Skil SHD77 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil SHD77. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil SHD77 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil SHD77 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil SHD77, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Skil SHD77 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil SHD77
- название производителя и год производства оборудования Skil SHD77
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil SHD77
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil SHD77 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil SHD77 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil SHD77, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil SHD77, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil SHD77. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la pá gin a 2 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Страница 2

    -2- %69 2 (9, (: (- ,;@ ,, 7>692(9,(*3,( 5(5+ >,3 330; Clutt ere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. 6 5 6; 6 7, 9(; , 7 6>, 9 ;6 63 : 05  ,? 736 :0= , (;46:7/,9,: :<*/ (: 05 ;/, 79,:,5*, 6- -3 (4 4( )3 ,  30 8< 0+ :  . (: ,:  69  +< : ;[...]

  • Страница 3

    -3- 0 :* 65 5,* ;; /,7 3< .-9 64 ;/, 76> ,9 :6< 9* , (5 + 69 ;/, )(; ;, 9@ 7(* 2-9 64 ;/, 76> ,9 ;66 3 ),- 69,  4(2 05. ( 5@ ( +1< :;4 ,5; : * /(5. 05. (**,:: 690,:  69 :;690 5. 76>, 9 ;663:  Such pre ven tiv e safet y measu res red uce the ris k of s[...]

  • Страница 4

    -4- !(-,;@ <3,:-6909*<3(9!(>: ,(+(33:(-,;@>(9505.:(5+(3305:;9<*;065: ! WARNING < ;; 05 .7 96 *, +< 9, :  , , 7  / ( 5 + :  ( > ( @  - 9 6 4 *< ;; 05 .(9, ((5+ )3(+ ,  Kee p y o u r s e c o n d h a n d o n a u x i l i a r y h a n d l e , o r mo to r hou s[...]

  • Страница 5

    -5- I n v e s t i g a t e a n d t a k e c o r r e c t i v e a c t i o n t o el im in ate t he c au se o f bla de b in di ng . % / , 5  9 , : ; ( 9 ; 0 5 .  (  : ( >  0 5  (  > 6 9 2 7 0 , * ,  *, 5; ,9  ;/,  :(> )3( +,  05  ;/ , 2,9-  (5+ */, *2 ;/ ( ; : ( > ; , ,; /  (9 ,  56 ; ?[...]

  • Страница 6

    -6-  "" Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. !@4 )63  (4, ,: 0.5 (;0 65 ?73 (5( ;06 5 V Vol ts Vol tag e ( pote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz F[...]

  • Страница 7

    -7- <5*;065(3,:*907;065(5+!7,*0-0*(;065:  0 : * 6 5 5 , * ;  ; / ,  7 3 < .  - 9 6 4  ; / ,  7 6 > , 9  : 6 < 9 * ,  ) , - 6 9 ,  4 ( 2 0 5 .  ( 5 @ (::,4)3@ (+1<:;4,5;: 69 */(5.05. (**,::690,: . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidental[...]

  • Страница 8

    -8- ::,4)3@ " "    "    0 :* 6 55 , *;  ; /,  7 3< .  -9 64 ; / ,  7 6 > , 9  : 6 < 9 * ,  ) , - 6 9 , 4 ( 2 0 5 .  ( 5 @  ( : : , 4 ) 3 @   ( + 1 < : ; 4 , 5 ; :  6 9 * / ( 5 . 0 5 .  ( * * , : : 6 9 0 , : . S u c h p r e v e n t i [...]

  • Страница 9

     "  #!" " Disconnect plug from power source. Loosen the dept h adjust ment lev er loca ted betw een the guard and handle of saw. Hold the foot dow n wi th o ne h and and rai se o r lo wer saw by the ha ndl e. Tight en lever at t he depth se tti ng des ire d. Chec k d esi red de pth (Fi g. 3). Not mor [...]

