Schumacher PI-140 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher PI-140. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher PI-140 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher PI-140 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher PI-140, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher PI-140 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher PI-140
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher PI-140
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher PI-140
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher PI-140 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher PI-140 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher PI-140, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher PI-140, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher PI-140. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    0099001321-00 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISA TION Model / Modelo / Modèle : PI-140 Power Inverter / Inversor de corriente / Onduleur de puissance DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE ST ORE! Contact Customer Service for assistance: Phone: 800-621-5485 Email: services@schumacherelectric.com Web: www .batterychargers.com ¡NO LO [...]

  • Página 2

    • 2 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages [...]

  • Página 3

    • 3 • 1.8 Do not place the inverter on or near heating vents, radiators or other sources of heat or ammable materials. 1.9 Do not place the inverter in direct sunlight. The ideal air temperature for operation is between 50° and 80°F . 1.10 Only connect the power inverter to a 12 volt battery or power supply . Do not attempt to connect the [...]

  • Página 4

    • 4 • T o calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC V oltage). T o calculate the starting load: Starting Load = 2 x WA TTS. In general, the start up load of the device or power tool determines whether your inverter has the capability to power it. T o calculate the continuous load: Continuous Load = AMPS x 120 (AC V oltage). Always run a t[...]

  • Página 5

    • 5 • 4. OPER A TING INSTRUCT IONS 1. Push the 12 volt power plug rmly into the 12V accessory outlet. 2. The LED indicator light should glow GREEN, verifying the inverter is receiving power . 3. Make sure the device to be operated is turned OFF . 4. Plug the device into the inverter AC outlet or USB port. 5. T urn the device on. 6. T o disco[...]

  • Página 6

    • 6 • 7. I F THE I NV ERT ER FUS E BLOW S Y our power inverter is tted with a fuse, which should not have to be replaced under normal operating conditions. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit within the device or equipment being operated. If the fuse does blow: 1. Disconnect the device or equipment immediate[...]

  • Página 7

    • 7 • 9. SPECI FICA TI ONS Maximum Continuous Power ................................................................ 140 Watts Surge Capability (Peak Power) .............................................................. 280 W atts No Load Current Draw .................................................................................. <0.2A W [...]

  • Página 8

    • 8 • along with proof of purchase and mailing charges prepaid to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur . Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this produ[...]

  • Página 9

    • 9 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ’s[...]

  • Página 10

    • 10 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ____________________ DESCRIPTIÓN: ________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarje[...]

  • Página 11

    • 1 1 • INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS MODÉLE : ____________________ DESCRIPTION : ________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation. Il n’existe aucune autre garantie que celle décrit[...]

  • Página 12

    • 12 •[...]

  • Página 13

    • 13 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inversor en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de imp[...]

  • Página 14

    • 14 • 1.7 NO OPERE el inversor si usted, el inversor , el dispositivo a ser operado o cualquier otra supercie puede entrar en contacto con cualquier fuente de energía que está húmeda. El agua y muchos otros líquidos pueden conducir electricidad, lo cual puede llevar a una lesión seria o la muerte. 1.8 No coloque el inversor sobre o cer[...]

  • Página 15

    • 15 • 1. Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como “carga de inicio o pico”). 2. Operación Continua - el consumo de energía desciende (comúnmente conocido como la “carga continua”). El vataje (W A TTS) o amperaje (AMPS) pueden ser encontrados normalmente estampados o impresos en la mayoría de l[...]

  • Página 16

    • 16 • 6. Motores de ventilador 7. Hornos de microondas 8. Lámparas ourescentes y de alta intensidad (con balastra) 9. Cargadores de Baterías sin tranformador . Al hacerlo, podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. 4. INSTRUCCIONES DE OPER ACIÓN 1. Empuje la clavija de 12V rmemente en la toma accesorio de 12V . 2.[...]

