Novy 1112 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Novy 1112. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Novy 1112 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Novy 1112 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Novy 1112, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Novy 1112 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Novy 1112
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Novy 1112
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Novy 1112
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Novy 1112 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Novy 1112 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Novy en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Novy 1112, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Novy 1112, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Novy 1112. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften K ook platen O’ zone Mode d ’em ploi et d’ insta llat ion Table O’z one Mon ta ge - un d B ed ie nun gs an le itun g Koch fe lde r O ’zo ne Ins t ruc ti ons f or use and inst alla ti on O’zone hob 1002 - 1102 - 1112[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 INHO UD VEIL IGHE ID ................................................................ ................................................................... 4 V OORZORG SMAATREG ELEN VOOR GEB R UIK VAN HE T TOESTEL ......................................................... 4 G EBR UI K VAN HET APP ARAAT ...............................................[...]

  • Página 4

    4 VEILIGHEID Voo r zorgs maatregel en v oo r geb ruik v an het t oeste l  Ver wijder a ll e verp akki ng en.  De i nstallatie en de el ektri sche aansluitin g van he t appar aat d i e n e n a a n e e n e r k e n d e vakm a n toevert rouwd te worden. De fabrikant kan nie t verantwoordelijk gest eld worden voor eve ntue le schade voortkom end u[...]

  • Página 5

    5 Voo r zorgs maatregel en tegen b eschadi ging  Besc had ig de koo kpott en of kookpo tten m e t ruwe bod e m ( n i e t g e ë ma i l l e er d gi e ti jz e r ) kunnen h et g las beschad i gen.  De aa nwezig heid van zand of andere schu ur m ater i al en kunn en het glas beschadig en.  Laat geen v oorwerpen (zelfs kle ine) op het g las val[...]

  • Página 6

    6 BESCHRIJ VING V AN HET APPA R AA T Te ch nis ch e ke nm er ke n Bedieningspaneel Type Tota l eff ekt Zone Normal Dia m eter 1002 6900 W Links Mi d de n li nk s Mi d de n rec h t s Rechts 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 m m 180 mm 1102 7000 W Links voor Links achter Rechts acht er Rechts voor 1000 / 2200 W 1[...]

  • Página 7

    7 GEBRUIK V AN HET APP A RAA T Tip t oet se n Uw ap para at is uitg er u s t met t i pt o e ts en wa ar me e u d e ve r s c h i l l en d e f un ct i es k a n i n s t ell en. H et aanraken van de toets zet de funct ie i n werking. Deze activer i ng wordt weergegeven door een lich tje, een a flezing en/of ee n geluidssignaal . Bij normal geb ruik d r[...]

  • Página 8

    8 Inwerki ngst elli ng  In - en uitschakelen v an de kookplaat : Ac t i e Bedi eningsp aneel Disp lay Inschake l en D ruk op [ 0 /I ] 4 x [ 0 ] knipperen Uit schakelen D ruk op [ 0 /I ] niets of [ H ]  In - en uitschakelen v an een kookzone : Ac t i e Bedi eningsp aneel Disp lay Zone se l ec teren D ruk op [ 0 ] van d e zone [ 0 ] en lam pje [...]

  • Página 9

    9  Tim er fu nc tie De ti merfun ctie kan voor alle kookzone s tege lijk g ebruikt worden ( 3 of 4 z o ne s vo lge ns m ode l) et dit m et versch illende tij dsaandui dingen ( van 0 tot 99 m i nuten ) voo r iede r van de zones .  Rege ling of wijz iging van de kook tijd : Voo rb ee ld 1 6 minute n o p stand 7 : Ac t i e Bedieningsp aneel Disp[...]

  • Página 10

    10 Prog rammeren van au tomatisch koken Al le k o o k z o n e s z i j n u i t g e r u s t m e t e e n h u l p m i d d e l v o o r a u t o m a t i s c h k o k e n . D e k o o k z o n e funct ioneert eerst een zek ere tijd op v olle krac ht en verm i ndert dan autom atisch het verm ogen op de uitgekoze n warm te.  Prog rammere n va n aut oma ti sc[...]

