Kolcraft G03S 9/08 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kolcraft G03S 9/08 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kolcraft G03S 9/08, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kolcraft G03S 9/08 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kolcraft G03S 9/08. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kolcraft G03S 9/08 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kolcraft G03S 9/08
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kolcraft G03S 9/08
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kolcraft G03S 9/08
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kolcraft G03S 9/08 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kolcraft G03S 9/08 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kolcraft finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kolcraft G03S 9/08 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kolcraft G03S 9/08, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kolcraft G03S 9/08 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    G03S 9/08 Height Adjustable Swing Instruction Sheet Instrucciones para el columpio de altura ajustable[...]

  • Seite 2

    2 T o prevent serious injury or death fr om children falling or being strangled in straps. Y our child’ s safety depends on you. Proper swing usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE SWING UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N F F O O [...]

  • Seite 3

    3 ADVER TENCIA Para prevenir a los niños contra heridas graves o muerte debido a caídas o estrangulación con las correas. La seguridad de su niño depende de usted. No se puede asegurar el uso apropiado del columpio a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE EL COLUMPIO HAST A QUE USTED HA Y A LEIDO Y COMPRENDIDO EST AS INSTRUCCIONES. I [...]

  • Seite 4

    4 Parts List Lista de piezas Front Legs (2) Patas frontales (2) Passive Side Housing Armazón lateral pasiva Seat Shell & Seat Pad Armazón del asiento y cojín de asiento Active Side Housing Armazón lateral activa Front Feet Pie delantero Rear Feet Pie trasero T ray Bandeja T rouble Shooting Resolución de problemas N N O O T T E E : : If you[...]

  • Seite 5

    5 T o Assemble Frame Ensamblaje del marco 1 Select front leg A, which has an A printed on the top of the leg, and connect it to rear leg A which has an A stamped on the frame bracket at the top of leg. Seleccione la pata frontal A, que tiene una A impresa en la parte superior de la pata, y conéctela a la pata trasera A, que tiene una A en la abraz[...]

  • Seite 6

    6 Repeat these steps to connect front leg B to rear leg B. Repita los pasos para conectar la pata frontal B, a la pata trasera B. Select the rear feet and position them so that the plastic feet are flat on the floor and the leg ends point upwards at an angle. Slot the rear legs onto the top of the rear feet ensur- ing that the seat connectors face [...]

  • Seite 7

    7 T T r r o o u u b b l l e e S S h h o o o o t t i i n n g g : : If Active Hub Assembly does not fit into Rear Leg, make sure you are connecting it to the Rear Leg (straight tube). T o avoid mis-assembly , the Front Leg will not assemble to Rear Hub Leg. R R e e s s o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s : : Si l[...]

  • Seite 8

    8 I N ST ALL I N O R D ER 1 2 3 4 3 1 2 Continued on next page Continúa en la página siguiente T o Assemble T ray Ensamblaje de la charola Align tray over seat. Alinee la bandeja sobre el asiento. Press down on tray and snap tabs over both locks. Presione la bandeja hacia abajo hasta que los laterales entren sobre ambos soportes. N N O O T T E E [...]

  • Seite 9

    9 Move front battery tab down and to the left and insert third battery up into compartment. Hold tab and battery up to allow the inser- tion of fourth battery . Mueva el lateral del frente hacia abajo y a la izquierda e inserte la batería pila hacia la parte superior de la caja. Sujete el lateral y la pila hacia arriba para poder insertar la pila [...]

  • Seite 10

    10 T o Use Restraint Uso del sistema de seguridad Place child in swing. Coloque al niño en el columpio. Bring straps across child’ s waist. Snap both buckles into crotch strap plate. Make sure you hear both buckles click into place. Coloque las correas alrededor de la cintura del niño y enganche ambas hebillas en la placa de la entrepierna. Ase[...]

  • Seite 11

    11 N N E E W W B B O O R R N N P P O O S S I I T T I I O O N N T o use the Height Adjustable Swing for new- borns, raise seat to highest position (see directions below). In this position, the swing has a slow , gentle motion. Use in recline posi- tion (see page 16) until your child can hold their head up unassisted. Eventually as your child grows, [...]

  • Seite 12

    12 I I N N F F A A N N T T P P O O S S I I T T I I O O N N If your swing begins to slow down or stops in the newborn position, your child has out- grown the Newborn Position. Lower seat to Infant Position (see directions below). At this time, your Height Adjustable Swing will move more freely and have a faster swing. P P O O S S I I C C I I Ó Ó N[...]

  • Seite 13

    13 T o Use Speed Control Uso del control de velocidad When seat is used for a Newbor n, move switch to “On- Seat Up”. Cuando se use el asiento para recién nacido, ponga el boton en “On- Seat Up”. When seat is used for an Infant, move switch to “On-Seat Down”. Para la posición infantil, ponga el boton en “On- Seat Down”. T o adjust[...]

  • Seite 14

    14 T o Recline Seat Para reclinar el asiento T o recline seat, push red button on left side of seat. Push seat back. Para reclinar el asiento, empuje el botón rojo en el lado izquierdo del asiento y empuje el respaldo. T o adjust seat upright, push red button on left side of seat. Push seat forward. Para ajustar el respaldo hacia adelante, empuje [...]

  • Seite 15

    15 T o Reassemble Seat Pad Ensamblaje el cojín del asiento Place seat pad over the top of the seat shell. Coloque el cojín del asiento sobre el armazón del asiento. Insert all three restraint straps through slits of seat pad making sure buckles fit as shown. Inserte los tres cinturones de restricción por las ranuras de la cubierta del asiento a[...]

  • Seite 16

    16 T o Fold Swing Para plegar el columpio Stand behind swing. Párese detrás del columpio. Lift front legs off the ground. Place hands on frame brackets. Levante las patas delanteras del piso. C o lo q u e su s ma n o s en lo s s op o r te s d el a rm az ó n . Place index fingers over springloaded button located on outside of frame. Ponga los ín[...]

  • Seite 17

    17 Limited W arranty / Garantía limitada Sesame Workshop ® , Sesame Street ® , Sesame Beginnings ™ , and associated characters, trademarks and design elements are owned and licensed by Sesame Workshop. © 2005 Sesame Workshop. All rights reserved. Kolcraft ® warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as follows:[...]

  • Seite 18

    18 Personal Record Card / T arjeta de registr o personal Once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot be resold. The mate[...]

  • Seite 19

    19 Circle the Part Y ou Need Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de repuesto se pueden ver un poco diferentes de como se muestran abajo. Replacement parts may look slightly differ ent than what is shown below . Front Leg Pata frontal $7.00 each/ cada uno Passive Side Housin[...]

  • Seite 20

    20 Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezas de r epuesto Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío * - Port et manutention* : $5.00 *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de contine[...]