Vitek VT-1834 GD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vitek VT-1834 GD. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vitek VT-1834 GD o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vitek VT-1834 GD se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vitek VT-1834 GD, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vitek VT-1834 GD debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vitek VT-1834 GD
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vitek VT-1834 GD
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vitek VT-1834 GD
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vitek VT-1834 GD no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vitek VT-1834 GD y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vitek en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vitek VT-1834 GD, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vitek VT-1834 GD, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vitek VT-1834 GD. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1834.indd 1 1834.indd 1 01.04.2010 15:06:19 01.04.2010 15:06:19[...]

  • Página 2

    2 1834.indd 2 1834.indd 2 01.04.2010 15:06:19 01.04.2010 15:06:19[...]

  • Página 3

    3 1834.indd 3 1834.indd 3 01.04.2010 15:06:19 01.04.2010 15:06:19[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH VACUUM CLEANER WITH WA TER FIL TER OPERA TING INS TRUCTIONS DESCRIPTION 1. Vacuum housing 2. Air-intake opening for cooling the electric motor 3. “P arking” tr ay for brushes 4. Carrying handle 5. Power contr ol button 6. On/Off button 7. Automatic power cord wind button 8. Lid 9. Air-intake opening 1 0. Lid fastener 1 1. Flexible hos[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 5 tachment (25, 26, 27) to the telescopic pipe. The attachments (25, 26, 27) can be connected dir ect- ly to the flexible hose’s handle (1 3). • Adjust the telescopic pipe to the desir ed length by pr essing the locking button and str etching the pipe to the desir ed length (Fig. 4). • Extend the power cor d to the desir ed length a[...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH 6 ST AUBSAUGER MIT WASSERFILTER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG 1. Gehäuse des Staubsaugers 2. Lufteinsaugöffnungen zur Kühlung des Elektromotors 3. „Parkmulde“ für Bür ste 4. T r agegriff 5. T asten zur Steuerung der Leistungskraft 6. T aste Einschalten/Ausschalten 7. T aste zur automatischen Auf wicklung der Netzschnur 8. Deck[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH 7 Aufsätze (25, 26, 27) können unmittelbar mit dem Flexi- schlauchgriff (1 3) verbunden werden. • Stellen Sie die gewünschte Länge des T eleskoprohr s ein, pressen Sie dazu auf die Sperrtaste und ziehen Sie das Rohr auf die gewünschte Länge raus (Abb. 4). • Ziehen Sie die Netzschnur auf die notwendige Länge raus und stecken Sie[...]

  • Página 8

    8 ПЫЛЕСОС С ВОДЯНЫМ ФИЛЬ ТРОМ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТ АЦИИ ОПИСАНИЕ 1. Корпус пылесоса 2. Воздухозаборные отверстия для охлаждения электромотора 3. Желоб «парковки» щетки 4. Ручка для переноски 5[...]

  • Página 9

    9 Р УССКИЙ • Вставь т е наконечник г ибког о шланга (1 1) в возду- хозаборное отверстие (9). (Рис. 3) • Соединит е телеск опическую трубку (1 5) с ручк ой гибк ого шланг а (1 3). • Подсоедините щетку для по[...]

  • Página 10

    10 ҚАЗАҚ ШАҢСОРҒЫШ С У СҮЗГІШПЕН ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУ СУРЕТТЕМЕ 1. Шаңсорғыштың корпусы 2. Э лектромотор ды салқындату ұшін ау а қоршауғыш тесік тер 3. Ще тканың «парковка» астаушасы 4. Т асымалы ұші?[...]

  • Página 11

    11 ҚАЗАҚ • Еден/кілем жабуларға ұшін ще тканы(16) немесе саптамалардан біре уін (25, 26, 27) те лескопалық трубкаға жалғаңыз. Саптамаларды (25, 26, 27) майысқақ шлангтың тұтқасымен (13)тікелей жалғауға бо?[...]

  • Página 12

    12 ROMÂNĂ 12 ASPIRA TOR INSTRUCTIUNI IMPORT ANTE DE SECURIT A- TE CITITI CU A TENTIE T OA TE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE A UTILIZA ACEST ASPIRA TOR A VERTIZARE Pentru a reduce riscul incendiului, socului electric sau traumarii: 1. Nu lasati aspiratorul fara supraveghere cind este conectat la priza. Scoateti intotdeauna fi sa elctrica de la priza c[...]

