Maytag ADB1500AWW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag ADB1500AWW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag ADB1500AWW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag ADB1500AWW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag ADB1500AWW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag ADB1500AWW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag ADB1500AWW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag ADB1500AWW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag ADB1500AWW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag ADB1500AWW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag ADB1500AWW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag ADB1500AWW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag ADB1500AWW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag ADB1500AWW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation 6 920304 Installation Instructions Instrucciones de Instalación/Instructions d’installation Built-In Dishwasher/Lav avajillas Empotrado/Lave-v aisselle encastré Rev B[...]

  • Página 2

    Installation Instructions Built-In Dishwasher Leave Installation Instructions and User’ s Guide with Owner ALL ELECTRIC AL WIRING, GROUNDING AND PLUMBING SHOULD BE DONE IN ACCORD ANCE WITH NA TIONAL AND LOC AL CODES BY QUALIFIED INDIVIDUALS GROUNDING INSTR UCTIONS This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or a[...]

  • Página 3

    INSTR UCCIONES P ARA LA PUEST AA TIERRA Este aparato se debe conectar a un sistema de cableado permanente, metálico y puesto a tierra, o se deberá colocar un conductor para conectar equipos a tierra con los conductores del circuito y deberá conectarse a la terminal de puesta a tierra del equipo o al conductor principal en el aparato. VERIFIQUE L[...]

  • Página 4

    Instructions d’installation Lave-v aisselle encastré Laisser les instructions d’installation et le mode d’emploi au propriétaire TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, TOUTES LES MISES À LA TERRE, ET INST ALLA TIONS DE PLOMBERIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS CONFORMÉMENT AU CODE C ANADIEN DE L ’ÉLECTRICITÉ ET À TOUS LES CODES DE LA MUNICIP ALITÉ [...]

  • Página 5

    2 2A Select models only/Ciertos modelos solamente/ Modèles sélectionnés seulement 1 2 1 Before installation turn off water and power ./Antes de la instalación, cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico./Av ant l'installation, fermez l'eau et coupez le courant. Mounting Screws T ornillos de montaje V is de mont[...]

  • Página 6

    H= Opening Height/H = Altura de apertura/ H= Hauteur d’ouverture X= Adjusted Foot Height/Altura Ajustada de la Pata/ Réglage de la hauteur du pied Connect water line if using a flexible braided line. For solid copper line connection refer to step 17./Conecte la tubería de agua usando un conducto tejido fle xible. Consulte el paso 17 para la con[...]

  • Página 7

    Attach waterline to hot water supply ./Conecte la tubería de agua al suministro de agua caliente./Raccordez la canalisation d'eau à la canalisation d'appro visionnement de l'eau chaude. 10 11 Optional/Opcional/ Optionnel 1 1/4" 12 13 Installation may vary / Su instalación puede ser diferente / Votre propre installation peut v[...]

  • Página 8

    1 2 14D IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound P erformance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 14E IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound Performance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 15 Never push with knee Nunca lo empuje con la rodilla Ne pas pousser avec le genou[...]

  • Página 9

    If not level, adjust feet./Si no está nivelado, ajuste las patas./S'il n'est pas de niveau, ajustez les pieds. 21 22 WHITE TO WHITE (NEUTRAL) BLANCO CON BLANCO (NEUTRO) FIL BLANC À BORNE BLANCHE (NEUTRE) BLACK T O BLACK (L1) NEGRO CON NEGRO (L1) FIL NOIR À BORNE NOIRE (L1) GROUND PUEST A A TIERRA MISE À LA TERRE 23 24 3/16" 27 or[...]

  • Página 10

    29 1/8" IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound P erformance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 30 F or wood underside counters only P ara mostradores de madera solamente P our les comptoirs munis de revêtements intérieurs en bois seulement 31 IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound Performance/P ara [...]

  • Página 11

    37 IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound P erformance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 38 IMPORT ANT/IMPORT ANTE for Optimum Sound Performance/P ara un rendimiento de sonido óptimo/ P our une qualité sonore optimum 38A Select models only Ciertos modelos solamente Modèles sélectionnés seulement IMPORT[...]