Skil 0710 AT инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 0710 AT. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 0710 AT или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 0710 AT можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 0710 AT, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Skil 0710 AT должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 0710 AT
- название производителя и год производства оборудования Skil 0710 AT
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 0710 AT
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 0710 AT это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 0710 AT и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 0710 AT, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 0710 AT, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 0710 AT. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LAWN MOWER 0710 (F0150710 . . ) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 07/12 2610Z02452 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 7  NOTICE ORIGINALE 10  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 14  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 18  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 22  ORIGINAL BRUGSANVISNING 26  ORIGINAL BRUKSANVISNING 3[...]

  • Страница 2

    2 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 1 0710 4x R L 2 ʾʾʽʽ  ¹ÌÌ ʾʿÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ˀʿ»Å ˀʽƘ˂ʽƘ ˄ʽÅÅ 28 L[...]

  • Страница 3

    3 A B L E E F G H M J K C D N 3[...]

  • Страница 4

    4 4 5 6 0 8 7 9 @ ![...]

  • Страница 5

    5 70mm 50mm 30mm $ # F G %[...]

  • Страница 6

    6 2x ^ X X Y &[...]

  • Страница 7

    7  Lawn mower 0710 INTRODUCTION • This tool is intended for domestic la wn mowing only • This tool is not intended for prof essional use • Check whether the packaging contains all parts as illustrated in dra wing 2 • When parts are missing or damaged, please contact your dealer • Assembly instructions 2 - the sequence of the numbers[...]

  • Страница 8

    8 the job better and safer at the rate f or which it was designed b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any pow er tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be r epaired c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments,[...]

  • Страница 9

    9 (in this case, do not tilt it more than absolutely necessary and tilt only the part which is aw a y from the operator); alwa ys ensur e that boths hands are in the operating position bef ore returning the tool to the ground • Ensure that the cutting blade is at a complete standstill when tilting the tool for crossing surf aces other than grass [...]

  • Страница 10

    10 ★ T ool vibrates abnormally - cutting blade damaged -> replace cutting blade - blade nut/bolt loose -> tighten blade nut/bolt ENVIRONMENT • Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries) - in observance of European Directiv e 2002/96/EC on waste of electric and[...]

  • Страница 11

    11 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de trav ail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les o[...]

  • Страница 12

    12 g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L ’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ns que celles prévues peut entr aîner des situations danger euses 5) SERVICE a) Ne f[...]

  • Страница 13

    13 • V eillez à ce que la lame de coupe soit tout à fait immobilisée lorsque vous soule vez l’outil pour trav erser des surfaces autres que l’herbe et lorsque v ous le déplacez de et vers la zone à tondr e • T ondez toujours perpendiculairement aux pentes (jamais de haut en bas ou de bas en haut) • Soy ez extrêmement prudent en chan[...]

  • Страница 14

    14 - lame de coupe émoussée -> remplacez la lame - dessous de l’outil fort obstrué -> nettoy ez l’outil - lame montée à l’env ers -> montez la lame correctement ★ La lame de coupe ne tourne pas - lame de coupe obstruée -> dégagez ce qui obstrue - écrou/boulon de la lame desserré -> serrez l’écrou/le boulon de la l[...]

  • Страница 15

    15 SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicher[...]

  • Страница 16

    16 e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gew[...]

  • Страница 17

    17 • Immer sicherstellen, dass der Schneidmechanismus in einw andfreiem Zustand ist (d. h. verschlissene oder beschädigte T eile austauschen) • Alle Muttern, Schrauben und Bolzen müssen angez ogen sein, um sicherzustellen, dass sich der Rasenmäher in einem sicheren Arbeitszustand bendet WÄHREND DER ANWENDUNG • Nur bei ausreichendem T a[...]

