DeLonghi Lattissima+ EN 520.B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi Lattissima+ EN 520.B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi Lattissima+ EN 520.B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi Lattissima+ EN 520.B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi Lattissima+ EN 520.B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi Lattissima+ EN 520.B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi Lattissima+ EN 520.B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi Lattissima+ EN 520.B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi Lattissima+ EN 520.B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi Lattissima+ EN 520.B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi Lattissima+ EN 520.B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi Lattissima+ EN 520.B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi Lattissima+ EN 520.B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi Lattissima+ EN 520.B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by Ma machine[...]

  • Página 2

    g ht by * * Ma machine[...]

  • Página 3

    Cut ti ng m ark Overview / Présentation de la machine 4 Safet y prec autions/ Consignes de sécurité 5–6 Fir st us e or af ter a l ong p erio d of no n-us e/ Première utilisation ou après une période de non-utilis ation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Dis assembling of the Rapid Cappuccino System ( R.C.S)[...]

  • Página 4

    6 5 Cut ti ng m ark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 AB C 16 21 15 22 14 20 13 23 12[...]

  • Página 5

    Energy s aving se tt ings, refer to p age 1 2 When th e machine is swi tched on, bu tto ns light for 2 sec: Lungo= p ower off af ter 9 min E spress o= power off af ter 30 min Bot h Lungo+E spress o = power off af ter 8 h Water hardness se tt ings, refer to p age 1 4 When th e machine is swi tched on, bu tto ns light for 2 sec: Lat te Macchiato =[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    EN FR SAF E T Y PRE C AUTIONS Avoid r isk s of f atal e lec tr ic sh ock a nd fire 1 . Only plug the app liance into suitable, ear the d mains connec tio ns. Make sure that the vo ltage of the power so urce is the sam e as that spec ified o n the ratin g plate. The use of an incor rec t conne ct ion voids warr anty. 2. If an ex tensio n lead is r[...]

  • Página 8

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez les risques d ’ électr ocution mortelle et d’incendie 1 . B rancher uniquement l ’ appareil sur de s prise s élec trique s adaptées et relié es à la terre. Vérifier qu e la tension d’ alimentation éle ct rique es t la même que celle indiquée sur la plaque si gnalétique. L ’ u tilisation d ’ un [...]

  • Página 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 Rins e the Rap id Cappucc ino System (R . C .S.) by follow ing the se ct ion “Care of the Rap id Cappuc - cino Sys tem (R.C.S) t wice a we ek” , p. 1 1 Rincer le “Rap id Cappucc ino S y stem” (R . C .S) en suivant le chapi tre Entre tien du “Rapid Capuccino System (R . C.S) d eux fois p ar semaine” , pa ge 1 1 EN FR Allu[...]

  • Página 10

    2 1 3 4 1 2 3 4 Ref er to saf et y prec aution s ( 16 )/ Lire le s consignes d e sécu rité ( 16) Appuyer sur le bouton Espresso ( 4 0ml) ou le bou ton Lungo ( 1 10ml) . L a préparat ion du café s’ ar rêtera au tomatiquement. Po ur arrêter la préparat ion du café ou la redémarrer , appuyer une nouvelle fois. Prenez vot re tass e. Soulever[...]

  • Página 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Ref er to saf et y prec aution s ( 16 ) (20) ( 21 )/ Se référer au x conditions de sé curité ( 16) ( 20) (2 1 ) For p erf ec t milk frot h, use skimme d or semi-s kimmed milk at ref riger ator temperat ure ( abo ut 4° C) / Po ur une mouss e de lait par f aite, utilis er du lait écrém é et demi-é crémé con ser vé à[...]

  • Página 12

    2 3 1 2 3 4 1 Ref er to saf et y prec aution s ( 2 0 ) (21 ) (22) / L ire les consigne s de séc urité (20) ( 21 ) (22) . Ref er to saf et y prec aution s ( 2 2 ) / Lire les co nsignes de s écuri té ( 22) . Appuyer et maintenir appuyé le même bout on. L’ e x t r a c t i o n commence. L âcher le bou ton lors que la quantité de c afé désir[...]

