Vivaria Vario 6000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vivaria Vario 6000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vivaria Vario 6000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vivaria Vario 6000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vivaria Vario 6000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vivaria Vario 6000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vivaria Vario 6000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vivaria Vario 6000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vivaria Vario 6000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vivaria Vario 6000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vivaria Vario 6000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vivaria en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vivaria Vario 6000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vivaria Vario 6000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vivaria Vario 6000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Vario 6000 8000 Bedrijfsinstructie Consigne s Betriebsanweisung Operating instructions Dec-2 010 - Kogito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vivariaeurope.com[...]

  • Página 2

    2 W ij danken u v oor de aank oop van dit product en wensen u v eel waterplezi er. Nous vous remerci ons pour l' achat de ce produit e t vous souhait ons bien du plaisir avec cet appareil. W ir danken Ih nen, dass Si e sich f ür d ieses Prod ukt entsc hieden haben , und wünsch en Ihnen viel Wasserspaß . Thank you for purchasing this product[...]

  • Página 3

    3 Teken ingen – Schém as – Abb ildu ng en – Draw ings A fbeelding 3 – Il l ustration 3 – A bbildung 3 – Fi gure 3 A fbeelding 4 – I ll ustration 4 – A bbildung 4 – Fi gure 4 A fbeelding 5 – Il l ustration 5 – A bbildung 5 – Fi gure 5 A fbeelding 6 – Il l ustration 6 – A bbildung 6 – Fi gure 6 A fbeelding 7 – I ll us[...]

  • Página 4

    4 Personen, di e de bedrijfs ins tructie niet kennen, mog en de pom p niet gebrui ken! Dit apparaat is ni et bestemd vo or gebruik d oor personen (in clusief kinder en) met een lichamelijke, zint uiglijke o f geestelijke verm ogensbep erking of gebrek aan ervarin g en / o f kennis, tenzij z e worden be geleid door e en persoon di e ve r antwoor del[...]

  • Página 5

    5 - M aximale do m peldiepte v an de pomp is 2 m ond er water. - Bescherm de pomp tegen vorst; voorkom i nvriezen van de pomp. - M onte er de to ebehore n op de pomp. - Zet de pomp in werking door de netst ekker in he t stopcontac t te steken. - Om o nn odige vervuili ng te voorkom en, di ent de pomp op een s tevige ste nen tegel t e staan, zodat d[...]

  • Página 6

    6 Wi nterperiode - Bescherm de pomp tegen vorst. - Haal de pom p u i t het wat er voor de v orstperiode. - Reinig de pomp z oals e erder beschreven , voordat de pomp wordt opgeborge n. - De pomp dro og en vorstvrij opbe rgen . H et verwijderen en opsl aan van afval Elektrische ap paraten die in het huisho uden zijn g ebruikt, dien volgens EU -richt[...]

  • Página 7

    7 Les personnes qui ne connai ssent pas les consi gnes ne peuvent pas uti lis er la pom pe ! Ce dispositi f n'est pas desti né à être utilisé par de s personnes (enfants compris) avec des limites de capaci té physique, s ensoriel ou mental ou m anque d'expérie nce et / ou des connaissances, que s'ils so nt accompa gnés par u n[...]

  • Página 8

    8 Mi se en service (illustration 3, page 3) Im portant : l a pompe n e pe ut p as tou rne r à vi de car l'on ne peut excl ure, dans ce cas , des dégâts. - M ette z la pom pe dans l'ea u, ce qui va l ui permettr e de se rem plir d'eau. - Veillez à ce que la profonde ur de l'eau s oit au moi ns de 10 cm , afin que la pompe ne [...]

  • Página 9

    9 - Retirer Ie rotor com plet d u carter de m oteur, faire att ent i on au join t torique prévu au carter de mot eur. - Nettoyez tout es les pièces à l’eau claire. - Remplacez les pi èces d éfe c tueuses (p age 11). - Replacez le rot or dan s le moteur et fermez l a cage du mo teur. Im portant ! En fonctionnant e n eau chargé e en cal caire[...]

  • Página 10

    10 Personen, di e nicht mi t der Betriebs anweis ung vertraut sind , dürfen die Pumpe nicht verwenden! Dieses Gerät ist nicht da für bestimmt, durc h Pers onen (einsc hließlich Kin der) mit eingeschränkte n physische n, sensorischen oder g eistigen Fähi gkeiten oder m angels Erfahrung und/oder man gels Wissen ben utzt zu w erden, es sei den n[...]

  • Página 11

    11 Inbetri e bnahm e (Abbildung 3, Seite 3) Wi chtig: Die Pum pe darf nicht trockenlaufen, ei ne Beschädigu ng is t dann nicht auszuschl ießen. - Stellen Sie die Pumpe in das W asser, sodass sie sich mit W a ss er füllen ka nn. - Sorgen Sie f ür eine W assertiefe v on mindest ens 20 cm, sodass die Pumpe kein e Lu ft ansaugen k ann. - Die Pum pe[...]

  • Página 12

    12 - Nehmen Sie die Filterkapp e von der Pump e ab, um das M otorgehäus e zu öffnen , durch die Schra u ben heraus zu drehen. - Holen Sie sich das Laufrad aus dem M o tor . Ac h ten Sie au f die O-R ing, die auf dem M otorge häuse sitzt. - Reinigen Sie all e Teile mit sa u berem W asser. - Tauschen Sie die defekten Teile aus (S eite 11). - Setze[...]

  • Página 13

    13 Persons w ho are not fam ili ar with the operating i nstructions m ust not operate the pum p! This device is n ot intended f or use by p ersons (inc luding children) wit h physic al, sensory or mental capaci ty limitations or lack of ex perienc e and / or knowled ge, unless th ey are accompanied by a person r esponsible for t heir sa fety or by [...]

  • Página 14

    14 N on Submerged pum p: (Page 3 , Figure 4 and 5) - Place the pum p outside the pond or res ervoir below the water lev e l and water f l o w towards the pum p itself (the pump is n ot self-prim ing). - Install a hose at l east 40 mm in diam e ter and up to 1.5 m max. (Z) and pressur e hose (P). - Before putting i nto operation the sucti on hose (Z[...]

  • Página 15

    15 Remov al and storage of w aste All househ old electrical a ppliances must b e remov e d in accord ance wit h EU directives. The product may not be disp osed o f wit h the norm al household w aste, but shoul d be collected se parately. You are perso nally resp onsib le for brin ging the d evice t o a designated lan dfill site. It mus t be dismant[...]

  • Página 16

    16 Dec-2 010 - Kogito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vivariaeurope.com Aankoopdatum – Date d’ ac hat – Kau f datum – P u rcha se date : Dealers tempel – C achet du revendeur – Händlerstem pel – Dealer stamp : Handtekening – Si gnature – Unters chrift – Signature : Vergeet niet uw aankoopbon te bewar[...]