Quinny CV061 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Quinny CV061. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoQuinny CV061 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Quinny CV061 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Quinny CV061, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Quinny CV061 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Quinny CV061
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Quinny CV061
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Quinny CV061
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Quinny CV061 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Quinny CV061 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Quinny na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Quinny CV061, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Quinny CV061, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Quinny CV061. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    senzz ™ CV061 Use r G uid e / Mo de d’e mpl oi[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Par ts List ________________________________________________ 3 W arnings ________________________________________________ 8 T o Assemble ____________________________________________ 12 T o Use _________________________________________________ 15 Unfold, Fold Basket, Canopy Restraint Restraint Height Adjust Recline Parking Br ake Swivel Wheel Remove[...]

  • Página 4

    H F D E C B A M N K I J L G P O 4[...]

  • Página 5

    English Français A. Carr y handle B. Seat cover C . Harness D . Handlebar E. Release lock folding mechanism F . Release button folding mechanism G. Canopy H. Adjustable recline I. T r anspor t lock J. Parking br ake K. Rear wheel L. Shopping basket M. Swivel wheel N. Footrest O . W eather shield P . Adap ters for Maxi- Cosi Mico ® and Quinny ® D[...]

  • Página 6

    English WA RN IN G FOR THE SAF ET Y OF YOU R CHI LD, PLE ASE REA D THE FOL LOWI NG WAR NING S AND ASSEM BLY INS TR UCT ION S AN D KEE P FO R FU TU RE RE FER ENC E. • Adult assembly required. • NEV ER LEAV E CHI LD UN ATT ENDED . AL WAYS ke ep ch ild in vie w wh en in stro ller. • AVO ID SERI OUS INJ URY fro m fal lin g or slid in g out . ALW [...]

  • Página 7

    English • NEV ER plac e or han g pa rcels , ba gs or acce ssori es on the hand le or ca nop y. The str olle r may tip ove r or the can opy may coll aps e. • Thi s pr oduct wil l bec om e uns tab le if a parc el bag or ra ck is used whe n th ere is no pr ovi sion fo r one . • Thi s pr oduct may beco me unst abl e if a par ce l bag, oth er than[...]

  • Página 8

    Français MI SE S EN G AR DE P O U R L A S É C U R I T É D E V O T R E E N F A N T , V E U I L L E Z L I R E L E S M I S E S E N G A R D E S U I V A N T E S E T L E M O D E D ’ E M P L O I E T C O N S E R V E Z P O U R R É F É R E N C E U L T É R I E U R E . • D o i t ê t r e a s s e m b l é p a r u n a d u l t e . • N E J A M A I S L [...]

  • Página 9

    Français • N E J A M A I S p e r m e t t r e à d e s e n f a n t s d e g r i m p e r d a n s l a p o u s s e t t e s a n s a i d e . L a p o u s s e t t e p o u r r a i t r e n v e r s e r e t b l e s s e r u n e n f a n t . • N E J A M A I S p l a c e r o u s u s p e n d r e d e c o l i s , s a c s o u a c c e s s o i r e s s u r l a p o i -[...]

  • Página 10

    Déplier la poussette Déverrouillez le verrou de pliage sur le côté du cadre. Tirez la poignée de la poussette vers le haut. Tirez la poignée de la poussette vers l’ar rière . Abaissez la poignée de la poussette jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Unfold Stroller Release the fold lock at the side of the frame . Pull stroller handle upwa[...]

  • Página 11

    2 1 1 2 3 Plier la poussette N O TE : N e p a s p l i e r l a po us se tt e q u a n d l e d o s si er e st i n c l i n é . Re dre ss ez le d os sie r e n po sit ion v er t ic ale a van t de pl ier . Ap puy ez sur l a péd al e dro it e p ou r app li que r le fr ei n. . Glis sez A , pu is se rrez B bout ons de pl iage à doub le acti on) comme mon [...]

  • Página 12

    Fix er l’auvent Alignez les tiges de l’auvent a vec les fentes de chaque côté du cadre et glissez en place jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Ramenez l’auvent vers l’avant. P o u r e nl ev er l ’a uv en t, so u l e v e z l e ta qu et d e l a p in ce d e ch aq ue c ôt é du c a dr e. G li ss ez l’ au v e nt v ers l ’e xt ér [...]

  • Página 13

    To Use / Utilisation Utilisation du système de retenue Placez votre enfant dans la poussette, avec la courroie d’entrejambes entre les jambes de l’enfant. A. Placez les attaches ensemble. B. Gli sse z l es pin ces da ns la bou cl e. V ou s e nte ndr ez un “ cl ic” . Bi en se rre r l es s ang le s a ut ou r d e vot re en fan t. P ou r s err[...]

  • Página 14

    1 2 3 1 2 3 To Use / Utilisation Réglage de la hauteur du système de retenue La h aute ur de s sa ngles d’é paul es pe ut ê tre a just ée à troi s po sitio ns p our l ’enf ant qui g randit. Dégrafez les coussinets de l’épaulière . Désenlez les sangles d’épaules. Insérez les sangles d’épaules au dos du coussin du siège dan[...]

  • Página 15

    Ajustement de l’inclinaison Le siège peut être ajusté à trois positions : position assise, inclinée et semi-inclinée. Soulevez la poignée de dégagement. Inclinez le siège à la position désirée. NO TE: Ne pas plier la poussette quand le dossier est incliné. Redressez le dossier en position ver ticale avant de plier . Adjust Recline Th[...]