  • Página 11

    11  Aa nz e t t e n, st o p z e t t e n va n d e f unc t ie “ W a r m ho ud e n “ : Ac t i e Bedieningsp aneel Disp lay De zon e kie zen D ruk op [ 0 ] van d e zone [ 0 ] tot [ 9 ] of [ H ] « Wa r m h o ud e n » act i veren Druk tussen [ 0 ] en [ 1 ] [ U ] « Wa r m h o ud e n » stopp en D ruk op [ U ] van de zone [ U ] Glijd over de “S[...]

  • Página 12

    12 ONDERHOU D EN RE INI GI NG Laat h et appa raa t e erst a fk oelen , ander s is er risico v oor brandwon den.  Ver wijder d e k oo krest en met ee n beet je wat er met af waspr od uc t o f ee n in d e ha nd el aanbevo len product v oor vi t r oke r a m isc he op p erv la kt en .  Gebruik in geen g eval toestellen d i e m et “stoom ” of [...]

  • Página 13

    13 MILIE UBE SCHE RMIN G  de verpakk ingsm ateri alen z i jn eco l ogisch en recy cleerbaar .  de elektronisc he apparaten bevatten edele metalen. Inform eer u bi j uw ad ministratie over de recyc lagem ogel ijkheden. INSTA LL ATIE VOOR SCHRI FTEN De montag e di ent enke l door e rkende spec i alisten te w orden uitgev oerd. De ge brui ker di[...]

  • Página 14

    14  Indien er zich een l ade onder de kookplaat bevindt, verm ijd er ontvlam bare voorw erpen i n op te bergen (bv. spray) en voo rwerpen d i e niet w ar m tebestendig zij n.  Voor de afsta nd t uss en de koo kplaat er de er b o v e n gepl aa t s t e da mpk a p , di en t u d e ins tr uct ies va n de fa br ika nt v an d e dam pk ap te vo lg en[...]

  • Página 15

    15 SOMMAIRE SECUR IT E ................................................................................................................................ ... 16 P RÉCAUT I ONS AV ANT UTI LI SAT I ON EN CUI SSO N ............................................................................. 16 U TILISA TION DE L ’ APPA RE IL ........................[...]

  • Página 16

    16 SECURITE Préc autions a va nt u tilisa tion en c uisso n  Reti rez to utes les p arties d e l’emball age.  L’installa tion et l e branchem ent électrique de l ’a ppareil sont à conf i er à d es spéc i al istes agrées. Le fabr icant ne saurait être tenu responsab l e des dom m ages résul tant d’une erreur d’encas trem ent [...]

  • Página 17

    17 Préc autions pour ne pas dé tério rer l’appa reil  Les casserol es à sem elles brutes (fonte non ém ai llée,…) ou abîm ées peuvent endomm ager l a vitrocéram i que.  La présenc e de sab l e ou d’ autres m atér iaux a brasifs peu t endomm ager l a vitrocé ram ique.  Evi te z d e fai r e chu te r de s o bjets , mê m es [...]

  • Página 18

    18 DESCRIPT ION DE L’APP AR E I L Caractéristiques techni ques Bandeau de comma nde Type Pui ss an ce totale Posi ti on du fo yer Pui ss an ce nom i nale Dia m ètre 1002 6900 W Gauche Centr e gauche Centr e dro it Droi t 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 mm 180 mm 1102 7000 W Avan t gau ch e Arr i ère gauc[...]

  • Página 19

    19 UTIL ISATION DE L’APP AREI L Touc he s s e nsi ti ves Votr e app ar eil e st é qui pé d e tou ches sensi ti ves p er m ett an t de command er l e s di fféren tes fonct ions. Un effleurage de l a touche act ive leur fonct ionnem ent. Cette activation est validée par un voyant, un affich age et/ou pa r un signa l sonore. Dans le cas d’une [...]