  • Страница 10

    !% " % / , 5  : ; ( 9 ; 0 5 .  ; / ,  ; 6 6 3  /63+ 0; >0;/ )6;/ /(5+: The tor que from the moto r can caus e the tool to twi st. To turn too l “ON ”, squ eez e the trigg er swi tch . To t u r n t h e t o o l “O F F ” , r e l ea s e t h e t r i g ge r swi tch , wh ich is s pri ng l oade d an d wi [...]

  • Страница 11

    -11-  # "! Th e co mb in at io n bl ad e pr ovi de d wi th y ou r sa w is for both cross cu ts and rip c uts . R ipp in g i s cu tti ng le ng th wis e with th e grai n o f the wood . R i p c u t s a r e e a s y t o d o w i t h a r i p f e n c e (Fig. 10). Rip Fence is available as an ac ce ss or y ( no t in cl ud ed) . T o at ta ch[...]

  • Страница 12

    -12- !,9=0*,  9 , = , 5 ; 0 = ,  4 ( 0 5 ; , 5 ( 5 * , 7,9 -6 94, + ) @ <5 (< ;/6 90 A, + 7 , 9  : 6  5   5 , 3  4 ( @  9 , : < 3 ;  0 5  4 0 : 7 3 ( * 0 5 .  6 - 0 5 ; , 9 5 ( 3  > 0 9 , :  ( 5 +  * 6 4 7 6 5 , 5 ; :  > / 0 * / * 6 < 3 +  * ( < : ,  : , 9 0 6 < :  [...]

  • Страница 13

    -13- **,::690,:  -  ( 5  , ? ; , 5 : 0 6 5  * 6 9 +  0 : 5 , * , : : ( 9 @   (  * 6 9 +  > 0 ; / (+,8<(;, :0A, *65+<*;69: ;/(; 0: *(7()3, 6- *(99@05. ;/, *<99,5; 5,*,::(9@ -69 @6<9 ; 6 6 3  4 < : ;  ) ,  < : , +  T h i s w i l l p r e v e n t e x c e s s[...]

  • Страница 14

    -14- " 96<)3,!/66;05. Read in struc tion ma nual f irst! R emove p lug fr om the p ower s ource b efore ma ki ng ad ju st me nt s or a sse mb li ng t he b la de . " #   ! % %   " ! " "     1. Po we r co rd i s not p lu gg ed i n. 2. P ow er so ur ce f u[...]

  • Страница 15

    -15- Veuille z lire tous les avertisseme nts et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces averti sse ment s et ce s c ons igne s de sé cur ité, i l e xis te un ri squ e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S AV ER TI SSE ME NT S ET [...]

  • Страница 16

    -16- Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne fo rce z pas sur l’ou til élec tro po rta ti f. Uti li sez l’ou til élec tro por tat if qui convi ent à la tâch e à effec tue r. L’o ut il qui conv ien t à la tâch e fait un mei ll eur tra vai l et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é[...]

  • Страница 17

    -17- Co ns ign es d e s éc u ri té po ur sc ie s c ir c ul ai r es Pr oc éd ure s de c ou pe Ten ez les main s à l'é car t de l'ai re d e co u p e et d e la l a m e . Ga r d e z vot re de uxi èm e mai n sur la poig née auxi li air e ou le carter du m oteur. Quand les mains tiennent la scie, ell es ne p euv en t p as êt re co up é[...]

  • Страница 18

    -18- pannea ux on t te ndance à s'af faisser sou s leu r pr opre p o i d s . D e s s u p p o r t s d o i v e n t ê t r e p l a c é s s o u s l e pan nea u d es deux côté s, près de la li gne de c oup e e t prè s du bo rd du pa nn eau . N'utilis ez pas une lame émoussée ou abîmée. L es lames non affûtées ou réglées de façon[...]

  • Страница 19

    -19- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sym bol es sui van ts peu ven t être uti lis és sur vot re outi l. Veu ill ez les étu die r et appre nd re leur significat ion. Une inte rprétati on a ppropri ée de ces symb oles vous per mettra d'utilise r l' outil de faço n plu s eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp li[...]

