Agri-Fab 45-02951 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Agri-Fab 45-02951. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Agri-Fab 45-02951 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Agri-Fab 45-02951 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Agri-Fab 45-02951, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Agri-Fab 45-02951 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Agri-Fab 45-02951
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Agri-Fab 45-02951
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Agri-Fab 45-02951
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Agri-Fab 45-02951 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Agri-Fab 45-02951 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Agri-Fab en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Agri-Fab 45-02951, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Agri-Fab 45-02951, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Agri-Fab 45-02951. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PRINTED IN USA TINE DE-THA TCHER ADIT AMENT O DE EXTRA CCION DE P AJA DECHA UMEUSE FORM NO . 48290 (Rev . 8/22/08) O WNERS MANU AL MANU AL DEL USU ARIO NO TICE D’UTILISA TION CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-02941 (40") 45-02951 (48") A TTENTION: Lire et suivre atte[...]

  • Página 2

    2 Carton Contents CA UTION: VEHICLE BRAKING AND ST ABILITY MA Y BE AFFECTED WITH THE ADDITION OF AN ACCESSOR Y OR AN A TT A CHMENT . BE A W ARE OF CHANGI NG CONDITIONS ON SLOPES. LOO K FOR THI S SYMB OL T O POIN T OUT IMP OR T ANT SAFE TY PRE CA UT ION S. IT ME AN S - - A TTEN TIO N! BE COM E A LER T! Y OUR SAFETY IS INV OL VED. R ULES FOR SAFE OPE[...]

  • Página 3

    3 HARD W ARE P A CK SHO WN FULL SIZE NO T SHO WN FULL SIZE Ke y Qty . Description Ke y Qty . Description 40" 48"  A 2 2 ShoulderBolt  B 2 2 He xBolt,5/16"x2"Lg.  C 2 2 He xBolt,5/16"x1-1/4"Lg.  D 15 15 He xBolt,5/16"x1&quo[...]

  • Página 4

    4 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (2) 1/2"wrenches (1) 9/16"wrench (1) 3/4"wrenchoradjustablewrench (1) Pliers (1) Phillipsscrewdriv eroraroundpunch Bef ore assembling the de-thatcher , la y out all of the par ts andhardwareass[...]

  • Página 5

    5 11.  Assemble the axle brack et on the outside of the angle brac kets using tw o 5/16" x 1" he x bolts and 5/16" nyloc knuts.  Theendsofthe axlebrac ketmust point as shown in gure 5.  Tighten  and then loosen  [...]

  • Página 6

    6 OPERA TION / ADJUSTMENT Regularremo valof thatchiscriticalto maintenanceofa  health y lawn. Thatchis a la yer of stems, clippings, run - ners, roots andlea ves thatha ve not deca yed. Excessiv e thatch pre vents air , water and fertilizer from[...]

  • Página 7

    7 ESP AÑOL PR ECA UCI ON : EL FRE NAD O Y LA EST ABI LID A D PUEDEN AFECT ARSE CON LA ADICION DE UN A CCESORIO O UN ADIT AMENT O. ESTE ALER T A A CERCA DE CONDICIONES CAMBIANTES EN LAS PENDIENTES. OBSER VE ESTE SIMBOLO P ARA INDI - CAR PRECA UCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD. ¡SIGNIFICA — A TENCION! ¡ESTE ALERT A! EST A INVOLUCRAD A SU SEGURI[...]

  • Página 8

    8 ESP AÑOL 7.  Ensamble juntos los extremos delanteros de los brazos de montaje del enganche usando dos per nos hexagonales de 5/16" x 1-1/4" y contratuercas hexagonales de 5/16".  No ajuste todavía. V ealagura4. 8.  Ensamble los sopo[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS A TTENTION : LE FREINA GE ET LA ST ABILITÉ DU VÉHICULE RISQUENT D’ÊTRE AFFECTÉS P AR L ’ADDITION D’UN ACCESSOIRE OU D’UN IN ST R UM EN T A UX ILIA IRE. SO YE Z CO NSCI ENT DE CONDITIONS CHANGEANTES SUR LES PENTES. CE SYMBOLE INDIQUE LES PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ À PRENDRE. IL SIGNIFI E : A TTENTI ON ! SO YE Z[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS 7.  Réunissez les par ties av ant des bras du b âti de l’attelage à l’aide de deux boulons à 6 pans 5/16" x 1-1/4" et contre- écrous à 6 pans de 5/16".  Ne serrez pas encore. V oy ez la gure4.  8.  Mon[...]

  • Página 11

    11 TINE DE-THA TCHER REP AIR P ARTS MODEL NO's. 45-02941 (40") & 45-02951 (48") *PurchaseCommonHardwareLocally REF . P ART QTY . DESCRIPTION NO .  NO.  40" 48"  1  23442 3 3 HitchArmMountBracket  2  23981 2 2 HitchBrac ket 3 43783 10 12 Spring Tine [...]

  • Página 12

    REP AIR P ARTS Agri-F ab ,Inc. 303 West Ra ymond Sulliv an,IL. 61951 217-728-8388 www .agri-f ab .com ©2002Agri-F ab ,Inc. the fastest wa y to purc hase par ts www .speedepar t.com Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .S. CopyrightLawsandthecop yr ightlawsoff oreigncount[...]