Novy Ozone manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Novy Ozone. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Novy Ozone o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Novy Ozone se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Novy Ozone, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Novy Ozone debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Novy Ozone
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Novy Ozone
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Novy Ozone
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Novy Ozone no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Novy Ozone y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Novy en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Novy Ozone, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Novy Ozone, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Novy Ozone. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gebru iksaan wijzing en inst allat ievo orschrift en Koo kplaten O’z one Mod e d ’e mp lo i et d ’in sta llat ion Tabl e O’ zone Mo nt ag e - un d B ed ien un gs an le it un g Kochfe lder O’z one In st ruct ion s fo r u se and in sta lla tio n O’z one hob 1109 - 111 9[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 INHO UD VEI L IGHEI D ................................................................ ................................................................ 4 V OORZORGS MAA TREGE LE N VOOR G EBRU IK VAN HET T O EST EL ................................................................ ...... 4 G EBRUIK VAN HET APPAR AAT .................................[...]

  • Página 4

    4 VEILIGHEID Voo rzorgs m aatre gelen voo r gebrui k van het toe stel  Ver wijder al l e v erpa kkin gen.  De i nstallatie en de elektris ch e aans l uiting van het apparaat dienen aan een erkende vakm an toeve rtrouwd te worden. De f abr i kant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eve ntue le schade voortkom en d ui t een foutieve i[...]

  • Página 5

    5 Voo rzorgs m aatre gelen teg en beschad iging  Besc had igd e koo kp otten of kookpotten m et ruwe bodem (ni et geëm aill eerd g i etijz er) kunnen h et g la s beschad i gen.  De aa nwezigh eid van z and of ande re schuurm at eri al en kun nen het g l as be schadigen .  Laat geen v oorwerpen (zelfs k l eine) o p het gl as vallen.  Ve[...]

  • Página 6

    6 BESCHRIJ VING V A N HET A P P A R A A T Te chni s ch e ke nme rke n Bedieningspaneel GEBRUIK V A N HE T A P P A RA A T Tip t oet se n Uw appara at is uitgeru st m et ti ptoetsen waarm ee u de ver schill ende functi es kan instellen. Het aanraken v an de toets z et de funct ie in werk i ng. D ez e ac ti v er i ng wo r dt we er g e g ev en do or ee[...]

  • Página 7

    7 IN WERK ING STELLEN E N GEBRUIK V A N HET A P PA R A A T Voo r het eers te gebru ik P oets uw toestel m et een vochtige doek en droog het af. G ebru ik geen det ergent, deze k an op het glas ee n blauw achtige w aas doen versch ijnen. Inwerki ngst elli ng In - en uitsc hakelen v an de kookp l aat : Acti e Bedi e ni ngspa neel Display Inschake len[...]

  • Página 8

    8 Uitb r eidbare z ones De kookp laat is uitgerust m et ui tbreidbare zones. Deze functiona liteit l aat toe om zones beter aan te pas sen aan de afm e tin gen van de kookpotten  Verg re ndele n : Acti e Bedi e ni ngspa neel Display De zon e kie zen Dr uk o p [ 0 ] van de zone Het cont rolelam p je va n de zone gaat aan Inste l len Gli jden over[...]

  • Página 9

    9 ONDERHOU D EN RE INIGI NG  Laat het appa raat eerst afk oelen, anders is e r ri s ico v oor brandw onden.  Ver wijder de k ook re sten m et ee n bee tje wate r m et af waspr odu ct of een in de han del aanbevo l en pro duct voor v itrokeram i ek.  Gebruik in geen g eval toestellen d ie met “stoo m” of m et “druk” werken.  Geen[...]

  • Página 10

    10 INST A LL A TIEVOORSCHRI FTEN De montage d i ent enkel door erken de special ist en te worden uitgevoerd. De ge brui ker dient de wetgeving en de normen van het land van zi j n v erblijfpl aats na te leven. Pl aat se n van de wat erd i chte strip De zel fkleven de strip geleverd m et h et a pparaat ver m i jdt in filtra tie in he t m eub el . He[...]