  • Página 17

    • 17 • 3. La demanda de carga continua del equipo o dispositivo siendo operado excede la clasicación de carga continua del convertidor siendo usado. Solución: Usar un convertidor de mayor capacidad o un dispositivo de clasicación más baja. 4. La temperatura de la caja se pone caliente (excede los 62,8 °C). Sol ución : Permita que el[...]

  • Página 18

    • 18 • 9. ESPECI FICACION ES Máxima Energía Continua........................................................................ 140 W atts Capacidad de T ensión (Potencia Máxima) ............................................... 280 W atts Consumo de Corriente en V acío .....................................................................<0,[...]

  • Página 19

    • 19 • reemplazar su producto, con uno a unidad nueva o reacondicionada, a opción del Fabricante. Es la obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de compra y los gastos de envío prepagos al Fabricante o a sus representantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto. El Fabricante no proporciona ninguna garan[...]

  • Página 20

    • 20 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVER CES CONSIGNES – Ce guide vous montrera comment utiliser votre onduleur efcacement et en toute sécurité. V euillez lire, comprendre et suivre ces in - structions et précautions attentivement sachant que ce guide contient d’important[...]

  • Página 21

    • 21 • 1.5 Ne pas mettre l’onduleur dans des emplacements tels que des compartiments pour batteries ou moteur ou les fumées et les gaz peuvent s’accumuler . 1.6 Conserver l’onduleur bien sec. NE P AS laisser l’onduleur être sujet à la pluie ou à l’humidité. 1.7 NE P AS utiliser l’onduleur si vous-mêmes, l’onduleur , l’appa[...]

  • Página 22

    • 22 • 3. AV A NT D’U TIL IS ER VOTR E ON DULE UR NOTE : Ce onduleur est conçu pour être utilisé avec une seule pile, à un groupe de 31 type (130 Ah ou plus petits en taille). NOTE : Ne pas utiliser l’onduleur avec un produit qui consomme une puissance supérieure à celle que peut fournir l’onduleur; ce dernier et le produit pourraie[...]

  • Página 23

    • 23 • Cet onduleur utilise des ondes non sinusoïdales. Donc nous ne recommandons pas que vous l’utilisez pour les artices suivants : 1. Alimentations électriques de mode de changement 2. Alimentations électriques linéaires 3. Classe 2 transformateurs 4. Condensateurs de ltre de ligne 5. Moteurs de pôle couverts 6. Moteurs de venti[...]

  • Página 24

    • 24 • 6. IN DI CA TE UR DE L ET PROT ECTI ON E N CAS DE CO UPU RE La DEL passe automatiquement au VERT lors d’un branchement sur une source en 12V CC et ne s’allumera pas dans les conditions suivantes : 1. Lorsque l’alimentation, provenant de la batterie du véhicule, chute jusqu’aux environs de 10 V olts, il y a coupure (batterie faib[...]

  • Página 25

    • 25 • 8. DÉP ANNAGE PROBLÈME RAISON SOLUTION Les DEL ne s’allument pas ou l’onduleur ne fonctionne pas. Mauvais contact aux cosses. Fusible grillé. Coupure de l’onduleur . Il est possible que l’onduleur ne fonctionne pas correctement. Débrancher et réinsérer la prise 12V . V oir à la section « Si LE FUSIBLE DE L ’ONDULEUR SAU[...]

  • Página 26

    • 26 • 11 . AV A NT DE L ’E NVOYER P OUR R ÉPAR A TI ON Lorsqu’un PROBLÈME D’UTILISA TION INCONNU survient, veuillez lire le guide complet et appelez le service à la clientèle pour recevoir des informations qui habituellement éliminent le besoin de nous retourner l’appareil. Si le solution ci-dessus n’ont pas résolu le problème[...]

  • Página 27

    • 27 • de revenus ou de prots, de vente anticipée, d’opportunité d’affaires, d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou dommage. Chacune et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées incluses dans la présente, sont expressément déclinées et exclues. Certains états ne permettent pas l[...]