Sanitas SGS 06 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanitas SGS 06. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanitas SGS 06 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanitas SGS 06 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanitas SGS 06, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanitas SGS 06 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanitas SGS 06
- название производителя и год производства оборудования Sanitas SGS 06
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanitas SGS 06
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanitas SGS 06 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanitas SGS 06 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanitas, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanitas SGS 06, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanitas SGS 06, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanitas SGS 06. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SGS 06 Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66 E-mail: service@sanitas-online.de D Glaswaage Gebrauchsanleitung G Glass scale Instruction for Use F P èse-personne en verre Mode d´emploi E Báscula de vidrio para personas Instrucciones para el uso I Bilancia in vetro Inst[...]

  • Страница 2

    2 1. Inbetriebnahme G Getting started F Mise en service E Puesta en mar cha I Messa in funzione O Ingebruikname P Colocação em funcionamento T İlk çalıştırma K Έναρξη λειτουργίας c Ibrugtagning S Börja använda vågen N Bruk t Käyttöönotto r Ввод в эксплуат ацию Q Uruchomienie z Uvedení do provo zu n Pr[...]

  • Страница 3

    3 D Waage ist umschaltbar . G Scales can be switched to alternative units of measurement. F La balance est réglable. E La báscula es conmutable. I La bilancia è commu- tabile. O De weegschaal is omschakelbaar . P A balança é comutável. T T erazi modu değiştiri- lebilir . K Η ζυγαριά μπορεί να τεθεί σε λειτουργ[...]

  • Страница 4

    4 3. Fehlermeldung G Error messages F Messages d’erreur E A visos de errores I Messaggi di error e O F outmeldingen P Mensagens de erro T Hata mesajları K Μηνύματα σφαλμάτων c F ejlmeddelelse S F elmeddelanden N Feilmeldinger t Virheilmoitukset r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów z Chybová hlášení[...]

  • Страница 5

    5 4. Rutschgefahr G Slippery surface! F V ous pourriez glisser! E ¡Puede r esbalarse! I P ericolo di scivolare! O Uitglijdgevaar! P P erigo de escorregar! T Kayma tehlikesi! K Κίνδυνoς oλίσθησης! c Der er far e for at glide! S Du kan halka! N Sklifare! - Liukastumisvaara r Опасность поскользнуться Q Niebezpiec[...]

  • Страница 6

    6 • F ollow local regulations r egarding the disposal of materials. The appliance should be dis - posed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste dis - posal in your area. F Conseils d’ordr e génér al • Résistance jusqu[...]

  • Страница 7

    7 • A vvertenza: le batterie e le pile che contengono sostanze dannose sono contrassegnant e con queste sigle: Pb = pile contenente plombo, Cd = pile contenente cadmio, Hg = pile contenente mer curio. • Rispettare le disposizioni locali per lo smal - timento dei materiali. Smaltir e l’apparecchio conformemente alla direttiva sui vecchi appa -[...]

  • Страница 8

    8 • Her reklamasyon öncesinde pilleri k ontrol edin ve gerekirse değiştirin. • T amir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir . • Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, ö zel işaretli çöp bidonlarına veya öz el çöp toplama yerlerine atıl - ması veya atılmak üzer e satıcıya[...]

  • Страница 9

    9 • Skulle du ha ytterligar e frågor om användningen av vårar pr odukter , kontakta din återförsäljar e eller kundservice. • T esta alltid batterierna och byt vid behov ut dem före en eventuell r eklamation. • Repar ationer får endast utföras av vår kundservice eller våra aukt oriserade återförsäljar e. • De använda, helt ola[...]

  • Страница 10

    10 • Перед заяв лением претензий проверь те и при необх одимости замените бат арейки. • Ремонт до лжен производиться т олько сервисной службойилиавт оризованнымиторг овыми предст авит[...]

  • Страница 11

    11 • P okud budete mít další dotazy k používání našich přístrojů, obr áťte sa prosím na V ašeho prodejce nebo na zákaznický servis. • Př ed každou reklamací nejdříve zkontr olujte baterie a případně je vyměňte. • Opr avy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní obchodníci. • Použit éa?[...]