  • Página 11

    11 ELEKTRISCHE AANSLUIT ING De i nstalla ti e e n d e aa ns l ui t in g o p he t el e kt ri sc h e n e t mag e n k e l t o ev er t r o u wd wo r de n a a n ee n vakm an (el ektri cien) die op hoogte i s van de voorgeschreven norm e n. Na he t m ont ere n m oet en d e stu kken die onder spanni ng staan bescherm d bl i jven. De no dige aansluitge gev[...]

  • Página 12

    12 SOMMAIRE SECURI TE ................................................................................................ ................................ 13 P RECAUTIONS AVANT UTI LI SAT I ON EN CU IS SO N ...................................................................................... 13 U TI LI SA TION DE L ’ AP PA REI L ...................[...]

  • Página 13

    13 SECURITE Préc autions avant ut ilisati on en cui sson  Reti rez to utes les p artie s de l’em b alla ge.  L’installa tion et le branchem ent électr i que de l’appareil so nt à confi er à des spéc i al i st es agrées. Le fab ricant ne saur ait êtr e tenu resp onsable des domm ages résultant d’une erreur d’encas trem ent ou[...]

  • Página 14

    14 Préc autions pour ne p as détéri orer l’app areil  Les cassero les à sem elles brutes (f onte non é maill ée,… ) ou abîm ées peuvent endomm ager la vitrocéram ique.  La présenc e de sab l e ou d’aut res m atéri aux abras ifs peut endom m ager la vit rocéram i que .  Evi te z d e f ai r e ch ut e r d es o b jet s , mê [...]

  • Página 15

    15 DESCRIPT ION DE L ’APP AR EI L Bandeau de comma nde UTIL ISA TION DE L ’ A PP AR EI L Touc he s s ens i ti ves Votr e ap pareil e st équip é de to uc hes se nsi tiv es pe rmetta nt de co mm a nd er l es di ffér entes fonct i ons. Un effleurage de la touche act i ve leur fonct i onnem ent. Cette act i vat i on est val i dée par un voyant,[...]

  • Página 16

    16 MISE EN ROU TE ET G ES TIO N DE L ’APP A REIL Avant la première utilisa tion Netto yez vo tre appareil av ec un chiff on hum ide, pu i s séchez - le. N ’u t ilis ez pa s de d ét er g en t qui risqu erait de p rovoqu er un e co lorat i on b leutée sur les su rfaces v itrées. Mis e en rout e Vous d eve z d ’abor d encle nch er la t able[...]

  • Página 17

    17 Arr êt : Acti o n Bande au de co mma n de Affi ch eur Sél ec tio nner la zone a ppuyer s ur [ + ] de la zone [ 7 ] clignote avec [ A ] Sél ec tio nner ni veau appuyer sur [ - ] [ 0 ] Double zone co ncentrique La zone avant gauche est extens i ble afin de mieux adapter la surface de cuisso n a u fond de la casserole.  Di m i nut ion et ex t[...]

  • Página 18

    18 CONSEILS DE CUI SSON Exe mples de réglage des puissan ces de cuisson (Les v aleu rs c i - dessous s ont ind i catives ) 1 à 2 Fa ire f ondre Réchau ffer Sauc es, b eurr e, chocol at , gélati ne Pl ats pr é -cuisinés 2 à 3 Gonfler Décong élati on Riz , pudding et plat s cuisinés Légum es, poi sson, produ its congelés 3 à 4 Vape ur L?[...]

  • Página 19

    19 PROTECTION DE L ’ENVI RONNEMENT  les m at éri aux d ’em bal lage s on t éc o lo giq ue s e t r ec yc lab les  les a pp ar ei ls é lec t roni ques s ont com posés d e m atériaux recycla bles et p arfo is de ma t é r i a u x n o c i f s po u r l ’ e n v i r o n n e me n t , ma i s n é c e s s a i r e s a u b o n f o n c t i o n [...]

  • Página 20

    20 Si un tir oir se tro uve s ous le plan de cui sson , évi t er d ’y ra nger de s objet s i n fla mm a bl e s ( par ex e m pl e : spray) et des objets non rés istants à la cha l eu r Les m atéri aux des plans de trav ail peuvent go nfl er au c ontact d e l’hum i dité. Pour protéger l e chant de la décou pe, appl i quer un vern i s ou u [...]

