros dobles ❑ Aditamento para limpiar los rincones ❑ Cepillo como aditam[...]

  • Pagina 8

    13 14 1. Conecte los tubos de extensión, la boquilla para el piso y la manguera. 2. Para conectar la manguera al tanque, alinee la manguera y empújela dentro de la lengüeta de seguridad. Introduzca la manguera en el tanque hasta que encaje en su lugar . Para retirarla, presione las lengüetas de seguridad de la manguera hacia adentro y hálela. [...]

  • Pagina 9

    15 16 5. Después de limpiarla, instale la bolsa. Asegúrese que los 2 agujeros en el marco de plástico estén hacia abajo y luego deslice el marco de plástico hasta que se asegure en su lugar . Meta hacia abajo el extremo posterior de la bolsa. 6. Cierre la cubierta de la caja. PRECAUCION Materiales finos, tales como ambientadores para las alfom[...]

  • Pagina 10

    17 18 ¿NECESIT A A YUDA? Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Household Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo la arepera, empáquela con cuidado en un cartón resi[...]

  • Pagina 11

    19 20 ■ Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis (gasolina, fluídos de limpeza, perfumes, etc.), ou o use em áreas onde esses produtos podem estar presentes. Os gases dessas substâncias podem criar perigo de fogo ou explosão. ■ T ome um cuidado extra quando estiver aspirando em escadas. Não coloque o aparelh[...]

  • Pagina 12

    21 22 Este aparelho é SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO e deve ser ligado a uma tomada elétrica de de corrente alternada (tomada normal de residência), conforme o caso. DICAS DE SEGURANÇA COM O CABO DE FORÇA 1. 1. Nunca estique ou puxe o cabo do aparelho. 2. Para colocar na tomada, pegue firmemente no plugue e insira na tomada. 3. Para desconectar [...]

  • Pagina 13

    23 24 Este aparelho exige pouca manutenção. Não contém peças que devam ser consertadas pelo usuário. Não tente consertar o aparelho você mesmo. Se necessitar de reparos, leve-o a pessoa qualificada Desligue sempre e remova da tomada após o uso. Rebobine o cabo, pressionando o interruptor / pedal rebobinador de cabo ADVERTÊNCIA: • TO cab[...]

  • Pagina 14

    25 26 GUARDA DO AP ARELHO: Coloque o tanque virado para cima e enfie a ponta do bocal para carpete / chão no encaixe correspondente. Agora, o aparelho pode ser levado a um local seco, fresco e seguro, para ser guardado. NÃO o deixe sob a luz direta do sol. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO POSSÍVEL O aspirador não liga Não está ligado na tom[...]

  • Pagina 15

    Printed in/Impreso en/Impr esso em Hong Kong 99/11-19-106E/S/P C112M (LA T/SPE) Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Listado por Underw[...]