Soler & Palau RADIANT-1500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Soler & Palau RADIANT-1500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Soler & Palau RADIANT-1500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Soler & Palau RADIANT-1500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Soler & Palau RADIANT-1500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Soler & Palau RADIANT-1500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Soler & Palau RADIANT-1500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Soler & Palau RADIANT-1500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Soler & Palau RADIANT-1500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Soler & Palau RADIANT-1500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Soler & Palau RADIANT-1500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Soler & Palau en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Soler & Palau RADIANT-1500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Soler & Palau RADIANT-1500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Soler & Palau RADIANT-1500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 RADIANT -1500 P anel Radiante Radiant P anel P anneau Rayonnant Mobile P ainel Radiante P annello Radiante Man ual de ins tal ació n. Ins truc cio nes de uso In stal lat ion man ual. In str uct ions fo r us e Man uel d’ inst all atio n. Con sei ls d ’ut ilis ati on Man ual de ins tal ação . I nst ruçõ es de u til izaç ão Man ual e d i [...]

  • Página 2

    2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 2x 1x 5x 4x 2x A C D B E F[...]

  • Página 3

    3 Fig. 5 2x Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 4x Fig. 9[...]

  • Página 4

    4 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 13[...]

  • Página 5

    5 Lea por favor detalladamente estas instrucciones antes de utilizar el panel radiante, con el fin de evitar que ocurran daños y situaciones de riesgo. Cualquier uso de este aparato que sea distinto al que está indicado en este manual, puede causar fuego, cortocircuito o lesiones, y hará que la garantía quede nula y sin efecto. La garantía no[...]

  • Página 6

    6 - No use este equipo en inmediaciones de duchas, bañeras o piscinas. - Este aparato debe estar colocado de forma que la toma de alimentación eléctrica esté siempre a su alcance. - La conexión eléctrica a la alimentación debe incorporar un interruptor de 2 polos, con una separación mínima entre contactos que permita una completa desconexi[...]

  • Página 7

    7 En espacios húmedos, tales como baños o cocinas, el terminal de conexión debe estar instalado, como mínimo a 25 cm por encima del suelo. 5. RECOGECABLE - Cuando el aparato no está en uso, puede enrollar el cable tal como se muestra en la figura 12. - Recuerde que cuando el aparato está en uso el cable debe estar completamente desenrollado.[...]

  • Página 8

    8 - Si ocurre esto: • Gire el botón termostato en el sentido de las agujas del reloj para verificar que el termostato no ha apagado el equipo simplemente porque se alcanzó la temperatura ambiente. • Si el aparato no se pone en marcha de nuevo: • Apague el aparato • Elimine cualquier cosa que pueda estar causando el sobr ecalentamiento (p[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Please read these instructions carefully before using the product in order to avoid damage or any dangerous situations arising. Any use of the product other than that indicated in this manual may cause fire, electrical danger , or injury and will make the warranty null and void. The warranty does not cover any defect, deterioration, loss[...]

  • Página 10

    10 - The product must be positioned in such a way that the power supply socket can always be reached. - This appliance must not be used connected to a pr ogrammer , timer or another device that contr ols heater connection automatically . 3. SAFE POSITIONING - Only use the equipment in a horizontal position. - If used as a portable unit, always resp[...]

  • Página 11

    11 5. CABLE WINDER - When the product is not in use the cable can be coiled as shown in figur e 12. - Remember that when using the product the cable must be completely uncoiled. 6. USING THE EQUIPMENT 6.1 Power and thermostat selector (figure 13) - This model has 2 knobs, one for adjusting the operating power and one for the thermostat. - The pow[...]

  • Página 12

    12 8. MAINTENANCE - This product does not r equire specific maintenance. - Every six months we suggest removing any dust that has accumulated on the coil using a vacuum cleaner . - If you need any assistance, contact an authorised assistance centre. - If you have to change the power supply cable, remember that you have to use an HAR 2 x 1 mm2 H05R[...]

  • Página 13

    13 Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de ne pas l’endommager et de ne créer aucune situation de danger . T out usage de cet appareil autre que celui indiqué dans ce manuel peut provoquer un incendie, un risque d’électrocution ou de blessure et annule la garantie. La garantie ne s’applique à aucun d[...]

