Kolcraft G03S 9/08 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kolcraft G03S 9/08. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kolcraft G03S 9/08 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kolcraft G03S 9/08 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kolcraft G03S 9/08, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kolcraft G03S 9/08 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kolcraft G03S 9/08
- название производителя и год производства оборудования Kolcraft G03S 9/08
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kolcraft G03S 9/08
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kolcraft G03S 9/08 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kolcraft G03S 9/08 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kolcraft, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kolcraft G03S 9/08, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kolcraft G03S 9/08, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kolcraft G03S 9/08. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    G03S 9/08 Height Adjustable Swing Instruction Sheet Instrucciones para el columpio de altura ajustable[...]

  • Страница 2

    2 T o prevent serious injury or death fr om children falling or being strangled in straps. Y our child’ s safety depends on you. Proper swing usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE SWING UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N F F O O [...]

  • Страница 3

    3 ADVER TENCIA Para prevenir a los niños contra heridas graves o muerte debido a caídas o estrangulación con las correas. La seguridad de su niño depende de usted. No se puede asegurar el uso apropiado del columpio a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE EL COLUMPIO HAST A QUE USTED HA Y A LEIDO Y COMPRENDIDO EST AS INSTRUCCIONES. I [...]

  • Страница 4

    4 Parts List Lista de piezas Front Legs (2) Patas frontales (2) Passive Side Housing Armazón lateral pasiva Seat Shell & Seat Pad Armazón del asiento y cojín de asiento Active Side Housing Armazón lateral activa Front Feet Pie delantero Rear Feet Pie trasero T ray Bandeja T rouble Shooting Resolución de problemas N N O O T T E E : : If you[...]

  • Страница 5

    5 T o Assemble Frame Ensamblaje del marco 1 Select front leg A, which has an A printed on the top of the leg, and connect it to rear leg A which has an A stamped on the frame bracket at the top of leg. Seleccione la pata frontal A, que tiene una A impresa en la parte superior de la pata, y conéctela a la pata trasera A, que tiene una A en la abraz[...]

  • Страница 6

    6 Repeat these steps to connect front leg B to rear leg B. Repita los pasos para conectar la pata frontal B, a la pata trasera B. Select the rear feet and position them so that the plastic feet are flat on the floor and the leg ends point upwards at an angle. Slot the rear legs onto the top of the rear feet ensur- ing that the seat connectors face [...]

  • Страница 7

    7 T T r r o o u u b b l l e e S S h h o o o o t t i i n n g g : : If Active Hub Assembly does not fit into Rear Leg, make sure you are connecting it to the Rear Leg (straight tube). T o avoid mis-assembly , the Front Leg will not assemble to Rear Hub Leg. R R e e s s o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s : : Si l[...]

  • Страница 8

    8 I N ST ALL I N O R D ER 1 2 3 4 3 1 2 Continued on next page Continúa en la página siguiente T o Assemble T ray Ensamblaje de la charola Align tray over seat. Alinee la bandeja sobre el asiento. Press down on tray and snap tabs over both locks. Presione la bandeja hacia abajo hasta que los laterales entren sobre ambos soportes. N N O O T T E E [...]

  • Страница 9

    9 Move front battery tab down and to the left and insert third battery up into compartment. Hold tab and battery up to allow the inser- tion of fourth battery . Mueva el lateral del frente hacia abajo y a la izquierda e inserte la batería pila hacia la parte superior de la caja. Sujete el lateral y la pila hacia arriba para poder insertar la pila [...]

  • Страница 10

    10 T o Use Restraint Uso del sistema de seguridad Place child in swing. Coloque al niño en el columpio. Bring straps across child’ s waist. Snap both buckles into crotch strap plate. Make sure you hear both buckles click into place. Coloque las correas alrededor de la cintura del niño y enganche ambas hebillas en la placa de la entrepierna. Ase[...]

  • Страница 11

    11 N N E E W W B B O O R R N N P P O O S S I I T T I I O O N N T o use the Height Adjustable Swing for new- borns, raise seat to highest position (see directions below). In this position, the swing has a slow , gentle motion. Use in recline posi- tion (see page 16) until your child can hold their head up unassisted. Eventually as your child grows, [...]

  • Страница 12

    12 I I N N F F A A N N T T P P O O S S I I T T I I O O N N If your swing begins to slow down or stops in the newborn position, your child has out- grown the Newborn Position. Lower seat to Infant Position (see directions below). At this time, your Height Adjustable Swing will move more freely and have a faster swing. P P O O S S I I C C I I Ó Ó N[...]

  • Страница 13

    13 T o Use Speed Control Uso del control de velocidad When seat is used for a Newbor n, move switch to “On- Seat Up”. Cuando se use el asiento para recién nacido, ponga el boton en “On- Seat Up”. When seat is used for an Infant, move switch to “On-Seat Down”. Para la posición infantil, ponga el boton en “On- Seat Down”. T o adjust[...]

  • Страница 14

    14 T o Recline Seat Para reclinar el asiento T o recline seat, push red button on left side of seat. Push seat back. Para reclinar el asiento, empuje el botón rojo en el lado izquierdo del asiento y empuje el respaldo. T o adjust seat upright, push red button on left side of seat. Push seat forward. Para ajustar el respaldo hacia adelante, empuje [...]

  • Страница 15

    15 T o Reassemble Seat Pad Ensamblaje el cojín del asiento Place seat pad over the top of the seat shell. Coloque el cojín del asiento sobre el armazón del asiento. Insert all three restraint straps through slits of seat pad making sure buckles fit as shown. Inserte los tres cinturones de restricción por las ranuras de la cubierta del asiento a[...]

  • Страница 16

    16 T o Fold Swing Para plegar el columpio Stand behind swing. Párese detrás del columpio. Lift front legs off the ground. Place hands on frame brackets. Levante las patas delanteras del piso. C o lo q u e su s ma n o s en lo s s op o r te s d el a rm az ó n . Place index fingers over springloaded button located on outside of frame. Ponga los ín[...]

  • Страница 17

    17 Limited W arranty / Garantía limitada Sesame Workshop ® , Sesame Street ® , Sesame Beginnings ™ , and associated characters, trademarks and design elements are owned and licensed by Sesame Workshop. © 2005 Sesame Workshop. All rights reserved. Kolcraft ® warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as follows:[...]

  • Страница 18

    18 Personal Record Card / T arjeta de registr o personal Once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot be resold. The mate[...]

  • Страница 19

    19 Circle the Part Y ou Need Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de repuesto se pueden ver un poco diferentes de como se muestran abajo. Replacement parts may look slightly differ ent than what is shown below . Front Leg Pata frontal $7.00 each/ cada uno Passive Side Housin[...]

  • Страница 20

    20 Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezas de r epuesto Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío * - Port et manutention* : $5.00 *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de contine[...]