  • Página 16

    Parking Brake Always use the parking brake, even when standing still for only a few moments! Push down on the right pedal to set the par king brake. Push down on opposite pedal to release the par king brake. Roues pivotantes CONSEIL : V er rouillez les roues piv otantes quand vous roulez en ligne droite longtemps. P our ver rouiller , tour nez les [...]

  • Página 17

    2 3 4 3 1 2 3 4 1 4 Enlever le siège Il e st n écess aire d’en lev er l e si ège p our insta ller les adap tate urs pour le s iège d’au to . P oussez sur le taquet, puis tirez la xation du siège vers le haut. Soulevez la base du siège pour relâcher les quatre pinces sous le siège. Faites pivoter le siège vers les roues avant jusqu?[...]

  • Página 18

    NO TE: Les adaptateur s inclus peuvent être utilisés av ec le siège d’auto pour bébé Mico de Maxi-Cosi ® et le Dreami™ de Quinny ® . Installation des adaptateurs Avant d’installer les adaptateurs, poussez sur la pédale de frein. Enlevez le siège. Placez les adaptateur s comme montré. Tirez la poignée vers l’extér ieur et faites [...]

  • Página 19

    To Use / Utilisation Suit e à la pa ge s uivan te Continued on next page. P o u r é v i te r le s bl e ss ur e s g r av e s: • Ut il is ez SE UL EM EN T l e s i èg e d’auto pour bébé Mico de Maxi-Cosi ® avec les adaptateurs inclus. • Ve ui ll ez vo us ré fé re r a u x i n s t r u c ti o ns d u f a br ic a nt p ou r l ’ u t i l i sa [...]

  • Página 20

    I n s t a l l e r e t E n l e v e r l e s i è g e d ’ a u t o L e s i è g e d ’ a u t o d o i t ê t r e p l a c é d e f a ç o n à c e q u e l ’ e n f a n t s o i t f a c e à l a p o i g n é e d e l a p o u s s e t t e . NO TE: L ’auvent de la poussette doit être enlevé avant d’installer le siège d’auto ou le Dreami™. Abaiss[...]

  • Página 21

    To Use / Utilisation I n s t a l l e r e t E n l e v e r l e D r e a m i TM L e D r e a m i T M d o i t ê t r e p l a c é d e f a ç o n à c e q u e l ’ e n f a n t s o i t f a c e à l a p o i g n é e d e l a p o u s s e t t e . NO TE: L ’auvent de la poussette doit être enlevé avant d’installer le siège d’auto ou le Dreami™. Abai[...]

  • Página 22

    4 3 2 1 4 3 2 1 Attacher le siège A li gn e z l ’i n d ic at e u r su r l es b ra s du s i è ge a v e c le s li gn e s s ur l e c ad re d e la p ou ss e t te . P ou ss e z l es br a s d an s le c a d re d e l a p ou ss e t te p u i s fa i t es p i vo t e r le s br a s d u s iè ge v er s l’ ar ri èr e. So ule v ez l e verr ou du si èg e e t[...]

  • Página 23

    É c r a n d e p r o t e c t i o n c o n t r e l e s i n t e m p é r i e s Insérez le rabat dans la fente du repose-pieds. Dépliez l’auvent. Remontez la écran de protection contre les intempéries sur l’auvent comme montré. Attachez les côtés de la écran ensemble avec l’agrafe . Attachez la écran aux agr afes de l’auv ent. NO TE: E[...]

  • Página 24

    2 3 4 3 1 2 3 4 1 4 1 6 7 8 5 7 6 Enlever le siège en tissu Enle vez le s iège du ca dre d e la pous sette, v oir p age 19. P our enle ver le s iège en t issu pour le la ver : Unsnap shoulder pads from restraint.Enlevez les coussinets sur le système de retenue. Désenlez les sangles des anneaux en D . Détachez le renfor t crochet-et-boucle [...]

  • Página 25

    1 6 7 8 5 7 6 Pull fabric seat over seat arms. Remove plastic seat back. Feed lower restraint through slot and plastic bottom. Reverse procedure to assemble fabric seat. Passez le siège en tissu sur les bras du siège. Enlevez le dossier du siège en plastique. Enlez la sangle inférieure à tr av er s la f ente et le fond en plastique. Inverse[...]

  • Página 26

    Soin et Entretien de la poussette • La vez à la main ou à la machine c ouss in d u siè ge à l’eau fr oide et un sa von d oux, au cy cle délic at. Aucun agent de blan chiment. Séchez à l’ air seul ement. Ne pas r epasser ou netto yer à sec. Ne pa s utilise r de netto yants domes tiques a brasifs ou d’a gent de blanc himent p our nett[...]

  • Página 27

    Two-Year Limited Warranty Do re l J uv en ile Grou p, In c. wa rran ts to t he or igi nal pu rc ha se r t hat this prod uct ( Se nz z TM st ro lle r ), is fre e fr om ma te ri al a nd wo rkma nshi p def ects when u se d u nd er no rm al co nd iti ons for a per iod o f t wo (2 ) ye ars fro m the da te of pur chas e. Sh ould the p rodu ct co ntai n d[...]

  • Página 28

    www .quinny .com ©2011 Dorel Juvenile Group . All Rights Reser ved. T ous les droits sont réser vés. www .djgusa.com (800) 951-4113 www.quinn y .com Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and color s may var y . Les styles et les couleur s peuvent varier . Distributed by (Distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc ., 2525 State St., Columbus, [...]