  • Страница 20

    -20- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou régl age que ce soit ou de chan ger les access oires . Ces me sures d e sécur ité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! Scies circulaires Cap[...]

  • Страница 21

    -21- Assemblage MONTAGE DE LA LAME Débranc hez la fich e de la p r i s e d e c o u r a n t a v a n t d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. 1. Ap pu ye z su r l e b ou to n de ve rr [...]

  • Страница 22

    GU ID E D’ AL I GN EM EN T Da ns le cas d’u ne cou pe dr oi te à 90 °, gui d ez -v ou s su r l a gran de enc och e prati qué e dans la semell e. Pour les co up es en bise a u de 45° et 51 °, gu id ez - vo us pl ut ôt su r la petite ( Fig. 6 ). L’enco che- guid e vous procure ra une li gn e de cou pe pl us ou mo in s ex ac te . Fai te s [...]

  • Страница 23

    -23- INTERRUPTEUR À la mis e en marc he , tene z l’outil à de ux mai ns. Le cou pl e du mot eur ris que de l e ren ve rse r. App uy ez sur la gâc het te po ur met tr e l’ou ti l en mar che ; relâche z-la po ur l’ar rêter. L a gâche tte ret ourne aut om ati qu eme nt à la po si tio n d’ ar rêt . La sci e dev rait tourn er à ple in r[...]

  • Страница 24

    -24- COUPE DE GRANDES FEUILLES Les gra nd es fe ui lle s et l es l ong s pa nne au x flé ch iss en t ou pli en t, sel on la faço n dont ils son t soute nu s. Si vous ess ay ez de les coup er san s les avoi r mise au nive au et sou te nus par des supp or ts au pr éal ab le, la lame aura ten da nce à grip pe r prov oqu an t des REBO NDS et la sur[...]

  • Страница 25

    Se rv ic e To ut e nt re t ie n pr év e nt i f effe ctu é par des p ers onne ls non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil. LU BR IF IC[...]

  • Страница 26

    -26- Accessoires Si un c or d o n de ra l l o n ge s ' a v è r e né c e s s a i r e , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à v otre outi l. Ceci prév iendr a une chute ex ce ss i ve de te n si on , une per te de cou ra n t ou une sur c[...]

  • Страница 27

    -27- Gu id e d e di agn os t ic Co mm en ce r pa r li re le mo de d'e mp loi ! Dé bran c he z le c or do n d' al i me nt at io n de l a pr is e de co ur an t av a nt d 'e ff ec tu er de s ré gl ag es o u d'as s em bl er l a la me . PR OB LÈ ME : L A SC IE N E DÉ M AR RE P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. Le c ord on d'[...]

  • Страница 28

    -28- Lea to das la s ad ve rte nc ias de seg ur ida d e ins tr ucc io nes . Si no se sig ue n la s a dv ert en cia s e in st ru cc io n es , el r es ul ta d o po dr ía s er s ac udid a s el éc tr ic as , i nc en di o y/ o le si ones gr av es . GU AR DE TO DA S LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NE S PA RA R EFE RE NC IA F UT UR A La ex pre s[...]

  • Страница 29

    -29- Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a her ra mie nt a m ec áni ca co rr ect a p ar a l a a pl ica ci ón qu e des ee rea li zar . La herr ami en ta mec áni ca cor re cta ha rá el trabajo mejor y con más seguridad a la cap acidad nom in al pa ra la qu[...]

  • Страница 30

    No rm as de se gu r id ad pa ra si er r as ci rc ul a re s Pr oc ed imi en to s de c or te Ma nt en ga las man os ale ja da s de l ár ea de co rt e y de la hoj a. Man te ng a la se gu nd a man o en el ma ng o aux il ia r o en la caja de l mo to r. S i l as man os es tá n su je ta nd o la si er ra , la ho ja n o pu ed e c or ta rl as . No po ng a [...]

