Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vivaria Vario 6000 manuale d’uso - BKManuals

Vivaria Vario 6000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vivaria Vario 6000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vivaria Vario 6000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vivaria Vario 6000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vivaria Vario 6000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vivaria Vario 6000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vivaria Vario 6000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vivaria Vario 6000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vivaria Vario 6000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vivaria Vario 6000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vivaria in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vivaria Vario 6000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vivaria Vario 6000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vivaria Vario 6000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Vario 6000 8000 Bedrijfsinstructie Consigne s Betriebsanweisung Operating instructions Dec-2 010 - Kogito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vivariaeurope.com[...]

  • Pagina 2

    2 W ij danken u v oor de aank oop van dit product en wensen u v eel waterplezi er. Nous vous remerci ons pour l' achat de ce produit e t vous souhait ons bien du plaisir avec cet appareil. W ir danken Ih nen, dass Si e sich f ür d ieses Prod ukt entsc hieden haben , und wünsch en Ihnen viel Wasserspaß . Thank you for purchasing this product[...]

  • Pagina 3

    3 Teken ingen – Schém as – Abb ildu ng en – Draw ings A fbeelding 3 – Il l ustration 3 – A bbildung 3 – Fi gure 3 A fbeelding 4 – I ll ustration 4 – A bbildung 4 – Fi gure 4 A fbeelding 5 – Il l ustration 5 – A bbildung 5 – Fi gure 5 A fbeelding 6 – Il l ustration 6 – A bbildung 6 – Fi gure 6 A fbeelding 7 – I ll us[...]

  • Pagina 4

    4 Personen, di e de bedrijfs ins tructie niet kennen, mog en de pom p niet gebrui ken! Dit apparaat is ni et bestemd vo or gebruik d oor personen (in clusief kinder en) met een lichamelijke, zint uiglijke o f geestelijke verm ogensbep erking of gebrek aan ervarin g en / o f kennis, tenzij z e worden be geleid door e en persoon di e ve r antwoor del[...]

  • Pagina 5

    5 - M aximale do m peldiepte v an de pomp is 2 m ond er water. - Bescherm de pomp tegen vorst; voorkom i nvriezen van de pomp. - M onte er de to ebehore n op de pomp. - Zet de pomp in werking door de netst ekker in he t stopcontac t te steken. - Om o nn odige vervuili ng te voorkom en, di ent de pomp op een s tevige ste nen tegel t e staan, zodat d[...]

  • Pagina 6

    6 Wi nterperiode - Bescherm de pomp tegen vorst. - Haal de pom p u i t het wat er voor de v orstperiode. - Reinig de pomp z oals e erder beschreven , voordat de pomp wordt opgeborge n. - De pomp dro og en vorstvrij opbe rgen . H et verwijderen en opsl aan van afval Elektrische ap paraten die in het huisho uden zijn g ebruikt, dien volgens EU -richt[...]

  • Pagina 7

    7 Les personnes qui ne connai ssent pas les consi gnes ne peuvent pas uti lis er la pom pe ! Ce dispositi f n'est pas desti né à être utilisé par de s personnes (enfants compris) avec des limites de capaci té physique, s ensoriel ou mental ou m anque d'expérie nce et / ou des connaissances, que s'ils so nt accompa gnés par u n[...]

  • Pagina 8

    8 Mi se en service (illustration 3, page 3) Im portant : l a pompe n e pe ut p as tou rne r à vi de car l'on ne peut excl ure, dans ce cas , des dégâts. - M ette z la pom pe dans l'ea u, ce qui va l ui permettr e de se rem plir d'eau. - Veillez à ce que la profonde ur de l'eau s oit au moi ns de 10 cm , afin que la pompe ne [...]

  • Pagina 9

    9 - Retirer Ie rotor com plet d u carter de m oteur, faire att ent i on au join t torique prévu au carter de mot eur. - Nettoyez tout es les pièces à l’eau claire. - Remplacez les pi èces d éfe c tueuses (p age 11). - Replacez le rot or dan s le moteur et fermez l a cage du mo teur. Im portant ! En fonctionnant e n eau chargé e en cal caire[...]

  • Pagina 10

    10 Personen, di e nicht mi t der Betriebs anweis ung vertraut sind , dürfen die Pumpe nicht verwenden! Dieses Gerät ist nicht da für bestimmt, durc h Pers onen (einsc hließlich Kin der) mit eingeschränkte n physische n, sensorischen oder g eistigen Fähi gkeiten oder m angels Erfahrung und/oder man gels Wissen ben utzt zu w erden, es sei den n[...]

  • Pagina 11

    11 Inbetri e bnahm e (Abbildung 3, Seite 3) Wi chtig: Die Pum pe darf nicht trockenlaufen, ei ne Beschädigu ng is t dann nicht auszuschl ießen. - Stellen Sie die Pumpe in das W asser, sodass sie sich mit W a ss er füllen ka nn. - Sorgen Sie f ür eine W assertiefe v on mindest ens 20 cm, sodass die Pumpe kein e Lu ft ansaugen k ann. - Die Pum pe[...]

  • Pagina 12

    12 - Nehmen Sie die Filterkapp e von der Pump e ab, um das M otorgehäus e zu öffnen , durch die Schra u ben heraus zu drehen. - Holen Sie sich das Laufrad aus dem M o tor . Ac h ten Sie au f die O-R ing, die auf dem M otorge häuse sitzt. - Reinigen Sie all e Teile mit sa u berem W asser. - Tauschen Sie die defekten Teile aus (S eite 11). - Setze[...]

  • Pagina 13

    13 Persons w ho are not fam ili ar with the operating i nstructions m ust not operate the pum p! This device is n ot intended f or use by p ersons (inc luding children) wit h physic al, sensory or mental capaci ty limitations or lack of ex perienc e and / or knowled ge, unless th ey are accompanied by a person r esponsible for t heir sa fety or by [...]

  • Pagina 14

    14 N on Submerged pum p: (Page 3 , Figure 4 and 5) - Place the pum p outside the pond or res ervoir below the water lev e l and water f l o w towards the pum p itself (the pump is n ot self-prim ing). - Install a hose at l east 40 mm in diam e ter and up to 1.5 m max. (Z) and pressur e hose (P). - Before putting i nto operation the sucti on hose (Z[...]

  • Pagina 15

    15 Remov al and storage of w aste All househ old electrical a ppliances must b e remov e d in accord ance wit h EU directives. The product may not be disp osed o f wit h the norm al household w aste, but shoul d be collected se parately. You are perso nally resp onsib le for brin ging the d evice t o a designated lan dfill site. It mus t be dismant[...]

  • Pagina 16

    16 Dec-2 010 - Kogito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vivariaeurope.com Aankoopdatum – Date d’ ac hat – Kau f datum – P u rcha se date : Dealers tempel – C achet du revendeur – Händlerstem pel – Dealer stamp : Handtekening – Si gnature – Unters chrift – Signature : Vergeet niet uw aankoopbon te bewar[...]