Schumacher PI-70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher PI-70. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher PI-70 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher PI-70 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher PI-70, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher PI-70 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher PI-70
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher PI-70
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher PI-70
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher PI-70 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher PI-70 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher PI-70, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher PI-70, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher PI-70. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Converts 12V DC battery power to 120V AC household power Convierte la energía de baterías de 12V de CC a 120V de CA de energía doméstica 0099001244WB-00 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE ST ORE! Call Customer Service for assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios[...]

  • Página 2

    • 2 • IM POR T A NT SA FET Y IN STRUC TIO NS – 1. SA VE TH ESE I NSTR UCTI ON S. Thi s manual c ont ains im por t ant saf ety a nd ope ratin g instr uc tio ns. Keep the inverter well ventilated in order to properly disperse heat • generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides and do n[...]

  • Página 3

    • 3 • This device does not include an internal Ground Fault Circuit • Interrupter (GFCI). Use only 10-amp fuses (Model PI-70). • Use only 15-amp fuses (Models PI-120 and PI-140). • W ARNING: Pursu ant to Cal ifo rni a P ropo sit ion 65 , t his pro duc t c onta ins chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defect[...]

  • Página 4

    • 4 • This safety feature prevents damaging the inverter while testing devices and equipment within the wattage range of the inverter . IMPORT ANT (Models PI-120 and PI-140): This inverter is designed to power 100 watt devices or less when used with the vehicle 12 volt accessory port. The 100 watt limit is to accommodate the fuse ratings for al[...]

  • Página 5

    • 5 • NOTE: Y ou may hear a “buzzing” sound being emitted from inexpensive sound systems when operated with the inverter . This is due to ineffective lters in the sound system’ s power supply . Unfortunately , this problem can only be resolved by purchasing a sound system with a higher quality power supply or higher quality lter . O[...]

  • Página 6

    • 6 • eng ine. T o ma int ain bat ter y p owe r , sta rt the eng ine ev ery 2 t o 3 ho urs and let it run for approximately 30 minutes to recharge the battery . Although it is not necessary to disconnect the inverter when turning over the engine, it may briey cease to operate as the battery voltage decreases. While the inverter draws very lo[...]

  • Página 7

    • 7 • Install a new fuse (10-amp for Model PI-70 and 15-amp for 3. Models PI-120 and PI-140). The fuse can be found on the end of the plug on the inverter . Do not tighten the fuse cap too tight; nger-tight is sufcient. 4. A TTENTION: Do not install a fuse higher than 10-amp for Model PI-70, and 15-amp for Models PI-120 and PI-140, as thi[...]

  • Página 8

    • 8 • Output V oltage Range ................................................. 120V ± 5% AC Low Battery Shutdown ............................................ 10.5V ± 0.3V DC High Battery Shutdown ......................................... 15.0V – 16.0V DC Optimum Efciency ....................................................................[...]

  • Página 9

    • 9 • DC Outlet .........................................................One, USB 5V 0.5 Amp Fuse ........................................................................... 15-Amp (250V) Dimensions .................................................... 5.5" L x 2.5" W x 1.5" D Weight ...............................................[...]

  • Página 10

    • 10 • any incidental, special or consequential damage claims incurred by purchasers, users or others associated with this product, including, but not limited to, lost prots, revenues, anticipated sales, business opportunities, goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited[...]

  • Página 11

    • 1 1 • 2-YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Página 12

    • 12 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ___________________ DESCRIPCIÓN: ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tar[...]

  • Página 13

    • 13 • IN STRUCC ION ES IM PO RT A NTES D E SEGU RI DAD – 1. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Man teng a e l c onv erti dor bi en ven tila do par a d ispe rsa r • aprop iada men te el calo r g ene rad o c uand o e stá en uso . Ase gúre se de que hay a v ari as p ulg [...]

  • Página 14

    • 14 • No modique la toma de CA o USB de ninguna manera. • No trate de extender o cambiar de otro modo el enchufe de 12 • voltios conectado al inversor . La operación incorrecta de su convertidor puede resultar en daño • y lesión personal. ADVERTENCIA: La salida del convertidor es de 120 V CA y puede dar una descarga o electrocutar [...]

  • Página 15

    • 15 • El vataje (W A TTS) o amperaje (AMPS) pueden ser encontrados normalmente estampados o impresos en la mayoría de los dispositivos y equipo, o en el manual del usuario. Por lo demás, comuníquese con el fabricante para averiguar si el dispositivo que usted quiere usar es compatible con una onda senoidal modicada. Para calcular el vata[...]

  • Página 16

    • 16 • Hornos de microondas 7. Lámparas ourescentes y de alta intensidad (con balastra) 8. Cargadores de baterías sin tranformador 9. Al hacerlo podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. IN STRUCC ION ES DE O PER ACI ÓN 4. (MODELOS PI-70 Y PI-140) Empuje la clavija de 12V rmemente en la toma accesorio de 12V . 1. [...]

  • Página 17

    • 17 • Enchufe el dispositivo en la toma de corriente CA o toma de 5. corriente USB del convertidor . Entiende el dispositivo. 6. Para desconectar , invierta el procedimiento anterior. 7. NOT A: Us ted p ued e esc uc har u n s on ido d e “zu mb ido ” sie nd o e mi tid o de si st ema s de s oni do ba ra to s c ua ndo s on o per ad os co n el[...]

  • Página 18

    • 18 • baja y el convertidor se apaga. Solución: Recargue o reemplace la batería. Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo 2. excede 15V , la protección de alto voltaje ocurre. Solución: Reducir el ámbito de voltaje a entre 12V y 14V . La demanda de carga continua del equipo o dispositivo 3. siendo operado excede la c[...]

  • Página 19

    • 19 • RESO LUCI ÓN D E PROBLE MAS 9. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Los LEDs no prenden, o el convertidor no funciona. Mal contacto en las terminales. Fusible quemado. Cierre del convertidor . Es probable que el inversor no esté trabajando propiamente. Desconecte y vuelva a insertar la clavija de 12 V . V er la sección “SI SE QUEMA EL FU[...]

  • Página 20

    • 20 • Modelo PI-120: 10.2 Máxima Energía Continua .................................................... 120 W atts Capacidad de T ensión (Potencia Máxima) ......................... 240 W atts Consumo de Corriente en V acío ................................................ <0,4A Forma de Onda ......................................... Onda[...]

  • Página 21

    • 21 • PIE Z AS D E REPU ESTO 1 1. Fusibles – Los fusiles de reemplazo pueden comprarse con la mayor parte de los vendedores de componentes electrónicos. Clavija accesoria de 12V y adaptador de avión con cable – N/P: 06-99-000329 (Modelo PI-120) GA R ANT ÍA LI M IT ADA 12. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUN[...]

  • Página 22

    • 22 • asociados con este producto, incluyendo, pero sin limitarse a ganancias, ingresos, ventas anticipadas, oportunidades de negocios, buena voluntad, interrupción de negocios perdidos y cualquier otra lesión o daño. Cualquier las garantías, que no sean las de la garantía limitada incluidas en el este, están por el presente expresamente[...]