  • Página 13

    1 1 1 2 3 4 EN FR Ref er to saf et y precau tions (1 7) (20) ( 21 )/ Lire le s consignes de s écur ité ( 17) ( 20) (2 1) . o n NET TOY AGE APRÈS CHAQUE PRÉP AR A TION DE RECE TTE À BA SE DE LAIT NET TOY AGE AU QUOTIDIEN ENTRETIEN DU “R APID CAPPUCINO S YST EM”  R. C .S DEUX FOIS P AR SEMAINE Placer un réc ipient sous la b use de lai[...]

  • Página 14

    1 2 3 4 1 A B C VIDER L ’ APP AREIL AV ANT UNE PÉRIODE DE NON UTILISA TION, C ONTRE LE GEL OU A VANT UNE RÉP AR A TION MODE ÉC ONOMIE D’ ÉNERGIE Allumer la m achine. Ac tiver le mod e arrêt auto matique après 9 mn (réglage d ’ usin e ) Ac tiver le mod e arrêt auto matique après 30 mn Ac tiver le mod e arrêt automat ique après 8h[...]

  • Página 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Ref er to saf et y prec aution s ( 24 ) / Lire les co nsignes de s écur ité (2 4 ) . DÉT ARTRAGE Vider le b ac de récup ératio n et le bac à cap sules us agées . Remplir le réser voir d ’ eau avec 100 ml de détart rant Nespresso et 50 0ml d’eau. Ouv rir la tr appe d’accès à la bus e de dét ar trage. B rancher[...]

  • Página 16

    9 10 11 12 1 A B C 1 A Sof t wa ter hardness F aib le dureté de l’ eau B Medium water hardne ss Moyenne dureté d e l’ eau C Hard water hardne ss For te dureté d e l’ eau < 10° dH 10° dH – 20° dH > 20° dH < 1 8 ° f H 1 8 ° f H – 36° f H > 36° f H < 1 8 0 mg/l C aCO 3 1 8 0–360 mg/ l CaCO 3 360 mg /l CaCO 3 4 0 m[...]

  • Página 17

    Aucune lumière £ Vérifier l’alimentation du s ec teur , la fiche, la tensio n et le fusib le. En cas de pro blème, appeler le Club Nespresso . Pas de c afé, pas d ’ eau. £ Le rés er voir d’ eau e st vid e. Remplir le rése rvoir d ’ eau. £ Dét ar trer si néce ssaire ; voir le c hapitre Dé tar trage. Le caf é coule très len[...]

  • Página 18

    Nous nous somme s engagés à acheter du café de qualité sup érieure , produi t dans le respec t de l’ environnement et des cultivateur s. D ep uis 6 an s, n ou s co llab or on s ave c l ’ o rga nis at io n R ain fo re st Alli an ce pour met tre en œuv re notre Programme Nespresso AA A Substainab le Qualit y™ , et not re objec tif e st qu[...]

  • Página 19

    Cut ti ng m ark Über sich t/ Indic azioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19 –2 0 Erstinbetriebnahme oder na ch längerer N ichtbenutzung / In c aso di p rim o util izz o o dopo u n lun go per iod o di non u tili zzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zus amm enb auen /Z erl egen d es Rap id Ca ppuc cin [...]

  • Página 20

    Um Ihnen anzu zeigen in welchen Energie sparm odus sich die Mas chine befi ndet (siehe Seite 26), leuchten folg ende T as ten beim Einsc halten der Mas chine f ür 2 Sekunde n auf: Lun go = Maschin e schaltet sich 9 Minuten nach d er let zten B enut zung ab. Es presso = M aschine sc haltet sich 30 Minuten nac h der let zten B enut zung ab. Lungo +[...]

  • Página 21

    DE IT SICHERHEITS VORKEHRUNGEN V ermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand 1 . Verbinden Sie da s Gerät nur mit eine m geeigneten, g eerdeten Ne tz anschlus s. Die auf dem Typen- schild ange gebene Spannung muss mit der N etz spannung übereins timmen. Die V er wendung eines fals chen Anschlu sses hat die Auf heb ung der Gewähr leistun g zur [...]