  • Página 20

    20 Mis e en rout e  Enc le nche r / a rrêt er l a ta bl e de c uis son : Ac t i o n Bande au de comman de Af f ic he u r Encl e nc her A ppuyer su r [ 0/I ] 4 x [ 0 ] cl ignot ent Arr ê ter A ppuyer sur [ 0/I ] aucun ou [ H ]  Ré gla ge de la zone de chauffe : Ac t i o n Bandea u de commande Af f ic he u r Sél e ctio nner l a zo n e A ppu[...]

  • Página 21

    21  Fon cti on m in ut er ie La minuterie peut ê tre aff ectée s imultaném ent aux 3 ou 4 foyers de cu i sson (selon le m odèle) et ceci avec des r églages de te m ps de m inu ter ie di ff ére nts (d e 0 à 99 m inu tes ) po u r cha cu ne des zones.  Ré gla ge ou mo difica tion de la durée de cuisso n : Exemp le p o ur 16 minut es à [...]

  • Página 22

    22 Accélérateur de chauffe Toute s les zo nes d e cuiss on sont équ ipée s d’un dis pos i t if de cuis son autom atique. La zo ne de cui sson se met en m ar che à pl eine puissance pe ndant u n certain tem ps, puis réd uit autom ati quem ent sa pui ss ance sur l e nivea u présé l ection né.  Mi s e e n ro ut e d e l ’ a ut o mati s [...]

  • Página 23

    23 Fonc ti on r ap pel Apr ès avoi r étei nt la tabl e (0 / I) , il e st po s si bl e de r ap pel e r l e s d e r ni er s r égl a ge s s éle cti on né s :  Etat d e cuis son de to utes l es zo nes de cui sson (p uis san ce) .  Mi n ut e s e t se c on d e s d e s zo ne s d e cu i s son p rog r a mmée s p ar l e s mi n u ter i es .  Fo[...]

  • Página 24

    24 CONSEILS DE CUI SSON Exe mples de réglage des pui ssances de cu isson (Les v aleu rs c i - dess ous sont indicat i ves) 1 à 2 Fa ire f ondre Réchau ffer Sauc es, b eu rre, choc ola t, géla tin e Pl ats pré -cuisinés 2 à 3 Gonfler Décong élati on R iz, pu dd ing e t p lat s cu is in és Légum es, poi sson, produ i ts congel és 3 à 4 V[...]

  • Página 25

    25 Q UE FAIRE EN CAS DE P ROBLÈ ME La ta ble de cu iss on ou les z ones de cui ss on ne s’en clen ch ent pas :  L a table es t m al connectée au r éseau électr i que.  L e fusib le de protec tion a s auté.  V érifiez s i le ver rouil lage n’est pas activé.  L es touches sens itives sont couv er t es d ’ea u ou d e g ra i ss[...]

  • Página 26

    26 INSTRU CTION S D’INSTA LL A TION Le m ontage relève de la com pétence ex cl usiv e de spéc ialistes. L’utilisat eur est tenu de respec ter l a l égisla tion et les norm es en vigueu r dans son pays de résid ence. Mis e en p l a ce d u jo in t d ’étanch éité Le j oint adhés if fourni avec l ’appar eil perm et d’évi ter tout e [...]

  • Página 27

    27 CONNEXION É LECTRI QUE  L’installa tion de cet apparei l et s o n b ra n c h em e n t a u r é s e au é l e c tr i q u e n e d o i t ê t r e c on f i é s qu’à un é lectr icien parfa item ent au fait des prescript i ons norm ati ves .  La protect i on con tre les pièces sous tension d oi t être ass urée après l e m ontage . ?[...]

  • Página 28

    28 INHA LTSVERZEICH NIS SICHERH EIT SHINWE ISE ................................................................ ........................................... 29 V ORSICHTSM AßNAHM E VOR DER I NBE TR I EB NA HME ........................................................................ 29 A LLGEME INE S IC H ER HE ITS H INW E IS E .....................[...]

