Novy Ozone инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Novy Ozone. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Novy Ozone или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Novy Ozone можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Novy Ozone, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Novy Ozone должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Novy Ozone
- название производителя и год производства оборудования Novy Ozone
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Novy Ozone
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Novy Ozone это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Novy Ozone и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Novy, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Novy Ozone, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Novy Ozone, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Novy Ozone. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gebru iksaan wijzing en inst allat ievo orschrift en Koo kplaten O’z one Mod e d ’e mp lo i et d ’in sta llat ion Tabl e O’ zone Mo nt ag e - un d B ed ien un gs an le it un g Kochfe lder O’z one In st ruct ion s fo r u se and in sta lla tio n O’z one hob 1109 - 111 9[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 INHO UD VEI L IGHEI D ................................................................ ................................................................ 4 V OORZORGS MAA TREGE LE N VOOR G EBRU IK VAN HET T O EST EL ................................................................ ...... 4 G EBRUIK VAN HET APPAR AAT .................................[...]

  • Страница 4

    4 VEILIGHEID Voo rzorgs m aatre gelen voo r gebrui k van het toe stel  Ver wijder al l e v erpa kkin gen.  De i nstallatie en de elektris ch e aans l uiting van het apparaat dienen aan een erkende vakm an toeve rtrouwd te worden. De f abr i kant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eve ntue le schade voortkom en d ui t een foutieve i[...]

  • Страница 5

    5 Voo rzorgs m aatre gelen teg en beschad iging  Besc had igd e koo kp otten of kookpotten m et ruwe bodem (ni et geëm aill eerd g i etijz er) kunnen h et g la s beschad i gen.  De aa nwezigh eid van z and of ande re schuurm at eri al en kun nen het g l as be schadigen .  Laat geen v oorwerpen (zelfs k l eine) o p het gl as vallen.  Ve[...]

  • Страница 6

    6 BESCHRIJ VING V A N HET A P P A R A A T Te chni s ch e ke nme rke n Bedieningspaneel GEBRUIK V A N HE T A P P A RA A T Tip t oet se n Uw appara at is uitgeru st m et ti ptoetsen waarm ee u de ver schill ende functi es kan instellen. Het aanraken v an de toets z et de funct ie in werk i ng. D ez e ac ti v er i ng wo r dt we er g e g ev en do or ee[...]

  • Страница 7

    7 IN WERK ING STELLEN E N GEBRUIK V A N HET A P PA R A A T Voo r het eers te gebru ik P oets uw toestel m et een vochtige doek en droog het af. G ebru ik geen det ergent, deze k an op het glas ee n blauw achtige w aas doen versch ijnen. Inwerki ngst elli ng In - en uitsc hakelen v an de kookp l aat : Acti e Bedi e ni ngspa neel Display Inschake len[...]

  • Страница 8

    8 Uitb r eidbare z ones De kookp laat is uitgerust m et ui tbreidbare zones. Deze functiona liteit l aat toe om zones beter aan te pas sen aan de afm e tin gen van de kookpotten  Verg re ndele n : Acti e Bedi e ni ngspa neel Display De zon e kie zen Dr uk o p [ 0 ] van de zone Het cont rolelam p je va n de zone gaat aan Inste l len Gli jden over[...]

  • Страница 9

    9 ONDERHOU D EN RE INIGI NG  Laat het appa raat eerst afk oelen, anders is e r ri s ico v oor brandw onden.  Ver wijder de k ook re sten m et ee n bee tje wate r m et af waspr odu ct of een in de han del aanbevo l en pro duct voor v itrokeram i ek.  Gebruik in geen g eval toestellen d ie met “stoo m” of m et “druk” werken.  Geen[...]

  • Страница 10

    10 INST A LL A TIEVOORSCHRI FTEN De montage d i ent enkel door erken de special ist en te worden uitgevoerd. De ge brui ker dient de wetgeving en de normen van het land van zi j n v erblijfpl aats na te leven. Pl aat se n van de wat erd i chte strip De zel fkleven de strip geleverd m et h et a pparaat ver m i jdt in filtra tie in he t m eub el . He[...]

