Schumacher PI-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher PI-1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher PI-1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher PI-1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher PI-1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher PI-1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher PI-1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher PI-1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher PI-1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher PI-1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher PI-1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher PI-1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher PI-1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher PI-1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    00-99-001 142/00 Models / Modelos: PI-1000 & PI-1500 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. • CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. OWNER’S MANUAL • MANUAL D[...]

  • Página 2

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]

  • Página 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 INVERTER FEA TURES 2 BEFORE USING YOUR POWER INVER TER 3 F ASTENING THE INVERTER TO A FLA T SURF ACE 3 CONNECTING INVERTER CABLES 3 USING THE GFCI OUTLET (MODEL PI-1500 ONL Y) 5 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 POWER SOURCE 6 LED INDICA TOR AND SHUTDOWN PROTECTION 6 IF THE INVER TER FUSE BL[...]

  • Página 4

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The PI-1000 and PI-1500 offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your inverter safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this[...]

  • Página 5

    • 2 • Only connect the power inverter to a 12 volt battery or power supply . Do not attempt 1.10 to connect the inverter to any other power source, including an AC power source. Connecting to a 6 volt or 16 volt battery will cause damage to the inverter . Make sure the AC plug is tight. 1.1 1 Do not modify the inverter in any way including cabl[...]

  • Página 6

    • 3 • BEFO RE US ING YOUR P OWE R IN VER TER 3. NOTE: Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the inverter can provide, as this may cause damage to the inverter and product. When you turn on a device or a tool that runs on a motor , the device goes through two stages: Start Up – Requiring an initial surge of po[...]

  • Página 7

    • 4 • NOTE: Do not turn on the inverter or the power source until the inverter and the power source are grounded. T o ground the inverter: T urn off and disconnect the inverter . 1. Locate the chassis ground screw below the negative terminal on the left side of the 2. inverter . Remove the outer hex nut and loosen the second hex nut. 3. Strip t[...]

  • Página 8

    • 5 • USI NG TH E GFCI OU TLET (M OD EL PI -1 5 0 0 ONL Y ) 6. The PI-1500 inverter includes two GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlets located on the right side of the inverter . The purpose of a GFCI outlet is to quickly stop the ow of electricity in the event a ground fault occurs on the device plugged into the inverter ’s GFCI[...]

  • Página 9

    • 6 • T ry altering the position of the inverter , antenna cables, and television power cord. 2. Add an extension cord from the inverter to the TV so as to isolate its power cord and antenna cables from the 12 volt power source. T ry coiling the television power cord and the input cables running from the 12 volt power 3. source to the inverter [...]

  • Página 10

    • 7 • MA INT EN ANCE I NST RUCTI ON S 1 1. After use and before performing maintenance, unplug the device and disconnect the 1 1.1 inverter from the 12 volt power supply . Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery terminals, 1 1.2 cords, and the inverter case. Ensure that all of the inverter components[...]

  • Página 11

    • 8 • Model: PI-1000 AC Outlet T wo, 120V AC NEMA 5-15 Dimensions 10.5” L x 9” W x 3.75” H (267 x 229 x 95.2 mm) Weight Approximately 7.25 lbs. (3288.5 g) Model: PI-1500 Maximum Continuous Power 1500 W atts Surge Capability (Peak Power) 3000 W atts No Load Current Draw <0.6A W ave Form Modied Sine W ave Input V oltage Range 10.5V ?[...]

  • Página 12

    • 9 • THIS LIMITED W ARRANTY IS THE ONL Y EXPRESS LIMITED W ARRANTY AND THE MANUF ACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE T O ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGA TION TOW ARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS W ARRANTY . Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and the S[...]

  • Página 13

    • 10 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Página 14

    • 1 1 •[...]

  • Página 15

    • 12 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Los PI-1000 y PI-1500 ofrecen una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y prec[...]

  • Página 16

    • 13 • No coloque el convertidor en la luz directa del sol. La temperatura del aire ideal para la 1.9 operación es entre 50° y 80°F . Solamente conecte el convertidor de energía a una toma de corriente accesoria de 12V o 1.10 a una toma de energía de 12V en un avión. No intente conectar el convertidor a cualquier otra fuente de energía, [...]

  • Página 17

    • 14 • Protección Térmica 10. - Cuando la caja del convertidor se calienta (excede los 145 °F) el convertidor se apaga. Protección contra Sobretensión 1 1. - Cuando la entrada de energía de la batería del vehículo excede 15 V el convertidor se apaga. Protección contra Batería Baja 12. - Cuando la entrada de energía de la batería del[...]

  • Página 18

    • 15 • Cargadores de Baterías sin tranformador . 9. Al hacerlo, podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. P A R A SUJ ET AR EL C ONV ER TID OR A UN A SUPE RFI CIE PL A NA 4 . Por comodidad su convertidor puede ser sujetado a una supercie plana, horizontal o verticalmente. El área donde el convertidor será sujetado de[...]

  • Página 19

    • 16 • UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: Mantenga las manos, cabello, ropa y joyería alejados de las terminales de la batería. 1. Usé protección para ojos y protección para la ropa. 2. En un vehículo con descarga a tie[...]

  • Página 20

    • 17 • IN STRUCCI ON ES DE O PER ACI ÓN 7 . Conecte el convertidor (ver la sección “P ARA CONECT AR LOS CABLES DEL 1. CONVERTIDOR”). Cambie el interruptor del convertidor a la posición de ENCENDIDO (ON) (I). 2. La luz del indicador LED debe brillar VERDE vericando que el convertidor está 3. recibiendo energía. Cambie el interruptor [...]

  • Página 21

    • 18 • FUEN TE DE E NERG ÍA 8. Cuando se opere un aparato que absorve aproximadamente 60 watts, su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él convertidor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total que el convertidor funcionará depe[...]

  • Página 22

    • 19 • RESO LUCI ÓN D E PROBLE MAS 12. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La LED roja está encendida, la alarma audible está encendida, y/o el convertidor no funciona.. Mal contacto en las terminales. Fusible Quemado. Cierre del convertidor . Es probable que el inversor no esté trabajando propiamente. Desconecte y vuelva a reinsertar la clavij[...]

  • Página 23

    • 20 • Modelo: PI-1500 Máxima Energía Continua 1500 W atts Capacidad de T ensión (Potencia Máxima) 3000 W atts Consumo de Corriente en V acío <0.6A Forma de Onda Onda Senoidal Modicada Ámbito de T ensión de Entrada 10.5V – 15.5V DC Ámbito de T ensión de Salida 1 10V – 125V AC Alarma de Batería Baja Audible, 10.3V – 10.6V D[...]

  • Página 24

    • 21 • LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMIT ADA EXPRESA Y EL F ABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p.[...]

  • Página 25

    • 22 •[...]

  • Página 26

    • 23 •[...]

  • Página 27

    • 24 •[...]

  • Página 28

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]