  • Página 14

    14 - Si le câble est endommagé ne pas le remplacer soi-même ; s’adresser à un service après-vente autorisé car l’intervention doit être réalisée par du personnel spécialisé afin d’éviter tout risque de dommage. - Ne pas utiliser cet appareil à pr oximité d’une douche, d’une baignoire ou d’un lavabo. - L ’appareil doit ?[...]

  • Página 15

    15 Dans les pièces humides, les salles de bains et les cuisines, le bor nier de raccordement doit êtr e monté à au moins 25 cm du sol. Le branchement électrique sur le secteur doit prévoir en outr e un interrup- teur bipolaire, dont la distance minimum d’ouverture entre les contacts soit en mesure de garantir le débranchement complet dans [...]

  • Página 16

    16 • si l’appareil ne se remet pas à fonctionner normalement: • éteindre l’appareil; • éliminer les éventuelles causes de sur chauffe (par ex. obstacles sur la grille d’aspiration de l’air ou sur celle de refoulement de l’air); • laisser refroidir l’appar eil pendant 15 à 20 minutes; • allumer à nouveau l’appareil. 8. [...]

  • Página 17

    17 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aquecedor , a fim de evitar que ocorram danos e situações de risco. Qualquer uso com este aparelho que seja distinto ao que está indi- cado no pr esente manual, pode causar fogo, curto cir cuito ou lesões, e fará com que a garantia fica nula e sem efeito. A garantia não c[...]

  • Página 18

    18 - Se o cabo estiver danificado deve proceder imediatamente a sua troca ; não o faça por sua conta leve o equipamento a um centro de reparação autorizado, já que este trabalho deve ser efectuado por um profissional especializado afim de evitar qualquer risco ou danos. - Não use este equipamento muito perto de duches ou banhos. - Este apa[...]

  • Página 19

    19 Em espaços húmidos tais como banhos ou cozinhas, o terminal de ligação deve estar instalado, como mínimo, 25 cm acima do solo. A conexão eléctrica a alimentação deve incorporar um interruptor de 2 pólos, com uma separação mínima entre contactos que permita uma completa desconexão de acordo com as condições de excesso de voltagem [...]

  • Página 20

    20 • Se o aparelho não entrar novamente em funcionamento: • Desligue o aparelho • Elimine qualquer obstáculo que possa estar a criar sobreaquecimento ( ex; obstruções na entrada de ar ou na grelha de saída). • Deixe o aparelho arrefecer durante uns 15 ou 20 minutos. • Ligue novamente o aparelho 8. MANUTENÇÃO - Este produto não nec[...]

  • Página 21

    21 Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, prima di utilizzare il prodotto, in modo da evitare danneggiamenti o comunque il verificarsi di situazioni di pericolo. Qualsiasi utilizzo del prodotto diverso da quanto indicato nel pr esente manuale può causar e incendi, pericoli elettrici o ferite e rende nulla qualsiasi garanzia. La garan[...]

  • Página 22

    22 - Il pr odotto deve esser e posizionato in modo tale che la presa di alimentazione sia sempr e raggiun- gibile. - Non è possibile utilizzare l’apparecchio collegato ad un pr ogrammatore, temporizzatore o altr o dispo- sitivo che attivi il riscaldatore automaticamente. 3. POSIZIONAMENTO SICURO - NUtilizzate l’apparecchio solo in posizione or[...]

  • Página 23

    23 - Quando non utilizzate il prodotto il cavo può esser e avvolto come illustrato in figura 12. - Ricor date vi che duran te l ’uso del pr odott o i l ca vo deve esse re semp re comp letame nte sro tolat o. 6. USO DELL ’APP ARECCHIO 6.1 Modello con selezionatore di potenza e termostato (figura 13) - Que sto mod ell o ha 2 ma no pol e, una p[...]

  • Página 24

    24 • lasciate raffreddar e il prodotto per 15 – 20 minuti; • accendete nuovamente il prodotto. 8. MANUTENZIONE - Questo apparecchio non richiede una particolar e manutenzione. - Ogni sei mesi Vi raccomandiamo solo di eliminare, utilizzando un aspirapolver e la polvere che si può accumulare sulla r esistenza. - In caso di necessità rivolgete[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    C/Llevant,4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del V allès (Barcelona) ESP AÑA T el. 93 571 93 00 Fax. 93 571 93 01 T el. int. +34 93 571 93 00 Fax. int. +34 93 571 93 11 http://www .solerpalau.com consultas@solerpalau.com Ref.: 1431213[...]