  • Страница 11

    11 ELEKTRISCHE AANSLUIT ING De i nstalla ti e e n d e aa ns l ui t in g o p he t el e kt ri sc h e n e t mag e n k e l t o ev er t r o u wd wo r de n a a n ee n vakm an (el ektri cien) die op hoogte i s van de voorgeschreven norm e n. Na he t m ont ere n m oet en d e stu kken die onder spanni ng staan bescherm d bl i jven. De no dige aansluitge gev[...]

  • Страница 12

    12 SOMMAIRE SECURI TE ................................................................................................ ................................ 13 P RECAUTIONS AVANT UTI LI SAT I ON EN CU IS SO N ...................................................................................... 13 U TI LI SA TION DE L ’ AP PA REI L ...................[...]

  • Страница 13

    13 SECURITE Préc autions avant ut ilisati on en cui sson  Reti rez to utes les p artie s de l’em b alla ge.  L’installa tion et le branchem ent électr i que de l’appareil so nt à confi er à des spéc i al i st es agrées. Le fab ricant ne saur ait êtr e tenu resp onsable des domm ages résultant d’une erreur d’encas trem ent ou[...]

  • Страница 14

    14 Préc autions pour ne p as détéri orer l’app areil  Les cassero les à sem elles brutes (f onte non é maill ée,… ) ou abîm ées peuvent endomm ager la vitrocéram ique.  La présenc e de sab l e ou d’aut res m atéri aux abras ifs peut endom m ager la vit rocéram i que .  Evi te z d e f ai r e ch ut e r d es o b jet s , mê [...]

  • Страница 15

    15 DESCRIPT ION DE L ’APP AR EI L Bandeau de comma nde UTIL ISA TION DE L ’ A PP AR EI L Touc he s s ens i ti ves Votr e ap pareil e st équip é de to uc hes se nsi tiv es pe rmetta nt de co mm a nd er l es di ffér entes fonct i ons. Un effleurage de la touche act i ve leur fonct i onnem ent. Cette act i vat i on est val i dée par un voyant,[...]

  • Страница 16

    16 MISE EN ROU TE ET G ES TIO N DE L ’APP A REIL Avant la première utilisa tion Netto yez vo tre appareil av ec un chiff on hum ide, pu i s séchez - le. N ’u t ilis ez pa s de d ét er g en t qui risqu erait de p rovoqu er un e co lorat i on b leutée sur les su rfaces v itrées. Mis e en rout e Vous d eve z d ’abor d encle nch er la t able[...]

  • Страница 17

    17 Arr êt : Acti o n Bande au de co mma n de Affi ch eur Sél ec tio nner la zone a ppuyer s ur [ + ] de la zone [ 7 ] clignote avec [ A ] Sél ec tio nner ni veau appuyer sur [ - ] [ 0 ] Double zone co ncentrique La zone avant gauche est extens i ble afin de mieux adapter la surface de cuisso n a u fond de la casserole.  Di m i nut ion et ex t[...]

  • Страница 18

    18 CONSEILS DE CUI SSON Exe mples de réglage des puissan ces de cuisson (Les v aleu rs c i - dessous s ont ind i catives ) 1 à 2 Fa ire f ondre Réchau ffer Sauc es, b eurr e, chocol at , gélati ne Pl ats pr é -cuisinés 2 à 3 Gonfler Décong élati on Riz , pudding et plat s cuisinés Légum es, poi sson, produ its congelés 3 à 4 Vape ur L?[...]

  • Страница 19

    19 PROTECTION DE L ’ENVI RONNEMENT  les m at éri aux d ’em bal lage s on t éc o lo giq ue s e t r ec yc lab les  les a pp ar ei ls é lec t roni ques s ont com posés d e m atériaux recycla bles et p arfo is de ma t é r i a u x n o c i f s po u r l ’ e n v i r o n n e me n t , ma i s n é c e s s a i r e s a u b o n f o n c t i o n [...]

  • Страница 20

    20 Si un tir oir se tro uve s ous le plan de cui sson , évi t er d ’y ra nger de s objet s i n fla mm a bl e s ( par ex e m pl e : spray) et des objets non rés istants à la cha l eu r Les m atéri aux des plans de trav ail peuvent go nfl er au c ontact d e l’hum i dité. Pour protéger l e chant de la décou pe, appl i quer un vern i s ou u [...]

