Quinny Buzz Stroller Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Quinny Buzz Stroller an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Quinny Buzz Stroller, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Quinny Buzz Stroller die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Quinny Buzz Stroller. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Quinny Buzz Stroller sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Quinny Buzz Stroller
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Quinny Buzz Stroller
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Quinny Buzz Stroller
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Quinny Buzz Stroller zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Quinny Buzz Stroller und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Quinny finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Quinny Buzz Stroller zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Quinny Buzz Stroller, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Quinny Buzz Stroller widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Spanish Guide Included Guía en español incluida 01638 User Guide Guía del Usuario TM[...]

  • Seite 2

    Contents TM T i Warnings 1 Par ts List 2 Assembly 3-5 T o Use 5-7 Install Infant Car Seat 8 Care and Maintenance 9 Replaceable Par ts 9 Warranty 9 Adver tencias 10 Lista de piezas 11 Armado 12-14 Cómo utilizar 14-16 Instalación del autoasiento par a bebé 17 Cuidado y mantenimiento 18 Piezas r eemplazables 18 Garantía 18 Guía en español: Engli[...]

  • Seite 3

    W arnings A TM T FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBL Y INSTRUC- TIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Adult assembly required. The product contains small parts which are for adult assembly only . • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. AL WA YS keep child in view when in stroller . • A VOID SERIOUS INJURY f[...]

  • Seite 4

    Parts List W TM T 2 Rear wheels (2) Front wheel assembly Adjustable height handle Canopy Shopping basket Car seat adapters * (2) Rain cover Bug net Wind guard A B C E F G D H I * Maxi-Cosi ® car seat and Dreami TM sold separ ately. • Keep these instructions for future use. • Lay out and identify all par ts. • Do not return this product to th[...]

  • Seite 5

    Assembly C TM T 1 Inst all Rear Wheels Press the button in while sliding the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 1) . Repeat for other rear wheel. Pull to conf irm it is assembled secur ely. 3 3 Inst all F ront Wheel Assembly Squeeze the front wheel fork while inser ting it into the frame tube. Push front wheel f or [...]

  • Seite 6

    Assembly T TM T 7 Att ach Seat F acing Handlebar Slide both sides of the seat into the frame until you hear each side click and the RED INDICATOR IS NOT VISIBLE on the seat release buttons (Figure 7) . 4 8 8a Adjust Recline The rear-facing seat can be adjusted to two posi- tions; a sitting position and a semi-reclining posi- tion . Do not recline t[...]

  • Seite 7

    To Use C TM T 5 11 Safety Bar Inser t safety bar into openings on seat until you hear each sid e cli ck (Figure 11) . T o Remove Safety Bar Press buttons under each side of safety bar and pull the bar off the seat (Figure 11a) . IMPORT ANT : Always secure the child with the restraining str aps. 12 F ootrest T o adjust the f ootrest up , pull footr [...]

  • Seite 8

    To Use TM T 6 W ARNING – SUFFOCA TION HAZARD • Be sure rain shield doesn’t cover the child’ s face. • Be sure bug net doesn’t cover the child’ s face. • Be sure wind guard doesn’t cover the child’ s face. 16 Rain Cover Place the rain cover over the canopy and hook it over the underside of the footr est (Figure 16) . Slide the ca[...]

  • Seite 9

    To Use C TM T 7 20 F old Stroller NOTE: Y ou have the option of removing the seat before folding. Close canopy (Figure 20) . 20 20a 20b 20c 20d T o make the stroller more compact, you may remove the wheels. Press the rear wheel release button to pull each rear wheel out (Figure 20c) . Stand at the front of the stroller. Push the left but- ton (with[...]

  • Seite 10

    TM T Install Infant Car Seat 8 T o avoid serious injur y: • Use ONL Y Mico TM infant car seat (model 22 371- not i ncluded) with this stroller (model 01638). • Please refer to the manufacturer’ s instructions for the use of your infant car seat. • AL WA YS install car seat facing to the rear of the stroller . • AL WA YS use the restraint [...]

