Maytag ADB1500AWW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag ADB1500AWW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag ADB1500AWW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag ADB1500AWW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag ADB1500AWW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag ADB1500AWW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag ADB1500AWW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag ADB1500AWW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag ADB1500AWW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag ADB1500AWW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag ADB1500AWW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag ADB1500AWW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag ADB1500AWW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag ADB1500AWW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation 6 920304 Installation Instructions Instrucciones de Instalación/Instructions d’installation Built-In Dishwasher/Lav avajillas Empotrado/Lave-v aisselle encastré Rev B[...]

  • Seite 2

    Installation Instructions Built-In Dishwasher Leave Installation Instructions and User’ s Guide with Owner ALL ELECTRIC AL WIRING, GROUNDING AND PLUMBING SHOULD BE DONE IN ACCORD ANCE WITH NA TIONAL AND LOC AL CODES BY QUALIFIED INDIVIDUALS GROUNDING INSTR UCTIONS This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or a[...]

  • Seite 3

    INSTR UCCIONES P ARA LA PUEST AA TIERRA Este aparato se debe conectar a un sistema de cableado permanente, metálico y puesto a tierra, o se deberá colocar un conductor para conectar equipos a tierra con los conductores del circuito y deberá conectarse a la terminal de puesta a tierra del equipo o al conductor principal en el aparato. VERIFIQUE L[...]

  • Seite 4

    Instructions d’installation Lave-v aisselle encastré Laisser les instructions d’installation et le mode d’emploi au propriétaire TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, TOUTES LES MISES À LA TERRE, ET INST ALLA TIONS DE PLOMBERIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS CONFORMÉMENT AU CODE C ANADIEN DE L ’ÉLECTRICITÉ ET À TOUS LES CODES DE LA MUNICIP ALITÉ [...]

  • Seite 5

    2 2A Select models only/Ciertos modelos solamente/ Modèles sélectionnés seulement 1 2 1 Before installation turn off water and power ./Antes de la instalación, cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico./Av ant l'installation, fermez l'eau et coupez le courant. Mounting Screws T ornillos de montaje V is de mont[...]

  • Seite 6

    H= Opening Height/H = Altura de apertura/ H= Hauteur d’ouverture X= Adjusted Foot Height/Altura Ajustada de la Pata/ Réglage de la hauteur du pied Connect water line if using a flexible braided line. For solid copper line connection refer to step 17./Conecte la tubería de agua usando un conducto tejido fle xible. Consulte el paso 17 para la con[...]

  • Seite 7

    Attach waterline to hot water supply ./Conecte la tubería de agua al suministro de agua caliente./Raccordez la canalisation d'eau à la canalisation d'appro visionnement de l'eau chaude. 10 11 Optional/Opcional/ Optionnel 1 1/4" 12 13 Installation may vary / Su instalación puede ser diferente / Votre propre installation peut v[...]

  • Seite 8

    1 2 14D IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound P erformance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 14E IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound Performance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 15 Never push with knee Nunca lo empuje con la rodilla Ne pas pousser avec le genou[...]

  • Seite 9

    If not level, adjust feet./Si no está nivelado, ajuste las patas./S'il n'est pas de niveau, ajustez les pieds. 21 22 WHITE TO WHITE (NEUTRAL) BLANCO CON BLANCO (NEUTRO) FIL BLANC À BORNE BLANCHE (NEUTRE) BLACK T O BLACK (L1) NEGRO CON NEGRO (L1) FIL NOIR À BORNE NOIRE (L1) GROUND PUEST A A TIERRA MISE À LA TERRE 23 24 3/16" 27 or[...]

  • Seite 10

    29 1/8" IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound P erformance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 30 F or wood underside counters only P ara mostradores de madera solamente P our les comptoirs munis de revêtements intérieurs en bois seulement 31 IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound Performance/P ara [...]

  • Seite 11

    37 IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound P erformance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 38 IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound Performance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 38A Select models only Ciertos modelos solamente Modèles sélectionnés seulement IMPORT[...]