  • Страница 21

    21 INHA L TSVERZEIC HNIS SI CHERHEIT ................................................................ ............................................................ 22 V ORSIC HTSMAß N AHME VOR D ER I NBET RIEBNAHME .................................................................................. 22 A LLGE ME IN E S IC HERH EIT SH INW EISE ........[...]

  • Страница 22

    22 SICHERHEIT Vors ichtsmaßna hme vor der Inbet r iebna hme  Alle T eil e de r Verpa ckung ab nehmen.  Das Ger ät darf nur von ein em El ektr ofac hm ann einge baut un d angeschlo ssen w erde n. Der He rstell er kann n i cht veran twortli ch gem ach t werden für Schäden, die dur ch Fehler beim Einbauen ode r Ansch ließen veru rsacht w er[...]

  • Страница 23

    23 Schu tz vo r Beschädigung  Verwend en Si e kei ne T öpfe ode r Pf an nen mit u nge schli ff enem ode r be schä dig te m Bode n. Die se kön nen die Gl askeram i kscheibe n verkratzen.  Beach te n Si e, daß au ch San dkö rner Kr at zer ver ur sa chen könne n.  Glaskeram i k ist unem pfi ndlich ge gen Tem per aturschocks und sehr w [...]

  • Страница 24

    24 TECHN ISCHE B ESCHR EIB UN G Bedienfeld BEDIENUNG DE S KOC HFE LDES Funk ti on der S en sor scha l tf eld er Das Koch feld w i rd über Sen sortasten ge steuert. Diese reagie ren auf leichte Ber ührungen des Glases m i t dem F inger . W enn Sie d ie Tasten etw a ei ne Sekun de lang berü hren, w e rden die Steu er be fehle au sgef ührt. Je de [...]

  • Страница 25

    25 INBE TR IEBNAH ME DES KO CHF ELDES Vor dem ersten Aufhe izen Zuers t Ihr G erät m it e i nem feuc hten La ppen rein i g en, da nn tr ockenre iben. Be nu tzen S ie ke in Rei nigungsmitte l, das eine bläuli che Färbu ng auf d er verglasten Ob erfläche verursachen könnte. Kochfeld ein - u nd a ussc halte n Zuers t das K ochfe l d und d ann d i[...]

  • Страница 26

    26 Zwe ikr ei s K ochz one Die Zweik reis - Koc hzo ne e r m ö g l i c h t ei ne ver b e ss e rt e Anp a ssu n g der Ko ch zo n e an de n Topfb ode n Betä ti gun g Bedi en feld Anzei g e Auswähl e n de r Ko ch zone Auf [ 0 ] d rücke n [ 0 ] und LED leuchtet Leistung ausw ählen Mi t d e m “S LI D ER“ [ 0 ] b i s [ 9 ] wä hl e n [ 0 ] bis [[...]

  • Страница 27

    27 REINIGUNG UND PFL EGE  Lassen S ie das G erät abküh l en, es k önnte Ve rbr ennungs gefahr besteh en.  Reini gen Sie da s verschmutzte Koch fel d i mm er regel m ässi g. Benützen S i e da zu ein feuchtes Tuch und e in wenig P utzm i ttel .  Danach reiben Sie das Kochfeld mit ein em sa u bere n Tuch tro cken.  Verwend en Si e i n[...]

  • Страница 28

    28 MON T A GEH INWE ISE Mon t ag e un d A ns chl us s d ü r fen n ur du r ch ei n en a u to ri si er t en F a ch man n v or g eno mme n we rd e n. Der Be nutze r m u ss dar auf acht en dass di e in seine m W o hnsit z ge l ten den Normen eing ehalten w erden. Mon t ag e un d A ns chl us s d ü r fen n ur du r ch ei n en a u to ri si er t en F a ch[...]