  • Страница 18

    18 • Sollte das Elektrow erkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausf allen, ist die Reparatur v on einer autorisier ten Kundendienststelle für SKIL-Elektro werkzeuge ausführen zu lassen - das W erkzeug unzerlegt , zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Liefer er oder die nächste SKIL- V ertragswerkstätte senden (die A[...]

  • Страница 19

    19 • Montage-instructies 2 - de volgorde van de cijfers in de tekening komt ov ereen met de volgorde v an de stappen die moeten worden gev olgd voor het monteren v an de grasmaaier ! zorg dat de 4 wieltjes A gemonteerd worden zoals afgebeeld ! vergeet niet de snoerhouder B te bevestigen voordat u de middelste greep C en de bovenste greep D montee[...]

  • Страница 20

    20 Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen w orden meegenomen g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD [...]

  • Страница 21

    21 fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen ten aanzien van het gebruik van dit apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid (er kunnen lokale beperkingen van toepassing zijn met betrekking tot de leeftijd v an de gebr[...]

  • Страница 22

    22 - reinig het asgebied en de onderzijde van de machine zorgvuldig v oordat u het snijmes monteer t ! zorg tijdens het monteren van het snijmes dat twee gaten X perfect samenvallen met twee inkepingen Y • Mocht het elektrische gereedschap ondanks z orgvuldige fabricage- en testmethoden toch def ect raken, dient de reparatie te wor den uitgevoerd[...]

  • Страница 23

    23 - sirorna i guren följer samma ordning som stegen som ska utföras för att montera gräsklippar en ! se till att 4 hjul A monteras enligt bilden ! glöm inte att montera sladdhållaren B före montering av handtagets mittdelar C och den övre delen D ! dra åt alla skruvar och muttrar stadigt • Läs dessa instruktioner noggrant för an[...]

  • Страница 24

    24 byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oav siktlig inkoppling av elverkty get d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverkty gen är farliga om de an vänds av oerfarna personer e) Sköt [...]

  • Страница 25

    25 användaren); se även alltid till att båda händerna är i driftsläget innan verkty get sätts ned på marken igen • Försäkra dig om att klippkniven är fullständigt stillastående när verkty get lutas för att passera andr a ytor än gräsytor och vid transport till och från klippområdet • Klipp på tvären i sluttningar (inte upp?[...]

  • Страница 26

    26 MILJÖ • Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hushållssoporna (gäller endast EU-länder) - enligt direktivet 2002/96/E G som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektrisk a verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig åte[...]

  • Страница 27

    27 El-værktøj k an slå gnister , der kan antænde støv eller dampe c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, k an man miste kontrollen ov er maskinen 2) ELEKTRISK SIKKERHED a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændighede[...]

  • Страница 28

    28 ! Sluk f or strømmen og tag stikket ud før rengøring/ vedligeholdelse eller h vis ledning eller forlængerledning er beskadiget eller viklet ind i noget @ V ærktøj må ikke bortskaes som almindeligt aald GENERELT • Plæneklipperen bør ikke an vendes på våde græsplæner • Brugeren er ansv arlig for ulykker eller f arer , der ka[...]

  • Страница 29

    29 ! når værktøjet er slukket, fortsætter bladet med at rotere nogle få sekunder • Brugsanvisning - hold plæneklipperen med begge hænder - anbring plæneklipperen i hjørnet af græsplænen og slå græsset i en fremadrettet r etning - vend om i slutningen af h ver tur idet du overlapper det tidligere klippede græsstykk e en anelse - brug[...]

  • Страница 30

    30 • Teknisk dossier hos : SKIL Europe BV (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 25.07.2012 11 ST[...]

  • Страница 31

    31 e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduser es risikoen f or elektriske støt f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk[...]

  • Страница 32

    32 • Beskytt (skjøte-)ledningen mot varme, olje og sk arpe kanter • Inspiser skjøteledningen med jevne mellomrom og skift den hvis den er sk adet ( det kan være farlig å bruke uegnede skjøteledninger ) PERSONSIKKERHET • Ikke bruk v erktøyet når du er barføtt eller har på deg åpne sandaler; bruk alltid solide sk o og langbukser • G[...]

