Quinny CV061 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Quinny CV061 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Quinny CV061, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Quinny CV061 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Quinny CV061. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Quinny CV061 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Quinny CV061
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Quinny CV061
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Quinny CV061
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Quinny CV061 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Quinny CV061 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Quinny finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Quinny CV061 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Quinny CV061, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Quinny CV061 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    senzz ™ CV061 Use r G uid e / Mo de d’e mpl oi[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Par ts List ________________________________________________ 3 W arnings ________________________________________________ 8 T o Assemble ____________________________________________ 12 T o Use _________________________________________________ 15 Unfold, Fold Basket, Canopy Restraint Restraint Height Adjust Recline Parking Br ake Swivel Wheel Remove[...]

  • Seite 4

    H F D E C B A M N K I J L G P O 4[...]

  • Seite 5

    English Français A. Carr y handle B. Seat cover C . Harness D . Handlebar E. Release lock folding mechanism F . Release button folding mechanism G. Canopy H. Adjustable recline I. T r anspor t lock J. Parking br ake K. Rear wheel L. Shopping basket M. Swivel wheel N. Footrest O . W eather shield P . Adap ters for Maxi- Cosi Mico ® and Quinny ® D[...]

  • Seite 6

    English WA RN IN G FOR THE SAF ET Y OF YOU R CHI LD, PLE ASE REA D THE FOL LOWI NG WAR NING S AND ASSEM BLY INS TR UCT ION S AN D KEE P FO R FU TU RE RE FER ENC E. • Adult assembly required. • NEV ER LEAV E CHI LD UN ATT ENDED . AL WAYS ke ep ch ild in vie w wh en in stro ller. • AVO ID SERI OUS INJ URY fro m fal lin g or slid in g out . ALW [...]

  • Seite 7

    English • NEV ER plac e or han g pa rcels , ba gs or acce ssori es on the hand le or ca nop y. The str olle r may tip ove r or the can opy may coll aps e. • Thi s pr oduct wil l bec om e uns tab le if a parc el bag or ra ck is used whe n th ere is no pr ovi sion fo r one . • Thi s pr oduct may beco me unst abl e if a par ce l bag, oth er than[...]

  • Seite 8

    Français MI SE S EN G AR DE P O U R L A S É C U R I T É D E V O T R E E N F A N T , V E U I L L E Z L I R E L E S M I S E S E N G A R D E S U I V A N T E S E T L E M O D E D ’ E M P L O I E T C O N S E R V E Z P O U R R É F É R E N C E U L T É R I E U R E . • D o i t ê t r e a s s e m b l é p a r u n a d u l t e . • N E J A M A I S L [...]

  • Seite 9

    Français • N E J A M A I S p e r m e t t r e à d e s e n f a n t s d e g r i m p e r d a n s l a p o u s s e t t e s a n s a i d e . L a p o u s s e t t e p o u r r a i t r e n v e r s e r e t b l e s s e r u n e n f a n t . • N E J A M A I S p l a c e r o u s u s p e n d r e d e c o l i s , s a c s o u a c c e s s o i r e s s u r l a p o i -[...]

  • Seite 10

    Déplier la poussette Déverrouillez le verrou de pliage sur le côté du cadre. Tirez la poignée de la poussette vers le haut. Tirez la poignée de la poussette vers l’ar rière . Abaissez la poignée de la poussette jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Unfold Stroller Release the fold lock at the side of the frame . Pull stroller handle upwa[...]

  • Seite 11

    2 1 1 2 3 Plier la poussette N O TE : N e p a s p l i e r l a po us se tt e q u a n d l e d o s si er e st i n c l i n é . Re dre ss ez le d os sie r e n po sit ion v er t ic ale a van t de pl ier . Ap puy ez sur l a péd al e dro it e p ou r app li que r le fr ei n. . Glis sez A , pu is se rrez B bout ons de pl iage à doub le acti on) comme mon [...]

  • Seite 12

    Fix er l’auvent Alignez les tiges de l’auvent a vec les fentes de chaque côté du cadre et glissez en place jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Ramenez l’auvent vers l’avant. P o u r e nl ev er l ’a uv en t, so u l e v e z l e ta qu et d e l a p in ce d e ch aq ue c ôt é du c a dr e. G li ss ez l’ au v e nt v ers l ’e xt ér [...]

  • Seite 13

    To Use / Utilisation Utilisation du système de retenue Placez votre enfant dans la poussette, avec la courroie d’entrejambes entre les jambes de l’enfant. A. Placez les attaches ensemble. B. Gli sse z l es pin ces da ns la bou cl e. V ou s e nte ndr ez un “ cl ic” . Bi en se rre r l es s ang le s a ut ou r d e vot re en fan t. P ou r s err[...]

  • Seite 14

    1 2 3 1 2 3 To Use / Utilisation Réglage de la hauteur du système de retenue La h aute ur de s sa ngles d’é paul es pe ut ê tre a just ée à troi s po sitio ns p our l ’enf ant qui g randit. Dégrafez les coussinets de l’épaulière . Désenlez les sangles d’épaules. Insérez les sangles d’épaules au dos du coussin du siège dan[...]

  • Seite 15

    Ajustement de l’inclinaison Le siège peut être ajusté à trois positions : position assise, inclinée et semi-inclinée. Soulevez la poignée de dégagement. Inclinez le siège à la position désirée. NO TE: Ne pas plier la poussette quand le dossier est incliné. Redressez le dossier en position ver ticale avant de plier . Adjust Recline Th[...]

