Sanitas SGS 06 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanitas SGS 06. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanitas SGS 06 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanitas SGS 06 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanitas SGS 06, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanitas SGS 06 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanitas SGS 06
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanitas SGS 06
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanitas SGS 06
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanitas SGS 06 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanitas SGS 06 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanitas na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanitas SGS 06, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanitas SGS 06, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanitas SGS 06. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SGS 06 Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66 E-mail: service@sanitas-online.de D Glaswaage Gebrauchsanleitung G Glass scale Instruction for Use F P èse-personne en verre Mode d´emploi E Báscula de vidrio para personas Instrucciones para el uso I Bilancia in vetro Inst[...]

  • Página 2

    2 1. Inbetriebnahme G Getting started F Mise en service E Puesta en mar cha I Messa in funzione O Ingebruikname P Colocação em funcionamento T İlk çalıştırma K Έναρξη λειτουργίας c Ibrugtagning S Börja använda vågen N Bruk t Käyttöönotto r Ввод в эксплуат ацию Q Uruchomienie z Uvedení do provo zu n Pr[...]

  • Página 3

    3 D Waage ist umschaltbar . G Scales can be switched to alternative units of measurement. F La balance est réglable. E La báscula es conmutable. I La bilancia è commu- tabile. O De weegschaal is omschakelbaar . P A balança é comutável. T T erazi modu değiştiri- lebilir . K Η ζυγαριά μπορεί να τεθεί σε λειτουργ[...]

  • Página 4

    4 3. Fehlermeldung G Error messages F Messages d’erreur E A visos de errores I Messaggi di error e O F outmeldingen P Mensagens de erro T Hata mesajları K Μηνύματα σφαλμάτων c F ejlmeddelelse S F elmeddelanden N Feilmeldinger t Virheilmoitukset r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów z Chybová hlášení[...]

  • Página 5

    5 4. Rutschgefahr G Slippery surface! F V ous pourriez glisser! E ¡Puede r esbalarse! I P ericolo di scivolare! O Uitglijdgevaar! P P erigo de escorregar! T Kayma tehlikesi! K Κίνδυνoς oλίσθησης! c Der er far e for at glide! S Du kan halka! N Sklifare! - Liukastumisvaara r Опасность поскользнуться Q Niebezpiec[...]

  • Página 6

    6 • F ollow local regulations r egarding the disposal of materials. The appliance should be dis - posed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste dis - posal in your area. F Conseils d’ordr e génér al • Résistance jusqu[...]

  • Página 7

    7 • A vvertenza: le batterie e le pile che contengono sostanze dannose sono contrassegnant e con queste sigle: Pb = pile contenente plombo, Cd = pile contenente cadmio, Hg = pile contenente mer curio. • Rispettare le disposizioni locali per lo smal - timento dei materiali. Smaltir e l’apparecchio conformemente alla direttiva sui vecchi appa -[...]

  • Página 8

    8 • Her reklamasyon öncesinde pilleri k ontrol edin ve gerekirse değiştirin. • T amir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir . • Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, ö zel işaretli çöp bidonlarına veya öz el çöp toplama yerlerine atıl - ması veya atılmak üzer e satıcıya[...]

  • Página 9

    9 • Skulle du ha ytterligar e frågor om användningen av vårar pr odukter , kontakta din återförsäljar e eller kundservice. • T esta alltid batterierna och byt vid behov ut dem före en eventuell r eklamation. • Repar ationer får endast utföras av vår kundservice eller våra aukt oriserade återförsäljar e. • De använda, helt ola[...]

  • Página 10

    10 • Перед заяв лением претензий проверь те и при необх одимости замените бат арейки. • Ремонт до лжен производиться т олько сервисной службойилиавт оризованнымиторг овыми предст авит[...]

  • Página 11

    11 • P okud budete mít další dotazy k používání našich přístrojů, obr áťte sa prosím na V ašeho prodejce nebo na zákaznický servis. • Př ed každou reklamací nejdříve zkontr olujte baterie a případně je vyměňte. • Opr avy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní obchodníci. • Použit éa?[...]