  • Страница 33

    33 - fjern/monter skjærekniven v ed hjelp av skiftenøkkelen K som vist ! bruk bare reserveskjærekniver av type HL 5121 - rengjør skaftområdet grundig og undersiden a v maskinen før du monterer skjærekniv en ! ved montering av skjærekniven, pass på at de to hullene X passer helt til de to tappene Y • Hvis elektrov erktøyet til tross for [...]

  • Страница 34

    34 ! varmista, että työkaluun asennetaan 4 rengasta A kuten kuvassa ! muista asentaa johtosuojus B, ennen kuin kokoat keskikahvan C ja ylemmän kahvan D ! kiristä kunnolla kaikki ruuvit ja mutterit • Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se tallella tulevia tarpeita v ar ten 4 TEKNISET TIEDOT 1 LAITTEEN OSAT 3 A Rengas B Joht[...]

  • Страница 35

    35 varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ov [...]

  • Страница 36

    36 • Älä kallista työkalua käynnistäessäsi moottoria tai kytkiessäsi siihen virtaa, paitsi jos työkalua on pakko kallistaa sen käynnistämiseksi pitkäksi k asv aneella nurmikolla (älä siinä tapauksessa k allista enempää kuin on ehdottomasti tarpeen, ja kallista ainoastaan sitä osaa, joka osoittaa poispäin käyttäjästä); varmis[...]

  • Страница 37

    37 ★ T yökalu jättää epäsiistin jäljen tai moottori joutuu liian ko ville - leikkuukorkeus liian matala -> suur enna leikkuuk orkeutta - leikkuuterä tylsä -> vaihda leikkuuterä - työkalun alapinta pahasti tukossa -> puhdista työk alu - terä asennettu ylösalaisin -> asenna terä oikein ★ Leikkuuterä ei pyöri - leikkuut[...]

  • Страница 38

    38 lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red[...]

  • Страница 39

    39 g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos par a los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5) SERVICIO a) Únicamente haga reparar su herra[...]

  • Страница 40

    40 • No incline la herramienta al arrancar o encender el motor , ex cepto en caso de que se tenga que inclinar para arrancar en hierba alta (en este supuesto , no la incline más que lo absolutamente necesario , e incline sólo la parte alejada del operador); asegúrese siempre de que ambas manos están en posición operativa antes de volv er a p[...]

  • Страница 41

    41 ★ La herramienta no funciona - no hay alimentación eléctrica -> compruebe la alimentación eléctrica (cable de alimentación, disyuntores , fusibles) - toma de alimentación eléctrica av eriada -> utilice otra toma - cable de extensión dañado -> sustituy a el cable de extensión - hierba demasiado alta -> aumente la altura de[...]

  • Страница 42

    42 - a sequência dos números apresentada no desenho corresponde à sequência dos passos a seguir na montagem do cortador de relva ! certifique-se de que as 4 rodas A são montadas conforme ilustrado ! não se esqueça de montar o limitador do cabo B antes de montar a pega intermédia C e a pega superior D ! aperte firmemente todos os parafusos e[...]

  • Страница 43

    43 g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo de vido ao pó 4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica[...]

  • Страница 44

    44 receberem instrução relacionada com a utilização da ferramenta por uma pessoa responsável pela sua segurança (os regulamentos locais podem restringir a idade do operador) • Certifique-sedequeascriançasnãobrincamcoma ferramenta • Opere o cortador de relva apenas com uma mar cha normal (não corra) • Man[...]

  • Страница 45

    45 ! utilize apenas lâminas de corte sobresselentes do tipo HL 5121 - limpe cuidadosamente a área do veio e a parte inferior da ferramenta antes de montar a lâmina de corte ! enquanto monta a lâmina de corte, certifique-se de que os dois orifícios X correspondem perfeitamente aos dois pontos Y • Se a ferramenta f alhar apesar de cuidadosos p[...]