  • Página 22

    PRECAUZIONI DI SICUREZZ A Per ev ita re ri sch i di sco sse e let tri che l eta li e inc endi 1 . Colle gare l’apparecc hio unicam ente ad allacciamen ti di rete idon ei, con pres a a terra. Verific are che la tensione ripor tat a sull’ apparecchio corr isponda alla tensione di al imentaz io ne. L ’ u so di collegam enti err ati rend e nulla[...]

  • Página 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spülen Sie das R apid Cappu ccino System (R . C .S. ) mit Hilfe d er Anleitung im Kapi tel “Pfle ge des Rapi d Cappuccin o S y stems (R . C .S.) mindes tens z weimal wöchentlich” , S eite 25 Risc iacquare il Sistema Rap id Cappucc ino (R.C.S. ) seguendo la sezione “Pulizia del Sistema R apid Capp uccino due volte a se tt im[...]

  • Página 24

    2 1 3 4 1 2 3 4 Siehe Sicher heitshinweis e ( 16 )/ Vedere le pr ecauz ioni di sicurez za (1 6) Premere il puls ante caff è E spress o ( 4 0 ml) o il puls ante caff è Lungo ( 1 10ml) . Il flus so si arre sterà auto maticamente. Per inter rompere manualmente o per riemp ire completamente la taz zina, premere di nuovo. T o gliere la taz zina. S[...]

  • Página 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Für einen per fek ten Milchs chaum entrahmte o der teilentrahmte Mi lc h verwen den, die Kühlschrank temperat ur ( ca. 4° C) be sit zt . Wicht ig: Milchschaumvolumen is t abhängig von der Milc hart un d ihrer T emperat ur ./ Per una s chiuma di lat te per fet ta, usare lat te scremato o p arzialmente s cremato ad una tempe[...]

  • Página 26

    2 3 1 2 3 4 1 Siehe Sicher heitshinweis e (20 ) (2 1 ) (22) / V e dere le prec auzioni di sic urez za (20 ) (21 ) (22) Siehe Sicher heitshinweis e ( 22) / V edere le p recau zioni di sicure zza (22) T enere premuto lo stesso pulsante . L ’ erogazione ha in izio. Ri la- sciare il p ulsante quando vi ene raggiunta la quant ità di caff è d esider[...]

  • Página 27

    1 1 1 2 3 4 DE IT Siehe Sicher heit shinweise ( 1 7) (20 ) (21 )/ V edere le p recau zioni di sicure zza (1 7) (20 ) (2 1 ) o . Rila - i derata. oni. Il t a. RISCIACQUO DOPO O GNI PREP AR AZIONE DI RICET T A A BA SE DI LA T TE PULIZIE QUOTIDIANE PULIZIA DEL SISTEM A R APID CAPPUCCINO DUE VOL TE A SET TIMANA Posiz ionare un contenitor e sot to il tu[...]

  • Página 28

    1 2 3 4 1 A B C SV UOT A MENTO DEL SISTEMA PRIMA DI UN PERIOD O DI NONUTI LIZ ZO E PRIMA DI INVIARE L A MACCHINA IN RIP AR A ZIONE MODAL IT À RISP ARMIO ENERGETICO Accender e la macchina. Att ivazio ne spegnimento d opo 9min (impos taz ione di fab brica) Att ivazione spe gnimento dopo 30min Att ivazion e spegnimento do po 8h T ene r premuto il [...]

  • Página 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Siehe Sicher heit shinweise (2 4 )/ Legg ere le precau zioni di sicure zz a ( 24 ) DECALCIF IC AZIONE Svuotare il v assoio r accogligo cce e il contenitore di caps ule usate. Riempire il s erbatoi o dell’ acqua con 100 ml di so luzion e deca lcifica nte Nespr esso e 50 0 ml di acqua. Aprire il v ano contenente il tubo di d [...]