  • Página 29

    29 SICHERHEITSHINWEISE Vors ichtsmaß nahme vo r der In betri ebnah m e  Al le T ei le der Ve rpackun g abnehm en.  Das Ge rät darf nur von einem Elekt rof achmann eing ebaut u nd ange schlossen werde n. Der He rstell er kann n i cht f ür Schäde n verantwor tli ch gemac ht werden, die du rch Feh ler beim Einbauen ode r Ansch l ießen veru [...]

  • Página 30

    30 Schu tz vo r B eschädi gung  Ver wende n Si e k eine T öpfe oder Pf an nen m i t u ng es chli ff enem oder beschädigtem Boden. Die se könne n die Gla skeram i kschei ben verkratz en.  Beac ht en Sie , d ass auch Sa nd körn er Kr at zer ver ur sa chen kö nnen .  Glaskeram i k ist unem pfi ndlich gegen T em peratur schocks und sehr [...]

  • Página 31

    31 TECHN ISCHE BESC HREIBUNG  * Di ese Le i stungen k önnen j e nach For m , Größe und Qua lität der Töpfe abweichen. Bedienfeld Typ Gesam t Leistung Koch zon en Leistungsstuf e* Dur chmesse 1002 6900 W Links Zentr um link s Zentr um recht s Rechts 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 m m 180 mm 1102 7000 [...]

  • Página 32

    32 BEDIENUNG DE S KOC HFE LDES Anzeige Anzeige Benennung Fun ktion 0 Null Di e Kochzone i st ak tiviert 1…9 Lei st ungsstuf e Ei nstell u ng de r Leist un g A Anko ch aut omati k Höchs te L eistung + Ankoche n E Feh l era nze ige Fehler der E lektr onik H Restwär m e Ko ch zon e i st heiß L Ver rie gel ung Da s Koch feld i st ab ges i cher t U[...]

  • Página 33

    33 Kochfeld ein und ausschalten Zuers t das Koc hfe ld e inscha l te n und dann d ie gew ünsc hte Koch zon e au swähle n.  Kochfe ld: e inschalt en/ auss ch alten : Betä tigung Bed ie nfeld Anzei ge Ei nsc hal ten : Auf [ 0/ I ] dr ück en [ 0 ] Auss cha l ten : Auf [ 0/ I ] drück en Ke i ne oder [ H ]  Kochzo ne: e inschalt en/ auss chal[...]

  • Página 34

    34  Zweik rei s K ochz one ein schal ten / au sscha l ten : Betä tigung Bed ienfe ld Anz eige Auswähl en d er Ko chzon e Auf [ 0 ] d rück en [ 0 ] und LED le uchtet Leistung ausw ählen Mi t de m “ SL I DER “ [ 0 ] b i s [ 9 ] wäh l en [ 0 ] b i s [ 9 ] Die Kochz one erhöhe n Au f [ ] drüc ken LED leucht et Die Kochz one reduzier en Au[...]

  • Página 35

    35  Tim er als Ku rz zeit wecke r: Beisp iel: Einst ell en von 29 Minuten: Betä tigung Bedienfe ld Anzeig e Ei nsc hal ten de r Koch m ul d e Auf [ 0/ I ] drück en Ko chzo ne n - LED l euchtet Tim er ausw ählen Au f [ CL ] dr üc ken [ 00 ] Ei nst ell un g der Min ut en Mi t d em “ SL I DE R“ [ 9 ] wä hl en [ 0 ] [ 9 bl inkt ] Mi n ut e [...]

  • Página 36

    36 Pau senfunkt ion  Mit de r Pa u sen f un k ti on k ö n nen Sie d en Ko c hvo r g an g un t er b re c hen . Di e z ul et zt eingeste llten W e rte blei ben gespe i chert. A nsc hließen d können S i e den K ochvorgang m i t den zul etzt e in geste llt en W erte w i eder aktivieren und fortführen .  Pa use nfu nkt io n a kt iviere n: Bet?[...]

