Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kolcraft finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ©2010 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S75-T -R1 11/10 Contours ® Options ® Infant Car Seat Adapter Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours ® Options ® adaptdor de asiento de auto infantil F euille d’instructions pour la Contours ® Options ® adapta teur pour siège auto bébé[...]

  • Seite 2

    2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Avoid serious injur y from falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE ADAPTER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TI[...]

  • Seite 3

    How to Use this Adapter with Y our Inf ant Car Seat • AVOID SERIOUS INJUR Y FROM F ALLS: - DO NO T place carsea t in stroller seat. Carseat will not be secure. DO NOT use seat and infant car sea t adapter a t the same time. - This product is only to be used with certain Infant Car Seats. See belo w for list of compatible Infant Car Sea ts. - When[...]

  • Seite 4

    4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente  ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instruc-[...]

  • Seite 5

    5 Cómo utilizar este adaptador con el asiento inf antil para auto • EVITE D AÑOS SERIOS CAUSADOS POR C AÍD AS O AL DESLIZARSE DEL ASIENTO: - NO PONGA el asiento de automóvil en asiento del carriola. El asiento de automóvil no será seguro. NO UTILICE el asiento y el asiento de coche del inf ante en el mismo tiempo. - Esté producto es para s[...]

  • Seite 6

    6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com P our éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, tou- jours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA ADAPT A TEUR QU’APRES A VOIR[...]

  • Seite 7

    7 - NE P AS placer le siège auto dans le siège de la poussette. Le siège auto ne sera pas sécurisé. NE P AS utiliser le siège et l’ada pta teur pour siège auto bébé en même temps. - N’utiliser ce produit qu’avec certains sièges auto nourrissons. Voirci-dessous la liste des sièges auto compatibles. - Quand vous utilisez ce produit [...]

  • Seite 8

    8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Attach Infant Car Seat Adapter - Para instalar y usar el adaptador de asiento de auto infantil - P our attacher l’ada ptateur pour siège auto bébé 1 Align Infant Car Seat Adapter catches over frame hubs as shown and push Infant Car Seat Adapter down onto the frame hubs until a “Click?[...]

  • Seite 9

    1 T o Secure All Acceptable Infant Car Seats - Para asegurar otro asiento infantil acceptable - P our attacher tous les sièges auto bébé acceptables 9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com  W ARNING When using this product, to avoid serious injur y from falling or sliding out, infant must always be secured in the Infant Car Seat [...]

  • Seite 10

    3 Lowest Center Point El Punto De centro Más Bajo Point central le plus bas 10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com With one hand, grasp the Infant Car Seat handle (in its upright, carr ying position). With your other hand, grasp Infant Car Seat near baby’ s feet. Gently posi- tion the Infant Car Seat above Infant Car Seat Adapter [...]

  • Seite 11

    11 5 4 5 NOTE: Shopping cart lever will not lock onto the carrier . T o secure Infant Car Seat to carrier , use restraint straps. ES: NO T A: La palanca del carrito de la compra no se asegura al porta asiento. Para asegurar el asiento al porta asiento, utilice las cintas de seguridad. FR: REMARQUE : Les leviers de caddies ne se verrouil- lent pas s[...]

  • Seite 12

    12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 7 7 Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles together to secure . ES: Jale el extremo del cinturón para ajustarlo. Abroche las hebillas para asegurarlas. FR: Tirer sur la languette de l’extrémité pour régler . Enclencher les bouc les l’une avec l’autre pour sécuriser . T [...]

  • Seite 13

    13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 9 10 T o Remove Infant Car Seat P ara remover el asiento infantil P our retirer le siège auto bébé Unbuckle Restraint Belts and remo ve them from Car Seat belt slots. ES: Desabroche las cintas de seguridad y sáquelas de las ranuras del cinturón del asiento infantil. FR: Détacher les sangle[...]

  • Seite 14

    14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETT O Y AGE • Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer . • Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle a vec un détergent doux et une solution aqueuse. • Sécher la poussette encore humide à l’aide d’un chiffon non corrosif pour éviter [...]

  • Seite 15

    15 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our prod- ucts to the store. Once a product is returned, it canno[...]

  • Seite 16

    16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno[...]

  • Seite 17

    17 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à réparer ou remplacer , à sa convenance, l’article défectueux pendant UN AN à partir de la date d’achat. Si vous avez un problème ou n’êtes pas entièrement satisf[...]

  • Seite 18

    18[...]

  • Seite 19

    Circle the Part Y ou Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below . Encerclez la pièce dont vous avez besoin Les pièces de rechange peuvent différer légèr ement des illus- trations. Marque con un cír culo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran aba[...]

  • Seite 20

    20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario par a ordenar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication To t a l : Shipping & Handling* - Gastos de envío[...]