  • Страница 46

    46  Tosaerba 0710 INTRODUZIONE • Questo utensile è inteso unicamente per la falciatura di prati domestici • Questo utensile non è inteso per un uso professionale • V ericare che l’imballo contenga tutte le par ti illustrate sul disegno 2 • In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il proprio rivenditor e • Istruzioni d[...]

  • Страница 47

    47 d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o una chiav e inglese che si trovino in una parte dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà poss[...]

  • Страница 48

    48 SICUREZZA DELLE PERSONE • Non usare l’utensile a piedi nudi o indossando sandali aperti; indossar e sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi • F amiliarizzare con i controlli e l’uso corretto dell’utensile • Non falciare mai in pr ossimità di persone (particolarmente bambini) e animali • Teneresempremaniepiedilon[...]

  • Страница 49

    49 • Sostituzione della lama di taglio & ! disinserire la spina dalla presa di corrente e rimuovere il cestello raccoglierba J 3 ! portare guanti protettivi - capovolger e il tosaerba - rimuov ere/montare la lama di taglio usando una chiav e K come illustrato ! usare solo lame di taglio sostitutive del tipo HL 5121 - pulire l’area del gambo[...]

  • Страница 50

    50  Fűnyírógép 0710 BEVEZETÉS • Ez a szerszám kizárólag otthoni fűnyírásra alkalmas • A szerszám nem professzionális használatra készült • Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az ábrán látható összes alkatrészt 2 • Hiányzó vagy sérült alkatrész esetén forduljon a kereskedőhöz • Összeszerelési [...]

  • Страница 51

    51 felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt okvetlenül távolítsa el a be?[...]

  • Страница 52

    52 • Kizárólag H05VV-F vagy H05RN-F típusú, kültéri használatra gyártott hosszabbító kábelt használjon, amely víz ellen védett dugasszal és dugaszolóaljzattal rendelkezik • Ne terhelje túl, ne zúzza össze és he húzza a (hosszabbító) vezetéket • Tartsa távol a (hosszabbító) vezetéket hőtől, olajtól és éles pere[...]

  • Страница 53

    53 KARBANTARTÁS / SZERVIZ • A szerszám nem professzionális használatra készült • Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös tekintettel a szellőzőnyílásokra M 3 ) • A fűnyírót minden használat után takarítsa el kézi kefével és puha törlőkendővel ! ne használjon vizet (különösen ne nagynyomású víz[...]

  • Страница 54

    54 • A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60335 szabványban meghatározott szabványosított teszttel összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő összehasonlítására, illetve a rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra történő fel[...]

  • Страница 55

    55 c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu. Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/ nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, [...]

  • Страница 56

    56 mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenostíavědomostí,pokudnaněnení dohlédnutonebonedostalypokynytýkajícíse zacházenísnástrojemodosobyzodpovědnéza jejichbezpečnost (místní předpisy mohou omezovat věk obsluhující osoby) • Postarejtese,aby[...]

  • Страница 57

    57 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www .skil.com) ŘEŠENÍPROBLÉMŮ • Následující seznam uvádí příznaky problémů, možné příčiny a způsoby nápravy (pokud vám k určení problému a jeho vyře?[...]

  • Страница 58

    58 TEKNİKVERİLER 1 ALETBİLEŞENLERİ 3 A Tekerlek B Kablo tutucu C Orta tutamak D Üst tutamak E Kablo klipsi F Güvenlik şalteri G Tetik sviç H Tespit kelebek somunu J Çim toplama kutusu K Anahtarı L Nakliye kolu M Havalandırma yuvaları N Arka muhafaza GÜVENLİK GENELGÜVENLİKTALİMATI DİKKAT!Bütünuyarıları?[...]

  • Страница 59

    59 kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive sıkışmadıklarını,parçalarınkı[...]