  • Seite 11

    Care & Maintenance Replaceable Parts W arranty T TM I 9 Care and Maintenance • Spot clean pad with cold water and mild soap . Air dr y. • Periodically check for loose screws, worn par ts, torn material or loose stitching. T ight en or replace par ts as needed. • Front wheel assembly • Rear wheels • Rain cover • Bug net • Wind guar[...]

  • Seite 12

    Advertencias A TM T POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR F A VOR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS P ARA CONSUL T A FUTURA. • El montaje debe realizarlo un adulto. Este producto tiene piezas pequeñas que son para que un adulto ensamble el producto solamente. • NUNCA DEJE SOLO AL NIÑO. SIEMPRE debe mantener [...]

  • Seite 13

    Lista de piezas Advertencias A TM T 11 Ruedas traseras (2) Conjunto de rueda delantera Manija de altura ajustable Capot a Canasta de compras Adaptadores par a asiento de automóvil * (2) Pr otector para lluvia Mosquitero Rompevientos A B C E F G D H I * El autoasiento Maxi-Cosi ® y el Dreami TM se venden por separado. • Guarde estas instruccione[...]

  • Seite 14

    Armado C TM T 1 Instalación de las ruedas traseras Presione el botón, mientras desliza el eje de la rueda tr aser a en el armazón hasta oír un “clic” (Figur a 1) . Repita el proceso para la otr a rueda tra sera. Tire para verif icar que estén armadas f irmemente. 12 3 Instale el conjunto de rueda delantera Apriete la horquilla de la rueda [...]

  • Seite 15

    Armado C TM T 7 Cómo asegurar el asiento orientado al manubrio Deslice ambos lados del asiento en el armazón hasta oír un clic en ambos lados, DE MODO QUE NO SE VEA EL INDICADOR ROJO en los botones de liberación del asiento (Figura 7) . 13 8 8a Cómo ajustar la reclinación El asiento orientado hacia atrás puede ajustar se en dos posiciones: u[...]

  • Seite 16

    Cómo utilizar TM T 14 11 Barra de seguridad Inser te la barr a de seguri- dad en las aber tur as del asiento hasta oír un clic de ambos lados (Figura 11) . Para retirar la barra de seguridad Presione los botones ubi- cados debajo de cada lado de la barra de seguridad y tire de ella para quit arla del asiento (Figura 11a) . IMPORT ANTE: Siempre as[...]

  • Seite 17

    Cómo utilizar C TM T 15 ADVER TENCIA – SUFFOCA TION HAZARD • Asegúrese de que el protector para lluvia no cubra la cara del niño. • Asegúrese de que el mosquitero no cubra la cara del niño. • Asegúrese de que el rompevientos no cubra la cara del niño. 16 Protector para lluvia Coloque el protector para llu- via sobre la capota y engá[...]

  • Seite 18

    Cómo utilizar TM T 16 20 Cómo plegar el cochecito NOT A: Puede optar por retirar el asiento ant es de plegar el cochecito . Cierre la capota (Figur a 20) . 20 20a 20b 20c 20d Para que el cochecito quede más compacto , puede retirar las ruedas. Presione el botón de lib- eración de rueda traser a para retir ar cada rueda trasera (Figura 20c) . P[...]

  • Seite 19

    TM T Instalación del autoasiento para bebé ADVER TENCIA Para evitar lesiones graves: • Utilice ÚNICAMENTE el autoasiento Mico™ (modelo 22371-no incluido) para esta carriola (modelo 01638). • Consulte las instrucciones del fabricante para el uso del autoasiento de bebé. • SIEMPRE instale el autoasiento mirando hacia atrás de la carriola[...]

  • Seite 20

    Cuidado y mantenimiento Piezas reemplazables Garantía C TM I 18 Cuidado y mantenimiento • Limpie las manchas del acojinado con agua fría y jabón suave. Deje secar al aire. • De vez en cuando revise que no haya tornillos f lojos, piezas desgastadas, material rasgado ni costur as suelt as. Apriet e o cambie las piezas según sea necesario . ?[...]

  • Seite 21

    ©2007 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .quinny .com (800) 951-4113 Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary . Los estilos y los colores pueden variar . Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laur ent, QC H4N 2B1 0[...]