  • Página 13

    13 ROMÂNĂ 13 nea in spatele corpului aspiratorului. Ea func- tioneaza in doua pozitii: 1. Pentru curatirea radiatorilor , fantelor , colturilor si locului intre perne divanului. 2. Pentru curatirea mobilei, perdelelor, cartilor , stelajelor , pentru indepartarea prafului de pe frunzele plantelor de camera. Perie pentru podea/covoare Fixati comuta[...]

  • Página 14

    14 ČESK Ý VYSAVAČ S VODNÍM FIL TREM Návod k použití. Popis: 1. T ělo vysavače 2. Nasávací otvor y pro chlazení elektr omotoru 3. Držák hubice 4. Držadlo na př enášení přístroje 5. Tlačítko r egulace výkonu sání 6. Tlačítko zapnutí/vypnutí 7. Tlačítko automatického navíjení přívodního kabelu 8. Kryt 9. Sací otv[...]

  • Página 15

    15 ČESK Ý • Spojte teleskopickou trubici (1 5) s rukojetí hadice (1 3) • Spojte hubici na podlahy/koberce (1 6), nebo jiný nástavec (25,26,27), s teleskopickou tru- bicí. Nástavce (25,26,27) lze připojit přímo k rukojeti hadice (1 3). • Potř ebnou délku teleskopické trubice nastavte vysunutím po stlačení zajišťovacího tlač[...]

  • Página 16

    16 УКР АЇНЬСКИЙ ПИЛОСОС З ВОДЯНИМ ФІЛЬ ТРОМ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ ОПИС 1. Корпус пилососа 2. Повітрозабірні отвори для охолод ження електро- мотора 3. Жолоб "паркування" щітки 4. Ручка д?[...]

  • Página 17

    17 УКР АЇНЬСКИЙ • Приєднайте щітку для підлоги/килимових покрить(- 1 6) або одну з насадок (25, 26, 2 7) до телеск опічної трубки. Насадки (25, 26, 27) можна з'єднува ти без- посередньо з ручкою гнучк ого ?[...]

  • Página 18

    БЕ ЛАР УСКI 18 18 БЕ ЛАР УСКI ПЫЛАСОС З ВА ДЗЯНЫМ ФІЛЬ ТРАМ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТ АЦЫІ АПІСАННЕ 1. Корпус пыласоса 2. Паветразаборныя адтуліны для ахладжэння электрамат ора 3. Жолаб «паркокі» шчот[...]

  • Página 19

    19 БЕ ЛАР УСКI БЕ ЛАР УСКI 19 • Ус танавіце кант эйнер (1 7) на месца ў корпус пыласоса. • Закрыйце накрыўку (8). • Уста ўце наканечнік гібкага шланг а (1 1) у паветра- заборныя адтуліны (9). (Рис. 36) • Злуч[...]

  • Página 20

    20 ЧАНГ СЎРГИЧ МУҲИМ ХАВФСИЗ ЛИК ҚОИДАЛАРИ Маиший электр жиҳозларини ишла тганда у мумий хавфсиз лик қоидаларига амал қилиш ва ху сусан қуйидагиларни бажариш лозим бўлади: МАИШИЙ ЧАНГ СЎРГИЧ?[...]

  • Página 21

    21 А. Т е лескопсимон узайтириш трубкасини эгилув- чанг шлангнинг дастагига у ланг . Б. Керакли пол/гилам ёки универсал оралиқ жой- ларни тозалайдиг ан ўрнатма чўткани танлаб уни те лескопсимон [...]

  • Página 22

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the pr oduc- tion date. For example, serial number 0606х хххххх m e ans that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das P roduktionsdatum ist[...]

  • Página 23

    UZ Жиҳоз ишлаб чиқарилг ан мудда т те хник хусу сиятлар кўрса тилг ан лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилг ан. Серия рақами ўн битта сондан ибора т бўлиб уларнинг биринчи тўртт аси ишлаб чиқар?[...]

  • Página 24

    1834.indd 24 1834.indd 24 01.04.2010 15:06:21 01.04.2010 15:06:21[...]