  • Страница 60

    60 zemine koymadan önce daima her iki elinizin kullanma konumunda olduğundan emin olun • Çimden başka yüzeyleri kesmek için aleti eğerken ve aleti biçilecek alandan veya alana taşırken kesme bıçağının tamamen durmasını sağlayın • Eğimli alanları yüzeyleri boyunca biçin (asla yukarı ve aşağı biçmeyin) • Eğimli alan[...]

  • Страница 61

    61 - bıçak somunu/cıvatası gevşek -> somunu/cıvatayı sıkın ★ Alet anormal olarak titriyor - kesme bıçağı hasarlı -> kesme bıçağını değiştirin - bıçak somunu/cıvatası gevşek -> somunu/cıvatayı sıkın ÇEVRE • Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki çöpkutusunaatmayın[...]

  • Страница 62

    62 1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp. łatwo[...]

  • Страница 63

    63 oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane INFORMACJEOBEZPIECZEŃSTWIEDOTYCZĄCE KOSIAREK OBJAŚNIENIESYMBOLINANARZĘDZIU 4 Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi 5 Podwójna izolacja (brak uziemienia) 6 Narzędzia nie należy narażać na działanie opad?[...]

  • Страница 64

    64 • Narzędzie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, jeśli kabel zasilający lub przedłużacz został przecięty, uszkodzony lub się zaplątał ( kabla nie wolno dotykaćprzedwyjęciemwtyczki ) • Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę wykwalifikowane[...]

  • Страница 65

    65 ★ Nóż nie obraca się - nóż jest zablokowany -> usuń blokadę - nakrętka/śruba noża jest poluzowana -> dokręć nakrętkę/śrubę ★ Urządzenie wibruje w nienaturalny sposób - nóż uległ uszkodzeniu -> należy go wymienić - nakrętka/śruba noża jest poluzowana -> dokręć nakrętkę/śrubę ŚRODOWISKO • Niewy[...]

  • Страница 66

    66 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи инструкциипотехникебезопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний [...]

  • Страница 67

    67 работу лучше и надежней, используя весь диапазон его возможностей b) Неиспользуйтеинструментснеисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит р[...]

  • Страница 68

    68 • Всегдадержитерукииногинабезопасном расстоянииотвращающихсядеталейкосилки • Всегдадержитесьнаудаленииотвыходного отверстия • Включайте двигатель, с?[...]

  • Страница 69

    69 ! прискладываниилибораскладыванииручки инструментанеобходимонедопустить защемленияудлинительногокабеля(не роняйтеручку ) - не ставьте на газонокосилку другие п[...]

  • Страница 70

    70 • Техническаядокументацияу : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇι[...]

  • Страница 71

    71 • Перед використанням приладу уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації й збережіть її для подальшого використання 4 ТЕХНІЧНІДАНІ 1 ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА 3 A Колесо B Обмежувач [...]

  • Страница 72

    72 роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим ?[...]

  • Страница 73

    73 пройшлиінструктажщодовикористання інструментузбокуособи,якавідповідаєзаїх безпеку (місцеві закони можуть обмежувати вік оператора) • Переконайтеся,щодітине?[...]

  • Страница 74

    74 • Заміна різального леза & ! відключітьвилкузмережевоїрозеткита знімітьтравозбірникJ 3 ! надягайтезахисніокуляри - переверніть косарку догори дном - зніміть/встанов[...]

  • Страница 75

    75 - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися ! захищайтесебевідвпливувібрації, підтриму[...]

  • Страница 76

    76 3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη. Μηνκ[...]

  • Страница 77

    77 @ Μην πετάτε το εργαλείο στον κάδο οικιακών απορριμμάτων ΓΕΝIΚΑ • Αποφύγετε το χειρισμό του χλοοκοπτικού σε βρεγμένη χλόη • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που μπορεί ν?[...]