  • Страница 31

    -31- So po rt e los pa ne le s gra nd es para mi ni mi za r el rie sg o de que se prod uzca n pel li zc am ie nt o de la hoj a y re tr oc es o. Los pa ne le s gra ndes tien den a c om ba rs e baj o su pr o pi o p es o. S e de be n c o lo ca r s op or tes ba jo e l p an el a am bo s la do s, cer ca de la lí ne a de cor te y cer ca del bo rd e d el [...]

  • Страница 32

    -32- Símbolos IMPOR TANT E: Es po sible que al gunos de los símbol os sig uien tes se usen en su her ramie nta. Por favo r, est údi el os y a pre nd a su sig nif ica do. La i nte rpr et aci ón a dec uad a de est os símb ol os l e pe rmi tir á ut il iza r la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Vo[...]

  • Страница 33

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajus te, o c ambi ar acc esor ios. Est as med idas de seg urid ad pre vent ivas redu cen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. -33- Descripción funcional y especificaciones ADVERTENCIA ! Sierras circulares Cap ac ida de s má xim as Hoj a 184 mm[...]

  • Страница 34

    -34- Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA De s c o n e c t e e l e n c h u f e de l a fuente de energía antes de reali zar c ualqu ier e nsamb laje o ajus te, o ca mbia r accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a accidentalmente. 1. Opri ma el botón de cierre y gire [...]

  • Страница 35

    -35- Instrucciones de funcionamiento AJ US TE D E P RO FU ND ID AD De sc on ec te el en ch uf e de la fuen t e de en er gí a. Af lo je la p a l a n c a de a j u s t e de p r o f u n d i d a d s it ua d a e n t r e el pr ot ec to r y el ma ng o d e la sie rr a. Suj et e l a ba se con un a ma n o y su b a o ba je la sie r ra co n el ma ng o . Fi j e[...]

  • Страница 36

    CORTES DE BOLSILLOS Des co nec te el ench ufe de la fue nte de ener gí a ant es de rea li zar ajus te s. Col oq ue el ajust e de pro fu ndi da d de acu er do con el mate ri al que va a cor ta r. Inc li ne la sie rr a hac ia ade la nte co n la mu esc a de la guía de cor te ali ne ada con la lín ea qu e ust ed ha tr aza do . Lev ant e el pr ote ct[...]

  • Страница 37

    -37- CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las p lan ch as gra nd es y los ta bl ero s lar go s s e c om ban o se do bl an se gún el apo yo . Si ust ed inte nt a cor tar sin niv el ar y sin apoy ar la piez a ade cua da men te , la hoj a ten de rá a atas ca rse , prod uc ien do RET RO CES O y una sob re car ga en el mot or ( Fig . 8) . Apo ye el pan el o el t[...]

  • Страница 38

    Servicio El man ten imi ent o pre ven tiv o re a liz ad o po r p e rs on a l n o autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de c ab l es y co m pone nt es in te rn os qu e po dr ía constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estaci[...]

  • Страница 39

    El mode lo SHD 77 y S HD 77 M có di go 7 2 es tá e qu ip ad o co n un co nec t or ma ch o “qu e tra b a po r gir o” ta l com o se mu es t ra . Ut il ic e ú n ic am en t e un co rd ó n de ex te n si ón de tres alambr es que tenga en un extrem o un co necto r he mb ra aco pl a bl e “qu e trab a por gi ro ” y en el ot ro ex tr em o un enc[...]

  • Страница 40

    -40- Re so luc ió n d e pr obl em a s Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! Sa que e l en ch uf e de l a fuen t e de e ne rg ía a n te s de ha ce r aj us t es o e ns am bl ar la h oj a. AV ER ÍA : LA S IE RR A NO A RR ANCA PR OB LE MA 1 . El co rdó n de en erg ía no e stá e nch uf ado . 2. El fu si ble o el c ort ac irc ui to[...]

  • Страница 41

    -41- 6;,: SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 41[...]

  • Страница 42

    -42- ,4(98<,: SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 42[...]

  • Страница 43

    -43- 6;(: SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 43[...]

  • Страница 44

    1619X03173 11/08 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KIL co ns ume r p or tab le , b enc ht op and HD an d S HD He avy Du ty[...]