Vitek VT-1834 GD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1834 GD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-1834 GD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-1834 GD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1834 GD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-1834 GD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-1834 GD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-1834 GD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-1834 GD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-1834 GD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-1834 GD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-1834 GD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-1834 GD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-1834 GD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1834.indd 1 1834.indd 1 01.04.2010 15:06:19 01.04.2010 15:06:19[...]

  • Seite 2

    2 1834.indd 2 1834.indd 2 01.04.2010 15:06:19 01.04.2010 15:06:19[...]

  • Seite 3

    3 1834.indd 3 1834.indd 3 01.04.2010 15:06:19 01.04.2010 15:06:19[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH VACUUM CLEANER WITH WA TER FIL TER OPERA TING INS TRUCTIONS DESCRIPTION 1. Vacuum housing 2. Air-intake opening for cooling the electric motor 3. “P arking” tr ay for brushes 4. Carrying handle 5. Power contr ol button 6. On/Off button 7. Automatic power cord wind button 8. Lid 9. Air-intake opening 1 0. Lid fastener 1 1. Flexible hos[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH 5 tachment (25, 26, 27) to the telescopic pipe. The attachments (25, 26, 27) can be connected dir ect- ly to the flexible hose’s handle (1 3). • Adjust the telescopic pipe to the desir ed length by pr essing the locking button and str etching the pipe to the desir ed length (Fig. 4). • Extend the power cor d to the desir ed length a[...]

  • Seite 6

    6 DEUTSCH 6 ST AUBSAUGER MIT WASSERFILTER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG 1. Gehäuse des Staubsaugers 2. Lufteinsaugöffnungen zur Kühlung des Elektromotors 3. „Parkmulde“ für Bür ste 4. T r agegriff 5. T asten zur Steuerung der Leistungskraft 6. T aste Einschalten/Ausschalten 7. T aste zur automatischen Auf wicklung der Netzschnur 8. Deck[...]

  • Seite 7

    7 DEUTSCH 7 Aufsätze (25, 26, 27) können unmittelbar mit dem Flexi- schlauchgriff (1 3) verbunden werden. • Stellen Sie die gewünschte Länge des T eleskoprohr s ein, pressen Sie dazu auf die Sperrtaste und ziehen Sie das Rohr auf die gewünschte Länge raus (Abb. 4). • Ziehen Sie die Netzschnur auf die notwendige Länge raus und stecken Sie[...]

  • Seite 8

    8 ПЫЛЕСОС С ВОДЯНЫМ ФИЛЬ ТРОМ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТ АЦИИ ОПИСАНИЕ 1. Корпус пылесоса 2. Воздухозаборные отверстия для охлаждения электромотора 3. Желоб «парковки» щетки 4. Ручка для переноски 5[...]

  • Seite 9

    9 Р УССКИЙ • Вставь т е наконечник г ибког о шланга (1 1) в возду- хозаборное отверстие (9). (Рис. 3) • Соединит е телеск опическую трубку (1 5) с ручк ой гибк ого шланг а (1 3). • Подсоедините щетку для по[...]

  • Seite 10

    10 ҚАЗАҚ ШАҢСОРҒЫШ С У СҮЗГІШПЕН ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУ СУРЕТТЕМЕ 1. Шаңсорғыштың корпусы 2. Э лектромотор ды салқындату ұшін ау а қоршауғыш тесік тер 3. Ще тканың «парковка» астаушасы 4. Т асымалы ұші?[...]

  • Seite 11

    11 ҚАЗАҚ • Еден/кілем жабуларға ұшін ще тканы(16) немесе саптамалардан біре уін (25, 26, 27) те лескопалық трубкаға жалғаңыз. Саптамаларды (25, 26, 27) майысқақ шлангтың тұтқасымен (13)тікелей жалғауға бо?[...]

  • Seite 12

    12 ROMÂNĂ 12 ASPIRA TOR INSTRUCTIUNI IMPORT ANTE DE SECURIT A- TE CITITI CU A TENTIE T OA TE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE A UTILIZA ACEST ASPIRA TOR A VERTIZARE Pentru a reduce riscul incendiului, socului electric sau traumarii: 1. Nu lasati aspiratorul fara supraveghere cind este conectat la priza. Scoateti intotdeauna fi sa elctrica de la priza c[...]