  • Страница 78

    78 • Ρύθμιση του ύψους κοπής (30-50-70 χλστ.) $ ! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζακαιβεβαιωθείτε ότιέχεισταματήσειηπεριστροφήτηςλεπίδας κοπής - γυρίστε ανάποδα το χλοοκοπτικό - φ?[...]

  • Страница 79

    79 - η λεπίδα κοπής έχει στομώσει -> αντικαταστήστε τη λεπίδα κοπής - η κάτω πλευρά του εργαλείου έχει φρακάρει -> καθαρίστε το εργαλείο - η λεπίδα έχει τοποθετηθεί ανάποδα -> τοποθετήστε σωστ[...]

  • Страница 80

    80 PROTECŢIE INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile[...]

  • Страница 81

    81 f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi seamadecondiţ[...]

  • Страница 82

    82 operator); asiguraţi-vă întotdeauna că ambele mâini sunt în poziţia corespunzătoare pentru utilizare înainte de a readuce instrumentul pe sol • Asiguraţi-vă că discul de tăiere s-a oprit complet când înclinaţi instrumentul pentru a traversa alte suprafeţe decât gazonul şi când îl transportaţi la şi de la zona în care tr[...]

  • Страница 83

    83 ★ Instrumentul lasă iarba finisată neregulat sau motorul merge greu - înălţimea de tăiere prea mică -> măriţi înălţimea de tăiere - lamă tocită -> înlocuiţi lama - partea inferioară a instrumentului este foarte înfundată -> curăţaţi instrumentul - lama este montată invers -> montaţi lama corect ★ Lama nu [...]

  • Страница 84

    84 БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички указания. Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/ил[...]

  • Страница 85

    85 подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент, който[...]

  • Страница 86

    86 • Винагистойтедалечототворазаизхвърлянена тревата • Включвайте машината в съответствие с инструкциите, като внимавате краката Ви да са на безопасно разстояние от режещия [...]

  • Страница 87

    87 - съхранявайте косачката в закрито и сухо помещение ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и заxpанващия [...]

  • Страница 88

    88 ШУМ/ВИБPAЦИИ • Измерено в съответствие с EN 60335 нивото на звуково налягане на този инструмент е 63 dB (A) а нивото на звукова мощност е 83 dB (A) (стандартно отклонение: 3 dB ), а вибрациите са 2,5 м/с² (мето[...]

  • Страница 89

    89 e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku, používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú schválenéprepoužívanievovonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom f) Aksanedá[...]

  • Страница 90

    90 • Ak kosíte bez zbernej nádoby na trávu, skontrolujte, či je zadný ochranný kryt v zatvorenej polohe ( nebezpečenstvozraneniarotujúcoustrihacou čepeľou ) • Vždy odpojte zástrčku zo zásuvky - keď nechávate nástroj bez dozoru - pred odstránením zaseknutého materiálu - pred kontrolou, čistením alebo pracovaní[...]

  • Страница 91

    91 • Uskladnenie ^ - ak chcete ušetriť značný priestor, zložte rukoväť kosačky (pomocou krídlovej matice H 3 ) a kosačku uskladnite podľa obrázka; najprv vyprázdnite zbernú nádobu na trávu ! priskladaní/rozkladanírukovätekosačky skontrolujte,či(predlžovací)kábelniejeniekde zachytený([...]

  • Страница 92

    92 Oboznámený orgán: KEMA, Arnhem, NL Identifikačné číslo oboznámeného orgánu: 0344 • Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60335; môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri používaní náradia[...]

  • Страница 93

    93 c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može do[...]

  • Страница 94

    94 • Nijepredviđenodaseovimalatomkoristeosobe (uključujućiidjecu)sasmanjenimfizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, neiskusne i neobučeneosobe,osimakosenalazepod nadzorom osobe koja odgovara za njihovu sigurnostilisuodnjedobileuputeonačinu ko[...]