  • Página 21

    21 INHA L TSVERZEIC HNIS SI CHERHEIT ................................................................ ............................................................ 22 V ORSIC HTSMAß N AHME VOR D ER I NBET RIEBNAHME .................................................................................. 22 A LLGE ME IN E S IC HERH EIT SH INW EISE ........[...]

  • Página 22

    22 SICHERHEIT Vors ichtsmaßna hme vor der Inbet r iebna hme  Alle T eil e de r Verpa ckung ab nehmen.  Das Ger ät darf nur von ein em El ektr ofac hm ann einge baut un d angeschlo ssen w erde n. Der He rstell er kann n i cht veran twortli ch gem ach t werden für Schäden, die dur ch Fehler beim Einbauen ode r Ansch ließen veru rsacht w er[...]

  • Página 23

    23 Schu tz vo r Beschädigung  Verwend en Si e kei ne T öpfe ode r Pf an nen mit u nge schli ff enem ode r be schä dig te m Bode n. Die se kön nen die Gl askeram i kscheibe n verkratzen.  Beach te n Si e, daß au ch San dkö rner Kr at zer ver ur sa chen könne n.  Glaskeram i k ist unem pfi ndlich ge gen Tem per aturschocks und sehr w [...]

  • Página 24

    24 TECHN ISCHE B ESCHR EIB UN G Bedienfeld BEDIENUNG DE S KOC HFE LDES Funk ti on der S en sor scha l tf eld er Das Koch feld w i rd über Sen sortasten ge steuert. Diese reagie ren auf leichte Ber ührungen des Glases m i t dem F inger . W enn Sie d ie Tasten etw a ei ne Sekun de lang berü hren, w e rden die Steu er be fehle au sgef ührt. Je de [...]

  • Página 25

    25 INBE TR IEBNAH ME DES KO CHF ELDES Vor dem ersten Aufhe izen Zuers t Ihr G erät m it e i nem feuc hten La ppen rein i g en, da nn tr ockenre iben. Be nu tzen S ie ke in Rei nigungsmitte l, das eine bläuli che Färbu ng auf d er verglasten Ob erfläche verursachen könnte. Kochfeld ein - u nd a ussc halte n Zuers t das K ochfe l d und d ann d i[...]

  • Página 26

    26 Zwe ikr ei s K ochz one Die Zweik reis - Koc hzo ne e r m ö g l i c h t ei ne ver b e ss e rt e Anp a ssu n g der Ko ch zo n e an de n Topfb ode n Betä ti gun g Bedi en feld Anzei g e Auswähl e n de r Ko ch zone Auf [ 0 ] d rücke n [ 0 ] und LED leuchtet Leistung ausw ählen Mi t d e m “S LI D ER“ [ 0 ] b i s [ 9 ] wä hl e n [ 0 ] bis [[...]

  • Página 27

    27 REINIGUNG UND PFL EGE  Lassen S ie das G erät abküh l en, es k önnte Ve rbr ennungs gefahr besteh en.  Reini gen Sie da s verschmutzte Koch fel d i mm er regel m ässi g. Benützen S i e da zu ein feuchtes Tuch und e in wenig P utzm i ttel .  Danach reiben Sie das Kochfeld mit ein em sa u bere n Tuch tro cken.  Verwend en Si e i n[...]

  • Página 28

    28 MON T A GEH INWE ISE Mon t ag e un d A ns chl us s d ü r fen n ur du r ch ei n en a u to ri si er t en F a ch man n v or g eno mme n we rd e n. Der Be nutze r m u ss dar auf acht en dass di e in seine m W o hnsit z ge l ten den Normen eing ehalten w erden. Mon t ag e un d A ns chl us s d ü r fen n ur du r ch ei n en a u to ri si er t en F a ch[...]