  • Página 30

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 ml 40 ml 11 0 m l 11 0 m l Milch* : 50 ml/Kaff ee 4 0 ml Lat te*: 50ml / Caff è: 4 0ml Milch* : 150 ml/Kaffe e 40 ml Lat te*: 1 50m l / Caff è: 40 ml A Ger inge Wasserhär te Dure zz a dell’ acqua d olce B Mit tlere Wasserhär te Durez za dell’ acqua me dia C Hohe Wasserhä r te Dure zz a dell’ acqua dur a < 1[...]

  • Página 31

    Ne ssuna luce. £ Contro llare le prese: sp ina, tensione e f usibile. In cas o di problemi, contat ta re il Nes presso Club. Nes suna erogazion e di caff è o acqua. £ Cont rollare il ser batoio dell ’ acqua, se è vu oto , r iempirlo con acqua p otabile. £ S e neces sario, es eguire la dec alcific azione. Il caff è viene ero gato tropp[...]

  • Página 32

    Ci siamo impeg nati ad acquistare c affè della migliore qualità, cr e sciut i nel rispe tto d ell’ ambiente e de lle comunità agrico le. P er 6 anni abbiamo lavora to insieme alla Rainfore st Alliance sv iluppando il nos tro programma di qualit à sostenibile ( Nes p resso AA A Sust ainable Qualit y TM Coffe e Programm) e adesso c i siamo pr[...]

  • Página 33

    Cut ti ng m ark Overzicht van de machine/ Επισκόπησ η της μηχαν ής 32 V eiligheidsmaatregelen / Safety precautions 33–3 4 Eerste gebruik na lange periode van niet-gebruik/ Πρώτ η χρήση με τά από με γάλ η περίοδο αχρησ ίας 35 Koffie bereiden / παρασκευή καφέ 36 Mon tage / d emo[...]

  • Página 34

    Instellin gen energiespaar st and - zie pagina 4 0 Bij inschak eling machine licht en de toetsen 2 seconden op : Lungo = s troom word t automatisc h uitgesc hakeld na 9 minuten E spresso = s troo m wordt automatis ch uitges chakeld na 30 minuten Gelijk tijdig indr ukken Lungo+E spres so toet s = st room wordt ui tgeschakeld na 8 uur Ins tellingen w[...]

  • Página 35

    NL GR VEILIGHEIDSMA A TREGELEN V oorkom de kans op elektrocutie en brand. 1 . Sluit de mac hine alleen aan op e en gesc hikt s topcontac t met r andaarde. Contro leer of de net span - ning overeenkomt met de spanning die op he t ty peplaa tje van het appar aat aangeduid staat . In geval van een o noorde elkundige aansluitin g vervalt d e garantie. [...]

  • Página 36

    ΠΡΟ ΦΥ Λ Α ΞΕΙΣ Αποφύ γετε κινδύ νους μοιραίου ηλ εκτροσ όκ κ αι πυρ κ αγιάς 1 . Συνδ έε τε τη σ υσκευ ή μόνο σε κα τάλ λη λη γειωμέ νη παρ οχή ρεύμ ατος . Σιγου ρευτ είτε ότ ι η τάση τ ης παροχής ρεύ μ[...]

  • Página 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spo el het Rap id Cappu ccino System (R .C.S.) door zoals be schreven in h et ged eelte “Onde rhoud van Rapi d Cappucc ino S ys tem (R.C.S) 2 x pe r week ” op pag. 3 9 NL GR Schakel de net spanning van de machine in. Indicatielampjes k nipperen: De machine warmt op gedurende ongeveer 40 se c. Indicatiela mpje s branden cons tant[...]

  • Página 38

    2 1 3 4 1 2 3 4 V olg de veiligheid swenken ( 16) op / Αναφερ θείτε σ τα μέ τρα ασ φά λειας ( 16 ) Πα τήσ τε το κο υμπί E spre sso (40 ml) ή Lungo (1 10 ml) . Η παρασ κευή θ α στα ματ ήσει αυτό ματα. Γ ια να σ ταμα τήσ ετε τ ην εκρ οή του καφέ ?[...]