  • Страница 95

    95 - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www .skil.com) RJEŠAVANJE PROBLEMA • Na sljedećem popisu prikazani su simptomi problema, mogući uzroci i korektivne mjere (ako na taj način ne otkl[...]

  • Страница 96

    96 • Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga za kasnije potrebe 4 TEHNIČKIPODACI 1 ELEMENTI ALATA 3 A Točak B Regulator zategnutosti kabla C Srednja ručica D Gornja ručica E Stega za kabl F Sigurnosni prekidač G Prekidač H Zavrtanj sa krilcima za učvršćivanje J Kutija za travu K Ključ L Ručka za prenošenje[...]

  • Страница 97

    97 oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim alatima f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje slepljuju i lakše se vode g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise [...]

  • Страница 98

    98 UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE • Regulator zategnutosti kabla # - omču produžnog kabla zakačite za regulator zategnutosti B prema ilustraciji - dobro zategnite da biste učvrstili produžni kabl • Podešavanje visine sečenja (30-50-70 mm) $ ! izvuciteutikačizizvoranapajanjaiuveriteseda jeoštricasečiva[...]

  • Страница 99

    99 - simbol @ će vas podsetiti na to DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI • Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim standardima ili standardizovanim dokumentima: EN 60335 , EN 61000 , EN 55014 u skladu sa odredbama smernica 2006/95/EG , 2004/108/EG , 2006/42/EG , 2000/14/EG , 2011/65/EU • Tehničkadoku[...]

  • Страница 100

    100 hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara c) Zavarujteorodjepreddežjemalivlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d) Električnegakablaneuporabljajtezaprenašanjeali obešanjeorodjainnevlecitevtičizvt[...]

  • Страница 101

    101 - preden očistite zagozdeni material - pred preverjanjem ali čiščenjem orodja ali opravljanjem posegov na njem - po udarcu ob tujek - če se začne orodje nenavadno tresti ELEKTRIČNAVARNOST • Periodično preverjajte kabla in naj ga zamenja strokovnjak v primeru poškodbe • Pri uporabi orodja v vlažnem okolju uporabite zaščitno na[...]

  • Страница 102

    102 VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE • Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi • Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej še prezračevalne odprtine M 3 ) • Po vsaki uporabi kosilnico očistite z ročno krtačko in mehko krpo ! začiščenjeneuporabljajtevode(zlasti visokotlačnihcurkovvode) - z lesen[...]

  • Страница 103

    103 - čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim ne delamo, lahko znatno zmanjša raven izpostavljenosti ! predposledicamivibracijsezaščititezvzdrževanjem  orodjainpripadajočihnastavkov,tertako,daso vašeroketople,vašidelovnivzorcipaorganizirani  Murunii[...]

  • Страница 104

    104 e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda se[...]

  • Страница 105

    105 • Töötage niidukiga tavalisel kiirusel kõndides (ärge jookske) • Olge kallakuid niites ettevaatlik ja säilitage tasakaal ning ärge niitke eriti järske kallakuid • Olge eriti ettevaatlik niidukit enda poole tõmmates ENNE KASUTAMIST • Kontrollige tööriista funktsioneerimist enne igakordset kasutamist ning laske see rikke korral [...]

  • Страница 106

    106 ! enne probleemi uurimist lülitage tööriist välja ja eemaldage see vooluvõrgust ★ Seade ei tööta - toidet pole -> kontrollige toidet (toitejuhe, kaitselülitid, sulavkaitsmed) - toitepistikupesa on vigane -> kasutage teist pistikupesa - pikendusjuhe on kahjustatud -> asendage pikendusjuhe - liiga kõrge muru -> suurendage l[...]

  • Страница 107

    107 K Uzgriežņu atslēga L Transportēšanas rokturis M Ventilācijas atveres N Aizmugurējais aizsargs JŪSUDROŠĪBAI VISPĀRĒJIEDARBADROŠĪBASNOTEIKUMI UZMANĪBU!Rūpīgiizlasietvisusdrošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēlo[...]