  • Página 29

    29 ELEKTROANSCHLUSS Zum An schlus s des Ge rätes a n das E lektr onet z bea uft ragen S i e eine n E lektr ofach m ann, der die landesüb li chen V orschr i ften der ö rtl i chen Elektroverso r gungs unternehm en genau kennt und sorgfältig beachtet. Der Be rührun gsschutz isoli ert er Teile m uss nach der Montage sich ergestellt sein. Ob die er[...]

  • Página 30

    30 SUMMAR Y SA F ET Y ................................................................ .................................................................... 31 P RECAUTIONS BEFORE US ING ........................................................................................................... 31 U SING THE APP LIAN CE ..............................[...]

  • Página 31

    31 SA FETY Prec autions before us ing  Unpack all the m ate rial s.  The insta llat ion and conn ect ing of th e app lian ce hav e to be do ne by ap prove d speci alists. The m anufa cturer cannot be responsible for dam a ge caused by installat i on or connecting errors.  To b e us ed, th e app lianc e m ust be w ell - equi ppe d a n d i n[...]

  • Página 32

    32 Prec autions not to d ama ge t he ap plia nce  Raw pan bot toms or da maged sa ucepans ( not ena m e l led ca st iron p ots,) may da m age the ceram i c glass.  Sand or o ther abr asi ve m ate ri als m ay da m ag e c era mic gl as s.  Avoi d drop pin g ob jects, e ven lit tle one s, on the vi tro ceramic .  Do not hit t he e d ge s o[...]

  • Página 33

    33 DESCRIPT ION OF THE A PPLIANCE Te chni c al da ta Tota l pow er Tota l pow er Heat i ng zone locati on Power Dia m eter 1109 6400 W Front left Rear left Rear right Front right 1000 / 2200 W 1200 W 1800 W 1200 W 135 / 210 m m 145 mm 180 mm 145 mm 1119 7000 W Front left Rear left Rear right Front rig ht 1000 / 2200 W 1200 W 1800 W 1800 W 135 / 210[...]

  • Página 34

    34 Residual he at indi catio n Afte r th e s witc h - off of the hob, the heating zon e i s sti ll hot and indicates [ H ] on t he display. The s ym bol [ H ] d isapp ea rs w hen th e he ating zone m ay be touch ed sa fe ly. Wh e n t h e r e s id ua l h e a t in d ic a t o r l ig h t is o n, d o n ’ t t o uc h th e h ea t i ng z one and don’t p[...]

  • Página 35

    35 In the 5 s econds after st art : Unl ocking th e hob Pr es s simultane ously [ - ] and [ + ] a t left [ 0 ] or [ H ] Pre ss ke y [ - ] No ligh t on the dis plays Ext en sio n z one Acti o n Control panel Displ ay sel ect zone Pre ss d i splay [ 0 ] Con trol light is blinking Sel ec t t he p ower l ev el Sl ide on the “ SLIDER “ [ 0 ] to [ 9 [...]

  • Página 36

    36 MA INTENA NCE A ND C LEA NING  Do no t clea n the hob if the g l ass is h ot: risk of burn .  Re m ove li g ht marks with a da m p cl oth with washing up liquid dilu ted in a little water. Then rinse w ith co ld w ater a n d dry the s urface thorough l y.  Hig hly corr osive or abrasive dete rgents and cleaning e quipm ent are lik ely t[...]

  • Página 37

    37 INSTA LL A TIO N INSTRU CTIONS The i nsta llat ion com es u nder t he ex clusive re spons ib i lity of spe c ialis ts . The i nsta lle r is he ld t o res pect th e legis l at ion and t he st anda rds enf orce i n his ho m e count ry . Fitt ing - i n st al li ng :  The piec e of fu rnitu re or t he sup port in w hi ch the hob is to be fitted, [...]

  • Página 38

    38 Cautio n! Th is app lianc e has o n ly to b e connec t ed to a n etw ork 230 V~ 50 /60 Hz Al way s connect t he earth w ir e. Respec t the connecti on diagram. The c on nect ion b ox is locate d unde rnea th at t he bac k of t he ho b cas ing. To o pen th e cover , use a m edi um scre wdriver. P lace it in the s lits and open th e cover. Set ti [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    14970/0[...]