  • Seite 16

    Parking Brake Always use the parking brake, even when standing still for only a few moments! Push down on the right pedal to set the par king brake. Push down on opposite pedal to release the par king brake. Roues pivotantes CONSEIL : V er rouillez les roues piv otantes quand vous roulez en ligne droite longtemps. P our ver rouiller , tour nez les [...]

  • Seite 17

    2 3 4 3 1 2 3 4 1 4 Enlever le siège Il e st n écess aire d’en lev er l e si ège p our insta ller les adap tate urs pour le s iège d’au to . P oussez sur le taquet, puis tirez la xation du siège vers le haut. Soulevez la base du siège pour relâcher les quatre pinces sous le siège. Faites pivoter le siège vers les roues avant jusqu?[...]

  • Seite 18

    NO TE: Les adaptateur s inclus peuvent être utilisés av ec le siège d’auto pour bébé Mico de Maxi-Cosi ® et le Dreami™ de Quinny ® . Installation des adaptateurs Avant d’installer les adaptateurs, poussez sur la pédale de frein. Enlevez le siège. Placez les adaptateur s comme montré. Tirez la poignée vers l’extér ieur et faites [...]

  • Seite 19

    To Use / Utilisation Suit e à la pa ge s uivan te Continued on next page. P o u r é v i te r le s bl e ss ur e s g r av e s: • Ut il is ez SE UL EM EN T l e s i èg e d’auto pour bébé Mico de Maxi-Cosi ® avec les adaptateurs inclus. • Ve ui ll ez vo us ré fé re r a u x i n s t r u c ti o ns d u f a br ic a nt p ou r l ’ u t i l i sa [...]

  • Seite 20

    I n s t a l l e r e t E n l e v e r l e s i è g e d ’ a u t o L e s i è g e d ’ a u t o d o i t ê t r e p l a c é d e f a ç o n à c e q u e l ’ e n f a n t s o i t f a c e à l a p o i g n é e d e l a p o u s s e t t e . NO TE: L ’auvent de la poussette doit être enlevé avant d’installer le siège d’auto ou le Dreami™. Abaiss[...]

  • Seite 21

    To Use / Utilisation I n s t a l l e r e t E n l e v e r l e D r e a m i TM L e D r e a m i T M d o i t ê t r e p l a c é d e f a ç o n à c e q u e l ’ e n f a n t s o i t f a c e à l a p o i g n é e d e l a p o u s s e t t e . NO TE: L ’auvent de la poussette doit être enlevé avant d’installer le siège d’auto ou le Dreami™. Abai[...]

  • Seite 22

    4 3 2 1 4 3 2 1 Attacher le siège A li gn e z l ’i n d ic at e u r su r l es b ra s du s i è ge a v e c le s li gn e s s ur l e c ad re d e la p ou ss e t te . P ou ss e z l es br a s d an s le c a d re d e l a p ou ss e t te p u i s fa i t es p i vo t e r le s br a s d u s iè ge v er s l’ ar ri èr e. So ule v ez l e verr ou du si èg e e t[...]

  • Seite 23

    É c r a n d e p r o t e c t i o n c o n t r e l e s i n t e m p é r i e s Insérez le rabat dans la fente du repose-pieds. Dépliez l’auvent. Remontez la écran de protection contre les intempéries sur l’auvent comme montré. Attachez les côtés de la écran ensemble avec l’agrafe . Attachez la écran aux agr afes de l’auv ent. NO TE: E[...]

  • Seite 24

    2 3 4 3 1 2 3 4 1 4 1 6 7 8 5 7 6 Enlever le siège en tissu Enle vez le s iège du ca dre d e la pous sette, v oir p age 19. P our enle ver le s iège en t issu pour le la ver : Unsnap shoulder pads from restraint.Enlevez les coussinets sur le système de retenue. Désenlez les sangles des anneaux en D . Détachez le renfor t crochet-et-boucle [...]

  • Seite 25

    1 6 7 8 5 7 6 Pull fabric seat over seat arms. Remove plastic seat back. Feed lower restraint through slot and plastic bottom. Reverse procedure to assemble fabric seat. Passez le siège en tissu sur les bras du siège. Enlevez le dossier du siège en plastique. Enlez la sangle inférieure à tr av er s la f ente et le fond en plastique. Inverse[...]

  • Seite 26

    Soin et Entretien de la poussette • La vez à la main ou à la machine c ouss in d u siè ge à l’eau fr oide et un sa von d oux, au cy cle délic at. Aucun agent de blan chiment. Séchez à l’ air seul ement. Ne pas r epasser ou netto yer à sec. Ne pa s utilise r de netto yants domes tiques a brasifs ou d’a gent de blanc himent p our nett[...]

  • Seite 27

    Two-Year Limited Warranty Do re l J uv en ile Grou p, In c. wa rran ts to t he or igi nal pu rc ha se r t hat this prod uct ( Se nz z TM st ro lle r ), is fre e fr om ma te ri al a nd wo rkma nshi p def ects when u se d u nd er no rm al co nd iti ons for a per iod o f t wo (2 ) ye ars fro m the da te of pur chas e. Sh ould the p rodu ct co ntai n d[...]

  • Seite 28

    www .quinny .com ©2011 Dorel Juvenile Group . All Rights Reser ved. T ous les droits sont réser vés. www .djgusa.com (800) 951-4113 www.quinn y .com Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and color s may var y . Les styles et les couleur s peuvent varier . Distributed by (Distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc ., 2525 State St., Columbus, [...]