  • Страница 108

    108 nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību e) Rūpīgiveicietelektroinstrumentaapkalpošanu. Pārbaudiet,vaikustīgāsdaļasdarbojasbez traucējumiemunnaviespīlētas,vaikādanodaļām navsalauztavaibojāta,vaikatranotāmpareizi funkcionēun?[...]

  • Страница 109

    109 • Pārliecinieties, ka visi bultskrūves, uzgriežņi un skrūves ir pievilkti, lai būtu drošs, ka zāles pļāvējs ir drošā darba stāvoklī DARBALAIKĀ • Pļaujiet tikai pie pietiekamas dienas gaismas vai atbilstošā mākslīgajā apgaismojumā • Nenolieciet instrumentu palaižot vai ieslēdzot motoru, izņemot gadījumus, ja i[...]

  • Страница 110

    110 ★ Instruments nedarbojas - nav barošanas strāvas -> pārbaudiet barošanas strāvu (strāvas kabeli, automātiskos slēdžus, drošinātājus) - bojāta strāvas padeves kontaktligzda -> lietojiet citu kontaktligzdu - bojāts pagarinājuma vads -> nomainiet pagarinājuma vadu - zāle ir pārāk gara -> palieliniet griešanas aug[...]

  • Страница 111

    111 TECHNINĖSCHARAKTERISTIKOS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 3 A Ratas B Laido laikiklis C Vidurinė rankenos dalis D Viršutinė rankenos dalis E Laido apkaba F Apsauginis jungiklis G Gaiduko jungiklis H Apsauginė sparnuotoji veržlė J Žolės surinkimo dėžutė K Priveržiamasis raktas L Rankena, skirta įrankiui nešti M Ventiliacinės angos N [...]

  • Страница 112

    112 d) Nenaudojamąprietaisąsandėliuokitevaikamsir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys e) Rūpestingaiprižiūrėkiteprietaisą.Tikrinkite,ar besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiair niekurnekliūva,[...]

  • Страница 113

    113 toliau nuo jūsų); nuleidžiant prietaisą ant žemės abi rankos turi būti darbinės padėties • Prieš pakeldami prietaisą, kai reikia kirsti žolės neapaudusius plotus ar kai pernešate jį į darbo vietą ar iš jos, įsitikinkite, kad ašmenys visiškai sustojo • Pjaukite palei šlaitus (niekada nepjaukite leisdamiesi ar kildami š[...]

  • Страница 114

    114 ★ Prietaisas neįprastai vibruoja - sugadinti ašmenys -> pakeiskite ašmenis - ašmenų varžtai / veržlės atsileido -> užsukite ašmenų varžtus / veržles APLINKOSAUGA • Nemeskiteelektriniųįrankių,papildomosįrangosir pakuotėsįbuitiniųatliekųkonteinerius (galioja tik ES valstybėms) - pagal [...]

  • Страница 115

    115 ✎[...]

  • Страница 116

    116 ✎[...]

  • Страница 117

    117     [...]

  • Страница 118

    118   ! [...]

  • Страница 119

    119   D   E   F   G   H   J   K   L ?[...]

  • Страница 120

    120      3     ?[...]

  • Страница 121

    121        [...]

  • Страница 122

    122                 [...]

  • Страница 123

    123 2x ^ X X Y &[...]

  • Страница 124

    124 70mm 50mm 30mm $ # F G %[...]

  • Страница 125

    125 4 5 6 0 8 7 9 @ ![...]

  • Страница 126

    126 A B L E E F G H M J K C D N 3[...]

  • Страница 127

    127 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 1 0710 4x R L 2 ʾʾʽʽ  ¹ÌÌ ʾʿÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ˀʿ»Å ˀʽƘ˂ʽƘ ˄ʽÅÅ 28 L[...]

  • Страница 128

    2610Z02452 07/12 60   4825  AR FA    0710[...]