DeLonghi ECAM 23.420.SB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi ECAM 23.420.SB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi ECAM 23.420.SB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi ECAM 23.420.SB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi ECAM 23.420.SB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi ECAM 23.420.SB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi ECAM 23.420.SB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi ECAM 23.420.SB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi ECAM 23.420.SB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi ECAM 23.420.SB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi ECAM 23.420.SB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi ECAM 23.420.SB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi ECAM 23.420.SB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi ECAM 23.420.SB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    6 CONTENTS INTRODUCTION .................................. 7 Symbols used in these instructions ...................7 Letters in brackets .............................................7 T roubleshooting and repairs ..............................7 SAFETY ............................................ 7 Fundamental safety warnings .......................[...]

  • Seite 2

    7 INTRODUCTION Thank you for choosing the ECAM 23.420 auto- matic coffee and cappuccino maker . We hope you enjoy using your new appliance. T ake a few minutes to read these instructions. This will avoid all risks and damage to the ma- chine. Symbols used in these instructions Important warnings are identified by these symbols. These warnings must[...]

  • Seite 3

    8 DESIGNA TED USE This appliance is designed and made to prepare coffee and heat drinks. All other use is conside- red improper . This appliance is not suitable for commercial use. The manufacturer is not liable for damage deriving from improper use of the appliance. This is an household appliance only . It is not intended to be used in: • sta[...]

  • Seite 4

    9 Description of the accessories (page 2 - C ) C1. Measure C2. Cleaning brush C3. Descaler bottle C4. Water softener filter (certain models only) PRELIMINARY CHECKS Checking the appliance After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged and that all accessories are present. Do not use the applian- ce if it is visibly d[...]

  • Seite 5

    10 TURNING THE APPLIANCE ON Please note: Before turning the appliance on, make sure the main switch on the back of the appliance is in the I position (fig. 1). Each time the appliance is turned on, it performs an automatic preheat and rinse cycle which can- not be interrupted. The appliance is ready for use only after comple- tion of this cycle. D[...]

  • Seite 6

    11 Auto-start Y ou can set the auto-start time in order to have the appliance ready at a certain time (for example in the morning) so you can make coffee imme- diately . Please note: T o activate this function, the time must already have been set correctly . 1. Press the P button to enter the menu; 2. T urn the selection knob (fig. 8) until “Aut[...]

  • Seite 7

    12 the machine each time the button is pressed or an accessor y is inserted/removed. The beep is active by default. 1. Press the P button to enter the menu; 2. T urn the selection knob (fig. 8) until “Beep” is displayed; 3. Press the button. “Deactivate?” or “Acti- vate?” is displayed; 4. Press the button to activate or deactiva- te th[...]

  • Seite 8

    13 Please note: The grinding adjustment knob must only be tur- ned when the coffee mill is in operation. If the coffee runs off too slow- ly or not at all, turn one click clockwise towards “7”. For fuller bodied creamier coffee, turn one click anti- clockwise towards “1” (do not turn more than one click at a time other wise the coffee could[...]

  • Seite 9

    14 4. Press the 1 cup coffee button (fig. 12). 5. Preparation begins. The amount of coffee se- lected is displayed together with a progress bar which gradually fills as preparation pro- gresses. MAKING CAPUCCINO AND HOT MILK (NOT FROTHED) Important! Danger of burns During preparation, steam is given off. T ake care to avoid scalds. 1. When making[...]

  • Seite 10

    15 1. Place a container under the cappuccino ma- ker (as close as possible to avoid splashes) (fig. 17). 2. T urn the steam knob to the I position (fig. 4).“HOT W A TER...” isdisplayed and deliver y begins. 3. Stop by turning the steam knob to the 0 po- sition. Please note: If “Energy Saving” mode is active, you may h[...]

  • Seite 11

    16 2. Remove the residues with a vacuum cleaner (fig. 25). Cleaning the water tank 1. Clean the water tank (A9) regularly (about once a month and whenever you replace the water softener filter (if provided) with a damp cloth and a little mild washing up liquid. 2. Remove the filter (if present) and rinse with running water . 3. Replace the filt[...]

  • Seite 12

    17 Please note: Use De’Longhi descaler only . Under no circumstances should you use sulpha- mic or acetic based descalers. Their use invalida- tes the guarantee. Failure to descale the appliance as described also invalidates the guarantee. 1. T urn the machine on. 2. Press the P button to enter the menu. 3. T urn the selection knob until “Desca[...]

  • Seite 13

    18 16. T urn the steam knob (fig. 4) to the “0” posi- tion. The appliance returns automatically to the “ready for coffee” state. The new filter is active and indicated by an aste- risk displayed under “Install filter”. Y ou can now use the coffee maker . Replacing the filter When “REPLACE FIL TER!”is displayed, af[...]

  • Seite 14

    19 appliance of its removal as follows: 1. Extract the tank and exhausted filter; 2. Press the P button to enter the menu; 3. T urn the selection knob (fig. 8) until “Install filter*” is displayed; 4. Press the button; 5. “Deactivate?” is displayed; 6. Press the button to confirm and the button to exit the menu. TECHNICAL SPECIFICA TION[...]

  • Seite 15

    20 DISPLA YED MESSAGES DISPLA YED MESSAGE POSSIBLE CAUSE REMEDY FILLT ANK! • Insufcientwaterinthetank. • Fillthetankwithwaterand/orinsertit correctly , pushing it as far as it will go until it clicks into place (fig. 3). EMPTYGROUNDS CONT AINER • Thegroundscontainer(A[...]

  • Seite 16

    21 TROUBLESHOOTING Below is a list of some of the possible malfunctions. If the problem cannot be resolved as described, contact Customer Services. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY The coffee is not hot • Thecupswerenotpreheated. • Warmthecupsbyrinsingthemwithhot water(N.B.youcanusethehot[...]