  • Страница 29

    29 ELEKTROANSCHLUSS Zum An schlus s des Ge rätes a n das E lektr onet z bea uft ragen S i e eine n E lektr ofach m ann, der die landesüb li chen V orschr i ften der ö rtl i chen Elektroverso r gungs unternehm en genau kennt und sorgfältig beachtet. Der Be rührun gsschutz isoli ert er Teile m uss nach der Montage sich ergestellt sein. Ob die er[...]

  • Страница 30

    30 SUMMAR Y SA F ET Y ................................................................ .................................................................... 31 P RECAUTIONS BEFORE US ING ........................................................................................................... 31 U SING THE APP LIAN CE ..............................[...]

  • Страница 31

    31 SA FETY Prec autions before us ing  Unpack all the m ate rial s.  The insta llat ion and conn ect ing of th e app lian ce hav e to be do ne by ap prove d speci alists. The m anufa cturer cannot be responsible for dam a ge caused by installat i on or connecting errors.  To b e us ed, th e app lianc e m ust be w ell - equi ppe d a n d i n[...]

  • Страница 32

    32 Prec autions not to d ama ge t he ap plia nce  Raw pan bot toms or da maged sa ucepans ( not ena m e l led ca st iron p ots,) may da m age the ceram i c glass.  Sand or o ther abr asi ve m ate ri als m ay da m ag e c era mic gl as s.  Avoi d drop pin g ob jects, e ven lit tle one s, on the vi tro ceramic .  Do not hit t he e d ge s o[...]

  • Страница 33

    33 DESCRIPT ION OF THE A PPLIANCE Te chni c al da ta Tota l pow er Tota l pow er Heat i ng zone locati on Power Dia m eter 1109 6400 W Front left Rear left Rear right Front right 1000 / 2200 W 1200 W 1800 W 1200 W 135 / 210 m m 145 mm 180 mm 145 mm 1119 7000 W Front left Rear left Rear right Front rig ht 1000 / 2200 W 1200 W 1800 W 1800 W 135 / 210[...]

  • Страница 34

    34 Residual he at indi catio n Afte r th e s witc h - off of the hob, the heating zon e i s sti ll hot and indicates [ H ] on t he display. The s ym bol [ H ] d isapp ea rs w hen th e he ating zone m ay be touch ed sa fe ly. Wh e n t h e r e s id ua l h e a t in d ic a t o r l ig h t is o n, d o n ’ t t o uc h th e h ea t i ng z one and don’t p[...]

  • Страница 35

    35 In the 5 s econds after st art : Unl ocking th e hob Pr es s simultane ously [ - ] and [ + ] a t left [ 0 ] or [ H ] Pre ss ke y [ - ] No ligh t on the dis plays Ext en sio n z one Acti o n Control panel Displ ay sel ect zone Pre ss d i splay [ 0 ] Con trol light is blinking Sel ec t t he p ower l ev el Sl ide on the “ SLIDER “ [ 0 ] to [ 9 [...]

  • Страница 36

    36 MA INTENA NCE A ND C LEA NING  Do no t clea n the hob if the g l ass is h ot: risk of burn .  Re m ove li g ht marks with a da m p cl oth with washing up liquid dilu ted in a little water. Then rinse w ith co ld w ater a n d dry the s urface thorough l y.  Hig hly corr osive or abrasive dete rgents and cleaning e quipm ent are lik ely t[...]

  • Страница 37

    37 INSTA LL A TIO N INSTRU CTIONS The i nsta llat ion com es u nder t he ex clusive re spons ib i lity of spe c ialis ts . The i nsta lle r is he ld t o res pect th e legis l at ion and t he st anda rds enf orce i n his ho m e count ry . Fitt ing - i n st al li ng :  The piec e of fu rnitu re or t he sup port in w hi ch the hob is to be fitted, [...]

  • Страница 38

    38 Cautio n! Th is app lianc e has o n ly to b e connec t ed to a n etw ork 230 V~ 50 /60 Hz Al way s connect t he earth w ir e. Respec t the connecti on diagram. The c on nect ion b ox is locate d unde rnea th at t he bac k of t he ho b cas ing. To o pen th e cover , use a m edi um scre wdriver. P lace it in the s lits and open th e cover. Set ti [...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    14970/0[...]