Sanitas SGS 28 Q инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanitas SGS 28 Q. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanitas SGS 28 Q или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanitas SGS 28 Q можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanitas SGS 28 Q, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanitas SGS 28 Q должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanitas SGS 28 Q
- название производителя и год производства оборудования Sanitas SGS 28 Q
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanitas SGS 28 Q
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanitas SGS 28 Q это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanitas SGS 28 Q и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanitas, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanitas SGS 28 Q, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanitas SGS 28 Q, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanitas SGS 28 Q. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DESIGN-GLASW AAGE SGS 27 P SGS 28 L SGS 28 Q D Ge br au ch sa nl e it un g G In st ru ct io n fo r Us e F Mo de d’e mp lo i E In st ru cc io ne s pa r a el u so r Ин ст р у кц ия по прим ен ен ию Design glass scale P ése-personne en verre Báscula de vidrio Стеклянные весы Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str . 2[...]

  • Страница 2

    2 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Wissenswertes Richtig wiegen Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleic[...]

  • Страница 3

    3 3.2 Gewicht messen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (kein Teppich); ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. Schlagen Sie mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um den Erschütterungssensor zu aktivieren! Es erscheint als Selbsttest die kom- plette Displayanzeige (Abb.1) bis „0.0[...]

  • Страница 4

    4 – The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes. – On delivery the scale is set to the unit “kg”. A switch located on the back of the scale enables you to change to “pound” and “stones” (lb, St). – Please dispose of the appliance in accordance with the Directive 2002/96/EC on Waste Ele[...]

  • Страница 5

    5 Attention – Pour votre sécurité – Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s’il est humide – vous pourriez glisser! – N’exposez pas la balance aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques, aux for- tes variations de température; éloignez[...]

  • Страница 6

    6 E S P A Ñ O L Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. 1. Temas interesantes Forma correcta de pesarse En lo posible debe uno pesarse a la misma hora del día (ideal es en la mañana), después de la prim[...]

  • Страница 7

    7 Coloque usted la báscula sobre una superficie plana y firme; esta es una condición imprescindible para que la medición sea correcta. 3.2 Medir solamente el peso Coloque la balanza sobre un suelo firme y plano (no una alfombra); el recubrimiento firme del suelo es una condición necesaria para una medición correcta. ¡Toque la balanza breve, f[...]

  • Страница 8

    8 – У тилизация прибора до лжна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002/96/EC «Ст арые электроприборы и электрообору дование» (WEEE, W aste Electrical and Elektronik Equipment). Для по лучения необ?[...]