  • Seite 13

    13 ROMÂNĂ 13 nea in spatele corpului aspiratorului. Ea func- tioneaza in doua pozitii: 1. Pentru curatirea radiatorilor , fantelor , colturilor si locului intre perne divanului. 2. Pentru curatirea mobilei, perdelelor, cartilor , stelajelor , pentru indepartarea prafului de pe frunzele plantelor de camera. Perie pentru podea/covoare Fixati comuta[...]

  • Seite 14

    14 ČESK Ý VYSAVAČ S VODNÍM FIL TREM Návod k použití. Popis: 1. T ělo vysavače 2. Nasávací otvor y pro chlazení elektr omotoru 3. Držák hubice 4. Držadlo na př enášení přístroje 5. Tlačítko r egulace výkonu sání 6. Tlačítko zapnutí/vypnutí 7. Tlačítko automatického navíjení přívodního kabelu 8. Kryt 9. Sací otv[...]

  • Seite 15

    15 ČESK Ý • Spojte teleskopickou trubici (1 5) s rukojetí hadice (1 3) • Spojte hubici na podlahy/koberce (1 6), nebo jiný nástavec (25,26,27), s teleskopickou tru- bicí. Nástavce (25,26,27) lze připojit přímo k rukojeti hadice (1 3). • Potř ebnou délku teleskopické trubice nastavte vysunutím po stlačení zajišťovacího tlač[...]

  • Seite 16

    16 УКР АЇНЬСКИЙ ПИЛОСОС З ВОДЯНИМ ФІЛЬ ТРОМ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ ОПИС 1. Корпус пилососа 2. Повітрозабірні отвори для охолод ження електро- мотора 3. Жолоб "паркування" щітки 4. Ручка д?[...]

  • Seite 17

    17 УКР АЇНЬСКИЙ • Приєднайте щітку для підлоги/килимових покрить(- 1 6) або одну з насадок (25, 26, 2 7) до телеск опічної трубки. Насадки (25, 26, 27) можна з'єднува ти без- посередньо з ручкою гнучк ого ?[...]

  • Seite 18

    БЕ ЛАР УСКI 18 18 БЕ ЛАР УСКI ПЫЛАСОС З ВА ДЗЯНЫМ ФІЛЬ ТРАМ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТ АЦЫІ АПІСАННЕ 1. Корпус пыласоса 2. Паветразаборныя адтуліны для ахладжэння электрамат ора 3. Жолаб «паркокі» шчот[...]

  • Seite 19

    19 БЕ ЛАР УСКI БЕ ЛАР УСКI 19 • Ус танавіце кант эйнер (1 7) на месца ў корпус пыласоса. • Закрыйце накрыўку (8). • Уста ўце наканечнік гібкага шланг а (1 1) у паветра- заборныя адтуліны (9). (Рис. 36) • Злуч[...]

  • Seite 20

    20 ЧАНГ СЎРГИЧ МУҲИМ ХАВФСИЗ ЛИК ҚОИДАЛАРИ Маиший электр жиҳозларини ишла тганда у мумий хавфсиз лик қоидаларига амал қилиш ва ху сусан қуйидагиларни бажариш лозим бўлади: МАИШИЙ ЧАНГ СЎРГИЧ?[...]

  • Seite 21

    21 А. Т е лескопсимон узайтириш трубкасини эгилув- чанг шлангнинг дастагига у ланг . Б. Керакли пол/гилам ёки универсал оралиқ жой- ларни тозалайдиг ан ўрнатма чўткани танлаб уни те лескопсимон [...]

  • Seite 22

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the pr oduc- tion date. For example, serial number 0606х хххххх m e ans that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das P roduktionsdatum ist[...]

  • Seite 23

    UZ Жиҳоз ишлаб чиқарилг ан мудда т те хник хусу сиятлар кўрса тилг ан лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилг ан. Серия рақами ўн битта сондан ибора т бўлиб уларнинг биринчи тўртт аси ишлаб чиқар?[...]

  • Seite 24

    1834.indd 24 1834.indd 24 01.04.2010 15:06:21 01.04.2010 15:06:21[...]