Quinny CV061 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Quinny CV061. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Quinny CV061 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Quinny CV061 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Quinny CV061 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Quinny CV061
- nom du fabricant et année de fabrication Quinny CV061
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Quinny CV061
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Quinny CV061 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Quinny CV061 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Quinny en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Quinny CV061, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Quinny CV061, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Quinny CV061. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    senzz ™ CV061 Use r G uid e / Mo de d’e mpl oi[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Par ts List ________________________________________________ 3 W arnings ________________________________________________ 8 T o Assemble ____________________________________________ 12 T o Use _________________________________________________ 15 Unfold, Fold Basket, Canopy Restraint Restraint Height Adjust Recline Parking Br ake Swivel Wheel Remove[...]

  • Page 4

    H F D E C B A M N K I J L G P O 4[...]

  • Page 5

    English Français A. Carr y handle B. Seat cover C . Harness D . Handlebar E. Release lock folding mechanism F . Release button folding mechanism G. Canopy H. Adjustable recline I. T r anspor t lock J. Parking br ake K. Rear wheel L. Shopping basket M. Swivel wheel N. Footrest O . W eather shield P . Adap ters for Maxi- Cosi Mico ® and Quinny ® D[...]

  • Page 6

    English WA RN IN G FOR THE SAF ET Y OF YOU R CHI LD, PLE ASE REA D THE FOL LOWI NG WAR NING S AND ASSEM BLY INS TR UCT ION S AN D KEE P FO R FU TU RE RE FER ENC E. • Adult assembly required. • NEV ER LEAV E CHI LD UN ATT ENDED . AL WAYS ke ep ch ild in vie w wh en in stro ller. • AVO ID SERI OUS INJ URY fro m fal lin g or slid in g out . ALW [...]

  • Page 7

    English • NEV ER plac e or han g pa rcels , ba gs or acce ssori es on the hand le or ca nop y. The str olle r may tip ove r or the can opy may coll aps e. • Thi s pr oduct wil l bec om e uns tab le if a parc el bag or ra ck is used whe n th ere is no pr ovi sion fo r one . • Thi s pr oduct may beco me unst abl e if a par ce l bag, oth er than[...]

  • Page 8

    Français MI SE S EN G AR DE P O U R L A S É C U R I T É D E V O T R E E N F A N T , V E U I L L E Z L I R E L E S M I S E S E N G A R D E S U I V A N T E S E T L E M O D E D ’ E M P L O I E T C O N S E R V E Z P O U R R É F É R E N C E U L T É R I E U R E . • D o i t ê t r e a s s e m b l é p a r u n a d u l t e . • N E J A M A I S L [...]

  • Page 9

    Français • N E J A M A I S p e r m e t t r e à d e s e n f a n t s d e g r i m p e r d a n s l a p o u s s e t t e s a n s a i d e . L a p o u s s e t t e p o u r r a i t r e n v e r s e r e t b l e s s e r u n e n f a n t . • N E J A M A I S p l a c e r o u s u s p e n d r e d e c o l i s , s a c s o u a c c e s s o i r e s s u r l a p o i -[...]

  • Page 10

    Déplier la poussette Déverrouillez le verrou de pliage sur le côté du cadre. Tirez la poignée de la poussette vers le haut. Tirez la poignée de la poussette vers l’ar rière . Abaissez la poignée de la poussette jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Unfold Stroller Release the fold lock at the side of the frame . Pull stroller handle upwa[...]

  • Page 11

    2 1 1 2 3 Plier la poussette N O TE : N e p a s p l i e r l a po us se tt e q u a n d l e d o s si er e st i n c l i n é . Re dre ss ez le d os sie r e n po sit ion v er t ic ale a van t de pl ier . Ap puy ez sur l a péd al e dro it e p ou r app li que r le fr ei n. . Glis sez A , pu is se rrez B bout ons de pl iage à doub le acti on) comme mon [...]

  • Page 12

    Fix er l’auvent Alignez les tiges de l’auvent a vec les fentes de chaque côté du cadre et glissez en place jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Ramenez l’auvent vers l’avant. P o u r e nl ev er l ’a uv en t, so u l e v e z l e ta qu et d e l a p in ce d e ch aq ue c ôt é du c a dr e. G li ss ez l’ au v e nt v ers l ’e xt ér [...]

  • Page 13

    To Use / Utilisation Utilisation du système de retenue Placez votre enfant dans la poussette, avec la courroie d’entrejambes entre les jambes de l’enfant. A. Placez les attaches ensemble. B. Gli sse z l es pin ces da ns la bou cl e. V ou s e nte ndr ez un “ cl ic” . Bi en se rre r l es s ang le s a ut ou r d e vot re en fan t. P ou r s err[...]

  • Page 14

    1 2 3 1 2 3 To Use / Utilisation Réglage de la hauteur du système de retenue La h aute ur de s sa ngles d’é paul es pe ut ê tre a just ée à troi s po sitio ns p our l ’enf ant qui g randit. Dégrafez les coussinets de l’épaulière . Désenlez les sangles d’épaules. Insérez les sangles d’épaules au dos du coussin du siège dan[...]

  • Page 15

    Ajustement de l’inclinaison Le siège peut être ajusté à trois positions : position assise, inclinée et semi-inclinée. Soulevez la poignée de dégagement. Inclinez le siège à la position désirée. NO TE: Ne pas plier la poussette quand le dossier est incliné. Redressez le dossier en position ver ticale avant de plier . Adjust Recline Th[...]

