Römer Kid инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Römer Kid. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Römer Kid или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Römer Kid можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Römer Kid, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Römer Kid должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Römer Kid
- название производителя и год производства оборудования Römer Kid
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Römer Kid
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Römer Kid это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Römer Kid и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Römer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Römer Kid, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Römer Kid, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Römer Kid. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    N L G B F Mode d’emploi Nous sommes heur eux que notre RÖMER KID puisse accompagner votre enfa nt en toute sécurité pendant un nouveau ch apitre de sa vie. Pour protég er effica cement votre enfant, le RÖMER KID do it impérativement être utilisé et insta llé de la manièr e décrite da ns le présent mode d’emploi. Pour toute qu estion[...]

  • Страница 2

    -2- G B N L F 1. Suitability Certification *ECE = European S tandard for Safety Equipmen t • The child safety seat has been designed , tested an d certifie d to the requiremen ts of the European S tandard for Child Saf ety Equipmen t (ECE R 44/04). Th e seal of approva l E (in a circle) and the approval nu mber are loca ted on the approval labe l[...]

  • Страница 3

    N L G B F 2. Use in the ve hicle Danger! Should your chi ld be secured in the vehic le seat with only a 2-poi nt belt, he or sh e could sust ain serious injuri es possibly re sulting in de ath. Never use in connect ion with a 2-point belt ! This is how you can use your child safety se at: (Please observe the relevant regulations in your country .) [...]

  • Страница 4

    -4- G B N L F 3. Securing your child in the vehicle For the pr otecti on of you r child • As a general rul e: The more snugl y the safety harness fi ts over your child's bo dy , the sa fer your chil d will be. • Please do not le ave your chi ld unattende d in the child safety sea t in the vehicle. • Inst allation on the rear s eat: Move [...]

  • Страница 5

    N L G B F For the pr otectio n of all vehicle oc cup ant s In the case of an emergency sto p or an accident un secured pe rsons or objects may cause in jury to othe r vehicle occu pants. Please always check tha t... • the backrests of the v ehicle seats are locked (i.e. that a foldable re ar seat bench l atch is engage d). • all h eavy or shar [...]

  • Страница 6

    -6- G B N L F 3.1 Attaching the backrest The child seat is composed of a seat cushion 1 and a backrest 2 with an adjustable head rest 3 . The comina tion provides yo ur child with the de sired protectio n and comfort. Þ Place the back rest 2 evenly beh ind the seat cus hion 1 . Þ Fold the axis cove r 18 upwards. Þ Push the articu lated axi s 4 o[...]

  • Страница 7

    N L G B F 3.2 Adjusting the height of the headre st Danger! Do not use the chi ld seat when it is f ree standing, even to te st it out. Caution! The backr est 2 may tip backward. Alw ays place the child seat on the vehic le seat befo re having your child sit down in it. A properly adj usted headre st 3 ensures the op timum distri bution of the diag[...]

  • Страница 8

    -8- G B N L F Þ Have your child sit do wn in the child seat and chec k the height. Caution! Repeat this process until the headres t 3 is at the optimal height. 3.3 Attaching the backrest The backr est 2 of the child s eat adapt s smoothly to the slant o f the vehic le seat. Tip ! The back rest 2 is held vert ically by a small not ch. Press the bac[...]

  • Страница 9

    N L G B F Þ Now incline the ba ckrest 2 backwards un til the disp lacement angle 9 li es flat alon g the back of the vehicl e seat. Caution! Do not inclin e the backrest 2 farther than spe cified by the displa cement angle 9 . 3.4 Securing your child The RÖMER KID does not require instal lation in th e vehicle. Y our child is simply secure d with[...]

  • Страница 10

    -10- G B N L F 2. Insertin g the vehicl e seat belt into the red belt guides of the child seat. Þ Insert the di agonal belt section 6 and the lap be lt section 11 on the side of vehi cle belt buckl e 10 under the armrest into the l ight red belt guide 12 of the seat cushi on 1 . Caution! The vehicle seat be at 10 may not rest b etween the light re[...]

  • Страница 11

    N L G B F Þ Please also make su re that the diagonal b elt section 6 runs abov e your chil d's colla rbone and does not rest at his or her th roat. Tip ! Y ou can a lso adjust th e height of the headrest 3 when you are in the vehicl e. Þ Caution! The diagona l belt section 6 mu st run sl anted toward s the back. Tip ! Y ou can r egulate the [...]

  • Страница 12

    -12- G B N L F 3.5 Checklist to ensure that your child is buck led up correctly For the safety of your child, please ch eck that... • the belt lap se ction 11 r uns throug h both sides of the lig ht red belt guides 12 of the seat cushion , • the diagonal belt sect ion 6 al so runs through the ligh t red belt guide 12 of the seat cus hion on the[...]

  • Страница 13

    N L G B F 4. Care instructions T o ret ain the pr otective ef fect • In an accident a t a collision speed above 10 k m/h the child seat could suffer damage whi ch is not necessari ly obvious. In such cas es it is e xtremely important that you replace t he child seat. Please di spose of it prop erly (see 5). • Regula rly check all impo rtant p a[...]

  • Страница 14

    -14- G B N L F The child s eat must not be used witho ut the seat cov er . •T h e cov er can be removed and washed with a mi ld detergent using the washing mac hine's cycle for delicate items (3 0 °C). Please observe th e instructio ns on the washing lab el of the cover. The colours of the cover may fade if washed at more th an 30 °C. Do n[...]

  • Страница 15

    N L G B F Þ Unhook t he button holes 19 of the headrest 3 . Þ Y ou ca n now pull th e cover off. 4.3 Re-fitting the cover Þ Simply procee d in the revers e order . 5. Notes regarding disposal Please observ e the waste disp osal regulations in your country . Disposal of packaging Container fo r paperboard Disposal of component s cover garbage, th[...]

  • Страница 16

    -16- G B N L F 6. 2-year warranty For this car/ bicycle chi ld seat / pushchair we pr ovide a 2-y ear warranty a gainst manufa cturing o r material defe cts. The wa rranty period is effective fro m the day of pur chase. As proof we ask that you f ill out the W arranty Car d and ret ain it for the whole term of t he warranty per iod, together w ith [...]

  • Страница 17

    N L G B F can be was hed out. Pl ease refer to your user instructio ns. Please contact you r retailer direct ly in the event of a wa rranty clai m. He or she will give you the advice and support you ne ed. When proces sing claims, prod uct-specif ic deprec iation rates will be applied. Pleas e refer to our Gene ral T erms and Conditions which are a[...]

  • Страница 18

    F 7. Carte de garantie / Procès-verb al de remise Nom : ____________________ _________________ ___________ Adresse : ____________________ _________________ ___________ Code postal : ____________ _____________________ _______________ Lieu : ____________________ _________________ ___________ Téléphone (avec préfixe) : ____________________ _______[...]

  • Страница 19

    N L 7. Garantiekaart/overdr achtscontrole Naam: _____ _____________________ _____________________ Adres: __________________ ________________ _____________ Postcode: __________________ ________________ _____________ Plaats: __________________ ________________ _____________ T elefoon (incl. netnummer): __________________ ________________ ____________[...]

  • Страница 20

    G B 7. W arranty Card / T ransfer Check Name: __________________ ________________ __________ Address: __________________ ________________ __________ Post Code: __________________ ________________ __________ City/T own: _ _____________________ _____________________ _ T elephone No. (including area code) : __________________ ________________ ________[...]