Soler & Palau INFRARED-120N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Soler & Palau INFRARED-120N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Soler & Palau INFRARED-120N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Soler & Palau INFRARED-120N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Soler & Palau INFRARED-120N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Soler & Palau INFRARED-120N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Soler & Palau INFRARED-120N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Soler & Palau INFRARED-120N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Soler & Palau INFRARED-120N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Soler & Palau INFRARED-120N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Soler & Palau INFRARED-120N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Soler & Palau en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Soler & Palau INFRARED-120N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Soler & Palau INFRARED-120N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Soler & Palau INFRARED-120N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 INFRARED 120 N INFRARED 150 N Infrajorros de pared Radiant heaters Chauff age radiant Aquecedor radiante Infrarossi da parete Man ua l d e i nst ala ció n. I nst ruc cio nes de us o In sta lla tio n m anu al. I nst ru cti ons fo r u se Man ue l d ’in sta lla tio n. Co ns eil s d ’ut ili sat ion Man ua l d e i nst ala ção . Ins tr uçõ es [...]

  • Página 2

    2 180 cm 70 cm 20cm 20cm 100 cm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6[...]

  • Página 3

    3 Fig. 7 Fig. 7b Fig. 7c Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 7d Fig. 7a[...]

  • Página 4

    4 Le agradecemos la confianza que nos ha depositado mediante la compra de este aparato. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas CE. Rogamos compruebe el perfecto estado y funcionamiento del aparato al desembalarlo ya que cual- quier defecto[...]

  • Página 5

    5 INST ALACIÓN Recomendamos desconectar el suministro eléctrico antes de pr oceder a los próximos pasos: - Saque la cubierta frontal de la unidad de contr ol destornillando los tor nillos de estrella (figura 4) - Practique en la pared los 3 agujer os (diámetro 5 mm), respetando las distancias indicadas en la figura 5. Puede usar la unidad de [...]

  • Página 6

    6 ASISTENCIA TÉCNICA La extensa red de Servicios Oficiales S&P garantiza una adecuada asistencia técnica. En caso de observar alguna anomalía en el aparato, r ogamos se ponga en contacto con cualquiera de los servicios oficiales mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier manipulación efectuada por personas ajenas a los Servi[...]

  • Página 7

    7 - The pr oduct must be installed respecting the minimum distances fr om ceiling, floor and objects at the sides indicated in picture 1 - Do not use this heater with a programmable switch, timer or any automatic switching device because of danger and/or fire hazar d if the heater is covered - This infrared wall mounted heater is only suitable fo[...]

  • Página 8

    8 - Means for disconnection from the supply mains must provide separation in all poles under overvol- tage category III conditions or in accor dance with the wiring rules in for ce in the country of installation. - For the connection of the wires to the mains electricity supply the live phase (brown color) is to be connected to the “L” marked p[...]

  • Página 9

    9 loi de votr e pays. Aucune disposition de la présente garantie ne peut avoir pour effet d’exclure quelque garantie ou droit r econnu d’ordre public par la législation de votr e pays. Avant toute opération, otez l’emballage du produit et vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En cas de défaut, de choc ou de dommage, n’essay[...]

  • Página 10

    10 - Fixer l’appareil au mur en insérant les 3 vis comme indiqué sur la figur e 10 - V ous pouvez installer ce dispositif avec le boitier de commande à droite, tel qu’il est vendu, ou à gauche (figures 7 et 8). Si vous voulez l’installer à gauche, pr océdez de la sorte: - Maintenir le dispositif à l’horizontale, sans le faire tourn[...]

  • Página 11

    11 Obrigado pela confiança depositada ao comprar este aparelho. Acaba de adquirir um produto de qualidade totalmente fabricado segundo as técnicas de segurança reconhecidas e em conformidade com as normas CE. Por favor certifique-se que o aparelho está em perfeito estado de funcionamento já que qualquer de- feito de origem está coberto pela[...]

  • Página 12

    12 - Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, verifique se foram retirados todos os componentes de plástico utilizados na embalagem ou para proteger os tubos. INST ALAÇÃO Recomendamos desligar a energia eléctrica antes de r ealizar os próximos passos: - Retire a tampa fr ontal da unidade de controlo, desapertando os parafusos de estrela ([...]

  • Página 13

    13 ASSISTÊNCIA TÉCNICA A extensa rede de Serviços Oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. No caso de observar alguma anomalia neste aparelho, por favor contacte qualquer dos nossos ser - viços oficiais mencionados, onde será devidamente atendido. Qualquer manipulação efectuada por pessoas alheias aos Serviços Oficiai[...]

  • Página 14

    14 - Non utilizzate mai l’apparecchio collegandolo ad un timer o ad un programmator e automatico, al fine di evitare rischio di incendio se venisse ricoperto - L ’apparecchio deve essere montato esclusivamente orizzontale e su una parete verticale in muratura. Non installatelo mai verticalmente o a soffitto ( figura 2) - L ’app are cchi o [...]

  • Página 15

    15 - Durante il collegamento dell’apparecchio, collegate il terminale marrone al polo della morsettiera in- dicato con L, il terminale blu a quello indicato N, il terminale giallo/verde a quello indicato ( figura 9) - Richiudete il coperchio della zona comandi. Prima di fare questo vi raccomandiamo di assicurarvi che il corpo riscaldante non sia[...]

  • Página 16

    C/Llevant,4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESP AÑA T el. 93 571 93 00 Fax. 93 571 93 01 T el. int. +34 93 571 93 00 Fax. int. +34 93 571 93 11 http://www .solerpalau.com consultas@solerpalau.com Ref.: 9023015100[...]