  • Page 16

    Parking Brake Always use the parking brake, even when standing still for only a few moments! Push down on the right pedal to set the par king brake. Push down on opposite pedal to release the par king brake. Roues pivotantes CONSEIL : V er rouillez les roues piv otantes quand vous roulez en ligne droite longtemps. P our ver rouiller , tour nez les [...]

  • Page 17

    2 3 4 3 1 2 3 4 1 4 Enlever le siège Il e st n écess aire d’en lev er l e si ège p our insta ller les adap tate urs pour le s iège d’au to . P oussez sur le taquet, puis tirez la xation du siège vers le haut. Soulevez la base du siège pour relâcher les quatre pinces sous le siège. Faites pivoter le siège vers les roues avant jusqu?[...]

  • Page 18

    NO TE: Les adaptateur s inclus peuvent être utilisés av ec le siège d’auto pour bébé Mico de Maxi-Cosi ® et le Dreami™ de Quinny ® . Installation des adaptateurs Avant d’installer les adaptateurs, poussez sur la pédale de frein. Enlevez le siège. Placez les adaptateur s comme montré. Tirez la poignée vers l’extér ieur et faites [...]

  • Page 19

    To Use / Utilisation Suit e à la pa ge s uivan te Continued on next page. P o u r é v i te r le s bl e ss ur e s g r av e s: • Ut il is ez SE UL EM EN T l e s i èg e d’auto pour bébé Mico de Maxi-Cosi ® avec les adaptateurs inclus. • Ve ui ll ez vo us ré fé re r a u x i n s t r u c ti o ns d u f a br ic a nt p ou r l ’ u t i l i sa [...]

  • Page 20

    I n s t a l l e r e t E n l e v e r l e s i è g e d ’ a u t o L e s i è g e d ’ a u t o d o i t ê t r e p l a c é d e f a ç o n à c e q u e l ’ e n f a n t s o i t f a c e à l a p o i g n é e d e l a p o u s s e t t e . NO TE: L ’auvent de la poussette doit être enlevé avant d’installer le siège d’auto ou le Dreami™. Abaiss[...]

  • Page 21

    To Use / Utilisation I n s t a l l e r e t E n l e v e r l e D r e a m i TM L e D r e a m i T M d o i t ê t r e p l a c é d e f a ç o n à c e q u e l ’ e n f a n t s o i t f a c e à l a p o i g n é e d e l a p o u s s e t t e . NO TE: L ’auvent de la poussette doit être enlevé avant d’installer le siège d’auto ou le Dreami™. Abai[...]

  • Page 22

    4 3 2 1 4 3 2 1 Attacher le siège A li gn e z l ’i n d ic at e u r su r l es b ra s du s i è ge a v e c le s li gn e s s ur l e c ad re d e la p ou ss e t te . P ou ss e z l es br a s d an s le c a d re d e l a p ou ss e t te p u i s fa i t es p i vo t e r le s br a s d u s iè ge v er s l’ ar ri èr e. So ule v ez l e verr ou du si èg e e t[...]

  • Page 23

    É c r a n d e p r o t e c t i o n c o n t r e l e s i n t e m p é r i e s Insérez le rabat dans la fente du repose-pieds. Dépliez l’auvent. Remontez la écran de protection contre les intempéries sur l’auvent comme montré. Attachez les côtés de la écran ensemble avec l’agrafe . Attachez la écran aux agr afes de l’auv ent. NO TE: E[...]

  • Page 24

    2 3 4 3 1 2 3 4 1 4 1 6 7 8 5 7 6 Enlever le siège en tissu Enle vez le s iège du ca dre d e la pous sette, v oir p age 19. P our enle ver le s iège en t issu pour le la ver : Unsnap shoulder pads from restraint.Enlevez les coussinets sur le système de retenue. Désenlez les sangles des anneaux en D . Détachez le renfor t crochet-et-boucle [...]

  • Page 25

    1 6 7 8 5 7 6 Pull fabric seat over seat arms. Remove plastic seat back. Feed lower restraint through slot and plastic bottom. Reverse procedure to assemble fabric seat. Passez le siège en tissu sur les bras du siège. Enlevez le dossier du siège en plastique. Enlez la sangle inférieure à tr av er s la f ente et le fond en plastique. Inverse[...]

  • Page 26

    Soin et Entretien de la poussette • La vez à la main ou à la machine c ouss in d u siè ge à l’eau fr oide et un sa von d oux, au cy cle délic at. Aucun agent de blan chiment. Séchez à l’ air seul ement. Ne pas r epasser ou netto yer à sec. Ne pa s utilise r de netto yants domes tiques a brasifs ou d’a gent de blanc himent p our nett[...]

  • Page 27

    Two-Year Limited Warranty Do re l J uv en ile Grou p, In c. wa rran ts to t he or igi nal pu rc ha se r t hat this prod uct ( Se nz z TM st ro lle r ), is fre e fr om ma te ri al a nd wo rkma nshi p def ects when u se d u nd er no rm al co nd iti ons for a per iod o f t wo (2 ) ye ars fro m the da te of pur chas e. Sh ould the p rodu ct co ntai n d[...]

  • Page 28

    www .quinny .com ©2011 Dorel Juvenile Group . All Rights Reser ved. T ous les droits sont réser vés. www .djgusa.com (800) 951-4113 www.quinn y .com Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and color s may var y . Les styles et les couleur s peuvent varier . Distributed by (Distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc ., 2525 State St., Columbus, [...]