Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Agri-Fab 25-0126 manuale d’uso - BKManuals

Agri-Fab 25-0126 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Agri-Fab 25-0126. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Agri-Fab 25-0126 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Agri-Fab 25-0126 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Agri-Fab 25-0126 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Agri-Fab 25-0126
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Agri-Fab 25-0126
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Agri-Fab 25-0126
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Agri-Fab 25-0126 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Agri-Fab 25-0126 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Agri-Fab in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Agri-Fab 25-0126, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Agri-Fab 25-0126, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Agri-Fab 25-0126. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    10 T ON HYDRA ULIC LOG SPLITTER P AR TIDORA HIDRÁ ULICA DE TR ONCOS DE 10 T ONELAD AS DE FUERZA FENDEUSE DE BÛCHES HYDRA ULIQ UE DE 10 T ONNES DE POUSSÉE FORM NO . 40384 (REV . 12/06) CA UTION: Read Rules f or Saf e Oper ation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 25-0126 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les instru[...]

  • Pagina 2

    T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE CONTENIDO T ABLE DES MA TIÈRES CAR T ON CONTENTS .................................................... 3 FULL SIZE HARD W ARE CHART ................................... 4 SAFETY R ULES ............................................................. 5 ASSEMBL Y ...............................................................[...]

  • Pagina 3

    # P ART DESCRIPTION QTY 1 65238 Hitch Assy . 1 2 65240 Handle Assy . 2 3 65237 Log Splitter 1 4 65239 Axle Assy . 1 5 46503 Wheel 2 REF . NO . DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT . 1 65238 Conjunto del enganche 1 2 65240 Conjunto de la empuñadura 2 3 65237 P ar tidora de troncos 1 4 65239 Conjunto del eje 1 5 46503 Rueda 2 RÉF . PIÈCE NO . DESCRIPTION QT[...]

  • Pagina 4

    # Part # Description Qty 6 49659 Bolt, He x M10 x 25 2 7 49664 Bolt, He x M8 x 25 4 8 49667 Nut, Nylock M8 4 9 R19171616 W asher , Flat 1/2" 2 # Part # Description Qty 12 47810M Nut, Nylock M10 2 15 43343 Cotter , Hair pin 1 16 23353 Pin, Hitch 1 17 43010 Cotter , Pin 2 Ref. No. De Pieza Descripción Cant 6 49659 T or nillo , hex M10 x 25 2 7 [...]

  • Pagina 5

    SAFETY R ULES W ARNING: When using h ydraulic equipment, basic saf ety precautions should alwa ys be f ollow ed to reduce the risk of personal injur y and hazards due to pressurization. READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS T OOL! 1. KEEP W ORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries 2. OBSER VE W ORK AREA CONDITIONS . Do not use tools in da[...]

  • Pagina 6

    FIGURE 1 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T ools Needed: (2) 17mm Open End Wrench (1) 14mm Open End Wrench (1) 13mm Open End Wrench (1) Pliers 1. V erify that all par ts and all fasteners (sho wn full size) on page 4 are included in the car ton and par ts bag. Ref er to page 4 to identify f asteners used in the f ol- lowing instructions. 2. With the Log Spl[...]

  • Pagina 7

    FIGURE 3 MAINTENANCE After e v er y use, wipe do wn the Hydraulic Log Splitter to remov e an y tree sap or dir t left behind. This will e xtend the lif e of the tool. Bleeding The Log Splitter 1. Operate the log splitter to e xtend the Piston Rod to its maximum length. 2. Remov e the Oil Filling Plug. 3. T ur n the Release Screw counterclockwise as[...]

  • Pagina 8

    REGLAS SOBRE SEGURID AD AD VER TENCIA: Cuando utilice equipo hidráulico , siempre debe obser var ciertas precauciones básicas relacionadas con la seguridad para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones en las personas y los peligros que genera la sobre- presurización. ¡LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A HERRAMIENT A! 1. [...]

  • Pagina 9

    FIGURA 1 INS TR UCCI ON ES P ARA E L ARM AD O Her ra mien tas ne ces aria s (2) Ll av e de boc a d e 1 7mm (1) Ll av e de boc a d e 1 4mm (1) Ll av e de boc a d e 1 3mm (1) T enaz a 1. V eri que qu e t oda s l as piez as y t odo s l os suj eta dor es ( En dim ens ione s r eal es) , d e l a p ági na, se enc uen tre n e n l a b ols a que in cluy [...]

  • Pagina 10

    FIGURA 3 MANTENIMIENT O Una vez nalizado cada uso , limpie la Partidora hidráulica de troncos para eliminar los residuos o suciedad de los árboles. Así prolongará la vida útil de la herramienta. Purga de la P artidora de troncos 1. P onga la P ar tidora de troncos en funcionamiento para e xtender el vástago del pistón en toda su longitud.[...]

  • Pagina 11

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VER TISSEMENT: Lorsque vous utilisez un appareil h ydraulique, v euillez respecter les précautions de base an de réduire les risques de blessure et autres dangers en cas d'une surpression. LIRE T OUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET OUTIL! 1. VEILLEZ À CE QUE LA ZONE DE TRA V AIL DEMEURE T OUJOURS PR[...]

  • Pagina 12

    ILLUSTRA TION 1 ASS EM BL A GE Out ils req uis : (2) Cl és à f ourche de 17 mm (1) Cl é à f ou rch e d e 1 4mm (1) Cl é à f ou rch e d e 1 3mm (1) Pi nces 1. Ass ure z-v ous qu e t out es les piè ces et x ati ons (i ndi qué es à l 'éc hell e) de la pag e 4 so nt com prise s d ans le ca r ton et le dans le sa c d e p ièc es . Rep [...]

  • Pagina 13

    ENTRETIEN Après chaque utilisation, essuyez la f endeuse de b ûches h ydraulique an de retirer toute trace de sè v e ou de saleté, ceci prolongera la durée de vie de l'outil. Purger la fendeuse de b ûches 1. Faites f onctionner la fendeuse de bûches an que la tige du piston s'allonge à sa longueur maximum. 2. Retirez le bouc[...]

  • Pagina 14

    NO TES 14[...]

  • Pagina 15

    # P ART # DESCRIPTION QTY 1 65238 Hitch Assemb ly 1 4 65239 Axle Assemb ly 1 5 46503 Wheel 2 6 49659 He x, Bolt M10 x 25 4 7 49664 He x, Bolt M8 x 25 4 8 49667 Nut, Nyloc k M8 4 9 R19171616 W asher , Axle 2 10 43003 W asher , Lock 3/8" 4 12 47810M Nut, Nylock M10 2 14 43070 W asher , Flat 3/8" 2 15 43343 Hair pin Cotter 1 16 23353 Hitch P[...]

  • Pagina 16

    REP AIR P ARTS Agri-Fab, Inc. 809 Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .agri-fab .com the fastest wa y to purchase par ts www .speedepart.com © 2006 Agri-F ab , Inc.[...]