  • Página 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR V oor e en per fe ct m elks chuim gebruik t u het b es t volle of half volle melk op ko elkast temper atuur ( o ngeveer 4° C ) ./ Γ ια έ ναν τέ λει ο αφρό γάλ ακτο ς, χρησι μοποιήσ τε αποβο υτ υρωμέ νο ή ημι-α ποβου τυρ ωμέν ο γάλα σε θε ρμοκρ[...]

  • Página 40

    2 3 1 2 3 4 1 V olg de veiligheid swenken (20) (2 1) (22) op/ Αναφ ερθεί τε σ τα μέ τρα ασφ άλε ιας (20 ) (21 ) (22) V olg de veiligheid swenken (22) op / Αναφε ρθεί τε σ τα μέτρ α ασφά λεια ς ( 2 2 ) Πατ ήστε και κ ρατ ήστε πα τημέ νο το ίδιο κουμπί. Η ?[...]

  • Página 41

    1 1 1 2 3 4 NL GR V olg de veiligheid swenken ( 17) ( 20) (2 1) op / Αναφερ θείτε σ τα μέ τρα ασ φά λειας (1 7) (20 ) (21 ) αρχί ζει. . Ο υ μπί ΞΕΠΛ ΥΜ Α ΜΕΤ Α ΑΠΟ Κ ΑΘΕ ΠΑΡ Α ΣΚΕΥΗ Σ ΥΝΤ ΑΓΗΣ Γ Α Λ ΑΚ ΤΟΣ Κ ΑΘΗΜΕΡΙΝΟ Κ Α ΘΑΡΙΣΜΑ ΦΡΟΝΤΙ∆ Α[...]

  • Página 42

    1 2 3 4 1 A B C Α ∆ΕΙΑΣΜ Α ΤΟΥ Σ Υ ΣΤΗΜΑ ΤΟΣ ΟΤ ΑΝ ΠΡ ΟΒΛΕΠΕΤ ΑΙ ΜΕΓ Α ΛΟ ∆ΙΑΣ ΤΗΜΑ Α ΧΡΗΣΙΑ Σ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΑΓΟ Η ΠΡΙ Ν ΜΙΑ ΕΠΙΣΚ ΕΥΗ Η Ι∆ΕΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣ ΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Σ Ανάψτε τ η μηχα νή. Ε?[...]

  • Página 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Volg de veiligheidswenken (24 ) op/ Αναφε ρθείτ ε στα μέ τρα α σφά λειας (2 4) Η ΑΦΑΙΡΕ ΣΗ Κ ΑΘΑ Λ ΑΤΩΣΕ ΩΝ Αδειά σ τε τον δίσκο απο σ τρά γγ ισης και το δ οχείο χρησιμοποιημένων καψουλών . Γ εμίσ τ ε το [...]

  • Página 44

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 ml 4 0 ml ( 1 .35 oz) 1 10 ml 1 10 ml ( 3.7 oz) Melk*: 50 ml / Koffie: 40 ml Γ ά λα*: 50ml (1 .7 oz) /Καφ ές: 40 ml ( 1.35 oz ) Melk * : 150ml / Koffie: 4 0 ml Γ άλ α* : 150ml (5 oz) / Καφές: 4 0 ml ( 1.35 oz ) A Zac ht water Μαλακή σκληρότητα νερού B medium water hardne ss μεσαία[...]

  • Página 45

    Καμία φωτεινή ένδειξη. £ Ε λέγξτε την πρίζα, το φις, την τάση κ αι την ασφάλ εια. Σε περίπτωση προβλημάτων , καλέστε το Nespr esso Club . ∆εν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό. £ Τ ο δοχ είο νερού είναι άδειο. Γ ε?[...]

  • Página 46

    Η Delon ghi παρέχε ι εγ γύ ηση για το σ υγκε κριμέ νο προϊόν κα τά σφα λμά των υλικών και ε ργασι ών , για δύο έ τ η από τ ην ημερομην ία αγορ άς . Κα τά τη διάρ κεια αυτ ής τ ης περιόδ ου, η Delonghi θα ε πισ κε[...]