  • Página 37

    37  Ve rr iegelung aktiv ieren : Betä tigung Bedienfel d Anzeig e Koch fe l d ein sch alt en Au f [ 0 /I ] drüc ken [ 0 ] oder [ H ] Koch fe l d v erriege l n Gl eichze itig auf [ ] und [ 0 ] rechts unte n drücken anschließen d noch mal [ 0 ] drück en [ L ]  Ve rrie ge lung ab schalten : Betä tigung Bedienfe ld Anzeig e Koch fe l d ein [...]

  • Página 38

    38 REINIGUNG UND PFL EGE Lassen Sie d as Ge rät a bkü hle n, es k önn te V erbr ennun gsgefah r bes tehen .  Die Reini gung de s Gerätes mit ein em Da mpfre i niger o der Hochdru ckdruckreinige r ist aus Si che rhei tsg ründ en ni cht zug elasse n.  Ver wende n Si e i n keinem Fa ll sche uer nde o der ag gres siv e R eini gung smitt el, [...]

  • Página 39

    39 UMWE LTSCHUT Z  Die Verpacku ngsmateriale n sind umw el t fre undlich und recyc lebar.  El ekt ri sche u nd el e ktroni sc he Ger äte e nt hal ten n och wertv oll e Mat eri ali en . Sie erhal te n aber auch noc h sc hädliche Stof fe , die für i hre Funktion und S icherhe it notwend i g sind . MON TA GEH INWE ISE Mon t a ge u nd An sc hl[...]

  • Página 40

    40 Einb aumas se :  Der Au sschnit t soll m it spe ziellem Lack, Sili konkaut schuk oder Gi eßharz ver siegelt we r d e n , u m e i n Au fq u ell e n de r Ar be i tsp l a tt e d u r c h F e u c h t i g kei t zu v e rh i n d e rn . S or g en S i e dafür, dass das m i tgeliefe rte Dichtu ngsband s orgfältig a ufgek lebt ist.  Das Koch feld d[...]

  • Página 41

    41 ( * ) lau t EN 60 335-2- 6/1990 Nor m Anschluss des K ochfeldes : Ver wende n Si e fü r di e ver schie de nen Ansc hlu ssmögl i ch kei ten die Po l brü cke n au s Mes sing, d i e sich im A nschl usskasten befinden. Mon o p ha s en 2 30V ~1 P+ N Bri n gen Sie je ei n e Polbrü cke z wisch en An schl u sskl emm e 1 u nd 2 , und zw ischen Ansc h[...]

  • Página 42

    42 SUMMARY SAFET Y ................................................................................................................................ ....... 43 P RECAUT I ONS BEFO RE US AGE ................................................................................................ ..... 43 U SI NG TH E APPL I ANCE ..............................[...]

  • Página 43

    43 SA FETY Prec autions befo re usag e  Unpack all t he materials.  The insta llat ion and connection of the app lian ce have to be do ne by approve d special ists. The m anufac turer can n o t be respon s ible for dam age ca used by build ing - in or c on nec t ing errors.  The ap pliance m ust be i nsta ll ed in a k itchen u nit and an a[...]

  • Página 44

    44 Prec autions to prev ent da mage to th e applia nce  Raw pan b ottoms or d a m aged sauc ep an s ( n ot e n amel l ed c as t i r on p o t s,) may da mag e t h e ceramic gl ass.  Sand o r othe r abra sive mater ial s m ay da mag e ce ra m i c gl a ss.  Avoi d dro ppi ng o bject s, ev en li t tle one s, on t he vi tr oce ramic.  Do no [...]

  • Página 45

    45 DESCRIPT ION OF THE A PPLIANCE Te ch nic al ch ar ac ter i sti c Type T otal Pow er Posi ti on of th e heating zon e N om ina l Pow er Dia m eter 1002 6900 W Left Mi d dl e l e f t Mi d dl e ri g ht Rig ht 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 m m 180 mm 1102 7000 W Front left Rear left Rear right Front right 10[...]

