Windmere V1000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Windmere V1000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Windmere V1000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Windmere V1000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Windmere V1000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Windmere V1000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Windmere V1000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Windmere V1000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Windmere V1000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Windmere V1000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Windmere V1000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Windmere finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Windmere V1000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Windmere V1000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Windmere V1000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CANISTER V ACUUM CLEANER (Pages 1-8) ASPIRADORA (Páginas 9-17) ASPIRADOR (Pagina 18-26) SA VE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO GUARDE EST AS INSTRUÇÕES HOUSEHOLD USE ONL Y P ARA USO DOMESTICO SOLAMENTE SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO MODEL / MODELO/MODELO V1000 ™ 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    2 1 ■ READ THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR V ACUUM CLEANER. ■ Use your cleaner only as described in this manual. Use only with SMC recommended attachments. ■ T o reduce the risk of electric shock, do not use it outdoors or on wet surfaces. ■ Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do [...]

  • Seite 3

    4 3 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into any electrical outlet (ordinary household current) of the appropriate configuration. LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. T o insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. T o disconnect appliance, grasp plug and remove it from outl[...]

  • Seite 4

    6 5 This appliance requires little maintenance. It contains no user -serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. Always switch off and unplug unit after using. Rewind the cord by pressing the automatic cord rewinder switch/pedal. WARNING: • The cord moves rapidly when rewinding. Kee[...]

  • Seite 5

    8 7 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t start Not plugged Plug in firmly , press On/Off switch/pedal. Poor dirt pick up 1. Full or clogged dust bag 1. Clean dust bag. 2. Clogged airflow passages 2. Clean airflow passages. 3. Dirty motor safety filter 3. Clean filter . 4. Open suction control 4. Adjust control. 5[...]

  • Seite 6

    10 9 ■ LEA ESTE MANUAL ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR SU MÁQUINA ASPIRADORA. ■ Utilice su aspiradora solamente cómo se describe en este manual. Utilice únicamente los aditamentos recomendados por SMC. ■ Para reducir el riesgo de choques eléctricos - no deberá utilizarse la máquina a la intemperie o sobre superficies mojadas. ■ Siempre [...]

  • Seite 7

    11 12 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS NOT A: REVISE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. LIST A DE VERIFICACIÓN: ❑ T anque ❑ Manguera con mango y boquilla ❑ 2 tubos de extensión de metal ❑ Boquilla para la alfombra y piso ❑ 1 bolsa de tela para el polvo ❑ 2 filtros dobles ❑ Aditamento para limpiar los rincones ❑ Cepillo como aditam[...]

  • Seite 8

    13 14 1. Conecte los tubos de extensión, la boquilla para el piso y la manguera. 2. Para conectar la manguera al tanque, alinee la manguera y empújela dentro de la lengüeta de seguridad. Introduzca la manguera en el tanque hasta que encaje en su lugar . Para retirarla, presione las lengüetas de seguridad de la manguera hacia adentro y hálela. [...]

  • Seite 9

    15 16 5. Después de limpiarla, instale la bolsa. Asegúrese que los 2 agujeros en el marco de plástico estén hacia abajo y luego deslice el marco de plástico hasta que se asegure en su lugar . Meta hacia abajo el extremo posterior de la bolsa. 6. Cierre la cubierta de la caja. PRECAUCION Materiales finos, tales como ambientadores para las alfom[...]

  • Seite 10

    17 18 ¿NECESIT A A YUDA? Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Household Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo la arepera, empáquela con cuidado en un cartón resi[...]

  • Seite 11

    19 20 ■ Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis (gasolina, fluídos de limpeza, perfumes, etc.), ou o use em áreas onde esses produtos podem estar presentes. Os gases dessas substâncias podem criar perigo de fogo ou explosão. ■ T ome um cuidado extra quando estiver aspirando em escadas. Não coloque o aparelh[...]

  • Seite 12

    21 22 Este aparelho é SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO e deve ser ligado a uma tomada elétrica de de corrente alternada (tomada normal de residência), conforme o caso. DICAS DE SEGURANÇA COM O CABO DE FORÇA 1. 1. Nunca estique ou puxe o cabo do aparelho. 2. Para colocar na tomada, pegue firmemente no plugue e insira na tomada. 3. Para desconectar [...]

  • Seite 13

    23 24 Este aparelho exige pouca manutenção. Não contém peças que devam ser consertadas pelo usuário. Não tente consertar o aparelho você mesmo. Se necessitar de reparos, leve-o a pessoa qualificada Desligue sempre e remova da tomada após o uso. Rebobine o cabo, pressionando o interruptor / pedal rebobinador de cabo ADVERTÊNCIA: • TO cab[...]

  • Seite 14

    25 26 GUARDA DO AP ARELHO: Coloque o tanque virado para cima e enfie a ponta do bocal para carpete / chão no encaixe correspondente. Agora, o aparelho pode ser levado a um local seco, fresco e seguro, para ser guardado. NÃO o deixe sob a luz direta do sol. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO POSSÍVEL O aspirador não liga Não está ligado na tom[...]

  • Seite 15

    Printed in/Impreso en/Impr esso em Hong Kong 99/11-19-106E/S/P C112M (LA T/SPE) Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Listado por Underw[...]