Agri-Fab 25-0126 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Agri-Fab 25-0126. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Agri-Fab 25-0126 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Agri-Fab 25-0126 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Agri-Fab 25-0126, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Agri-Fab 25-0126 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Agri-Fab 25-0126
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Agri-Fab 25-0126
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Agri-Fab 25-0126
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Agri-Fab 25-0126 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Agri-Fab 25-0126 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Agri-Fab en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Agri-Fab 25-0126, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Agri-Fab 25-0126, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Agri-Fab 25-0126. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    10 T ON HYDRA ULIC LOG SPLITTER P AR TIDORA HIDRÁ ULICA DE TR ONCOS DE 10 T ONELAD AS DE FUERZA FENDEUSE DE BÛCHES HYDRA ULIQ UE DE 10 T ONNES DE POUSSÉE FORM NO . 40384 (REV . 12/06) CA UTION: Read Rules f or Saf e Oper ation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 25-0126 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les instru[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE CONTENIDO T ABLE DES MA TIÈRES CAR T ON CONTENTS .................................................... 3 FULL SIZE HARD W ARE CHART ................................... 4 SAFETY R ULES ............................................................. 5 ASSEMBL Y ...............................................................[...]

  • Página 3

    # P ART DESCRIPTION QTY 1 65238 Hitch Assy . 1 2 65240 Handle Assy . 2 3 65237 Log Splitter 1 4 65239 Axle Assy . 1 5 46503 Wheel 2 REF . NO . DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT . 1 65238 Conjunto del enganche 1 2 65240 Conjunto de la empuñadura 2 3 65237 P ar tidora de troncos 1 4 65239 Conjunto del eje 1 5 46503 Rueda 2 RÉF . PIÈCE NO . DESCRIPTION QT[...]

  • Página 4

    # Part # Description Qty 6 49659 Bolt, He x M10 x 25 2 7 49664 Bolt, He x M8 x 25 4 8 49667 Nut, Nylock M8 4 9 R19171616 W asher , Flat 1/2" 2 # Part # Description Qty 12 47810M Nut, Nylock M10 2 15 43343 Cotter , Hair pin 1 16 23353 Pin, Hitch 1 17 43010 Cotter , Pin 2 Ref. No. De Pieza Descripción Cant 6 49659 T or nillo , hex M10 x 25 2 7 [...]

  • Página 5

    SAFETY R ULES W ARNING: When using h ydraulic equipment, basic saf ety precautions should alwa ys be f ollow ed to reduce the risk of personal injur y and hazards due to pressurization. READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS T OOL! 1. KEEP W ORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries 2. OBSER VE W ORK AREA CONDITIONS . Do not use tools in da[...]

  • Página 6

    FIGURE 1 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T ools Needed: (2) 17mm Open End Wrench (1) 14mm Open End Wrench (1) 13mm Open End Wrench (1) Pliers 1. V erify that all par ts and all fasteners (sho wn full size) on page 4 are included in the car ton and par ts bag. Ref er to page 4 to identify f asteners used in the f ol- lowing instructions. 2. With the Log Spl[...]

  • Página 7

    FIGURE 3 MAINTENANCE After e v er y use, wipe do wn the Hydraulic Log Splitter to remov e an y tree sap or dir t left behind. This will e xtend the lif e of the tool. Bleeding The Log Splitter 1. Operate the log splitter to e xtend the Piston Rod to its maximum length. 2. Remov e the Oil Filling Plug. 3. T ur n the Release Screw counterclockwise as[...]

  • Página 8

    REGLAS SOBRE SEGURID AD AD VER TENCIA: Cuando utilice equipo hidráulico , siempre debe obser var ciertas precauciones básicas relacionadas con la seguridad para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones en las personas y los peligros que genera la sobre- presurización. ¡LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A HERRAMIENT A! 1. [...]

  • Página 9

    FIGURA 1 INS TR UCCI ON ES P ARA E L ARM AD O Her ra mien tas ne ces aria s (2) Ll av e de boc a d e 1 7mm (1) Ll av e de boc a d e 1 4mm (1) Ll av e de boc a d e 1 3mm (1) T enaz a 1. V eri que qu e t oda s l as piez as y t odo s l os suj eta dor es ( En dim ens ione s r eal es) , d e l a p ági na, se enc uen tre n e n l a b ols a que in cluy [...]

  • Página 10

    FIGURA 3 MANTENIMIENT O Una vez nalizado cada uso , limpie la Partidora hidráulica de troncos para eliminar los residuos o suciedad de los árboles. Así prolongará la vida útil de la herramienta. Purga de la P artidora de troncos 1. P onga la P ar tidora de troncos en funcionamiento para e xtender el vástago del pistón en toda su longitud.[...]

  • Página 11

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VER TISSEMENT: Lorsque vous utilisez un appareil h ydraulique, v euillez respecter les précautions de base an de réduire les risques de blessure et autres dangers en cas d'une surpression. LIRE T OUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET OUTIL! 1. VEILLEZ À CE QUE LA ZONE DE TRA V AIL DEMEURE T OUJOURS PR[...]

  • Página 12

    ILLUSTRA TION 1 ASS EM BL A GE Out ils req uis : (2) Cl és à f ourche de 17 mm (1) Cl é à f ou rch e d e 1 4mm (1) Cl é à f ou rch e d e 1 3mm (1) Pi nces 1. Ass ure z-v ous qu e t out es les piè ces et x ati ons (i ndi qué es à l 'éc hell e) de la pag e 4 so nt com prise s d ans le ca r ton et le dans le sa c d e p ièc es . Rep [...]

  • Página 13

    ENTRETIEN Après chaque utilisation, essuyez la f endeuse de b ûches h ydraulique an de retirer toute trace de sè v e ou de saleté, ceci prolongera la durée de vie de l'outil. Purger la fendeuse de b ûches 1. Faites f onctionner la fendeuse de bûches an que la tige du piston s'allonge à sa longueur maximum. 2. Retirez le bouc[...]

  • Página 14

    NO TES 14[...]

  • Página 15

    # P ART # DESCRIPTION QTY 1 65238 Hitch Assemb ly 1 4 65239 Axle Assemb ly 1 5 46503 Wheel 2 6 49659 He x, Bolt M10 x 25 4 7 49664 He x, Bolt M8 x 25 4 8 49667 Nut, Nyloc k M8 4 9 R19171616 W asher , Axle 2 10 43003 W asher , Lock 3/8" 4 12 47810M Nut, Nylock M10 2 14 43070 W asher , Flat 3/8" 2 15 43343 Hair pin Cotter 1 16 23353 Hitch P[...]

  • Página 16

    REP AIR P ARTS Agri-Fab, Inc. 809 Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .agri-fab .com the fastest wa y to purchase par ts www .speedepart.com © 2006 Agri-F ab , Inc.[...]