  • Página 46

    46 USE OF THE A PPLI A NCE Sen sitive touch Your c er amic ho b i s e qui pped wi th el ectro ni c con tr ols wit h sen siti ve touc h key s. W hen your fi nger pres ses the key, th e correspond i ng command is a ctivated. T his activation i s validated by a control lig ht, a letter or a num ber in the display and/or a “beep” sound. For nor mal[...]

  • Página 47

    47 Sta rting - up  St art up / switch off t he h o b : Ac t i o n Contro l pa nel Disp la y To st ar t Pre ss ke y [ 0/ I ] 4 x [ 0 ] are blink ing To st op Pre ss ke y [ 0/ I ] Not hi ng or [ H ]  St art up / switch off a heating zone : Ac t i o n Contro l pa n el Disp lay Zone se l ec tion Pr es s d i splay [ 0 ] sele ct ed [ 0 ] and contr [...]

  • Página 48

    48 Tim er The t im er can be used s i m ul taneous with a ll 4 heating z ones a nd this w ith differe nt tim e setti ngs (from 0 to 99 m i nutes) fo r each heatin g zone.  Se tt ing a nd modi fi cati o n of the coo ki ng t ime : Examp l e f or 16 min utes at po wer 7 : Ac t i o n Contro l pa nel Disp la y Zone s el e ct ion Pr ess di s pla y [ 0[...]

  • Página 49

    49 Automatic cooking Al l t he cook in g zones ar e equipped with an autom at ic “go and stop” coo king device. The cookin g zone star ts at full pow e r duri ng a certain tim e, then r educes autom ati call y its pow er on the pre- sel ected le vel.  Sta rt - up : Ac t i o n Co ntrol pa nel Disp lay Zone se l ec tion Pr es s d i splay [ 0 ][...]

  • Página 50

    50 « Ke ep war m » F u nct ion T hi s f un c ti on all ows to reach and m ai ntain aut omatically a tem perature of 70°C . Th is w ill av o id l i qu ids overf l ow i ng and fa s t b urn i n g a t the bottom of the pan. The k ey is loc ated betwe en [ 0 ] an d [ 1 ].  To en gage, to s tart th e fun ction « Keep wa rm » : Ac t ion Control pa[...]

  • Página 51

    51 COOKING ADVICES Exa m pl es o f c oo ki ng p ow er s et ti n g (the va lues b elow are indicat i v e) 1 to 2 Mel ti ng Rehea ting Sauc es, b ut ter, ch ocola te, g elati ne Dis hes prep ared befo rehand 2 to 3 Si mmeri n g Defro sting Ric e, puddi ng, suga r syrup Dri ed vege tables, fi sh, fro zen product s 3 to 4 Stea m Vege ta ble s, fi sh, m[...]

  • Página 52

    52 WHA T TO DO IN CASE O F A PROB LEM Th e h o b or t h e c oo ki n g z on e d oe sn ’ t s ta r t - up :  The h ob is bad ly co nnecte d on t he e l ect rica l n etw ork.  The p rotect ion fuse cut - off.  The lookin g funct ion is act i vated.  The s ens itive keys ar e cove red wi t h grease or w ater.  An o bject i s pu t on a k[...]

  • Página 53

    53 INSTA LL ATIO N INSTR UC TIONS The insta llat ion co m es un der th e ex clus ive r espo nsi b ility of s peci alists . The insta lle r is he ld to res pect t h e l eg islat ion and t he st anda rd s enforce in h is hom e country. How to sti ck the g asket: The g ask et sup p lie d w ith the hob av oid s a ll inf iltra tio n of liq uids in the c[...]

  • Página 54

    54 ELECTRICA L CONNECTIO N  The insta llat ion of t his app lianc e and t he co n ne ctio n to th e el ec t ri ca l n e t wo r k s h o ul d b e entrusted on l y to an e l ect rician pe rfectly awar e of the norm ati ve regu l ations and w hich respec ts th em scrupulous l y.  Pro tec tio n again st th e pa rt s und er t en sion m u st b e e n[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    56 13936 /2[...]