Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Römer Kid manuale d’uso - BKManuals

Römer Kid manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Römer Kid. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Römer Kid o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Römer Kid descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Römer Kid dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Römer Kid
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Römer Kid
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Römer Kid
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Römer Kid non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Römer Kid e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Römer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Römer Kid, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Römer Kid, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Römer Kid. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    N L G B F Mode d’emploi Nous sommes heur eux que notre RÖMER KID puisse accompagner votre enfa nt en toute sécurité pendant un nouveau ch apitre de sa vie. Pour protég er effica cement votre enfant, le RÖMER KID do it impérativement être utilisé et insta llé de la manièr e décrite da ns le présent mode d’emploi. Pour toute qu estion[...]

  • Pagina 2

    -2- G B N L F 1. Suitability Certification *ECE = European S tandard for Safety Equipmen t • The child safety seat has been designed , tested an d certifie d to the requiremen ts of the European S tandard for Child Saf ety Equipmen t (ECE R 44/04). Th e seal of approva l E (in a circle) and the approval nu mber are loca ted on the approval labe l[...]

  • Pagina 3

    N L G B F 2. Use in the ve hicle Danger! Should your chi ld be secured in the vehic le seat with only a 2-poi nt belt, he or sh e could sust ain serious injuri es possibly re sulting in de ath. Never use in connect ion with a 2-point belt ! This is how you can use your child safety se at: (Please observe the relevant regulations in your country .) [...]

  • Pagina 4

    -4- G B N L F 3. Securing your child in the vehicle For the pr otecti on of you r child • As a general rul e: The more snugl y the safety harness fi ts over your child's bo dy , the sa fer your chil d will be. • Please do not le ave your chi ld unattende d in the child safety sea t in the vehicle. • Inst allation on the rear s eat: Move [...]

  • Pagina 5

    N L G B F For the pr otectio n of all vehicle oc cup ant s In the case of an emergency sto p or an accident un secured pe rsons or objects may cause in jury to othe r vehicle occu pants. Please always check tha t... • the backrests of the v ehicle seats are locked (i.e. that a foldable re ar seat bench l atch is engage d). • all h eavy or shar [...]

  • Pagina 6

    -6- G B N L F 3.1 Attaching the backrest The child seat is composed of a seat cushion 1 and a backrest 2 with an adjustable head rest 3 . The comina tion provides yo ur child with the de sired protectio n and comfort. Þ Place the back rest 2 evenly beh ind the seat cus hion 1 . Þ Fold the axis cove r 18 upwards. Þ Push the articu lated axi s 4 o[...]

  • Pagina 7

    N L G B F 3.2 Adjusting the height of the headre st Danger! Do not use the chi ld seat when it is f ree standing, even to te st it out. Caution! The backr est 2 may tip backward. Alw ays place the child seat on the vehic le seat befo re having your child sit down in it. A properly adj usted headre st 3 ensures the op timum distri bution of the diag[...]

  • Pagina 8

    -8- G B N L F Þ Have your child sit do wn in the child seat and chec k the height. Caution! Repeat this process until the headres t 3 is at the optimal height. 3.3 Attaching the backrest The backr est 2 of the child s eat adapt s smoothly to the slant o f the vehic le seat. Tip ! The back rest 2 is held vert ically by a small not ch. Press the bac[...]

  • Pagina 9

    N L G B F Þ Now incline the ba ckrest 2 backwards un til the disp lacement angle 9 li es flat alon g the back of the vehicl e seat. Caution! Do not inclin e the backrest 2 farther than spe cified by the displa cement angle 9 . 3.4 Securing your child The RÖMER KID does not require instal lation in th e vehicle. Y our child is simply secure d with[...]

  • Pagina 10

    -10- G B N L F 2. Insertin g the vehicl e seat belt into the red belt guides of the child seat. Þ Insert the di agonal belt section 6 and the lap be lt section 11 on the side of vehi cle belt buckl e 10 under the armrest into the l ight red belt guide 12 of the seat cushi on 1 . Caution! The vehicle seat be at 10 may not rest b etween the light re[...]

  • Pagina 11

    N L G B F Þ Please also make su re that the diagonal b elt section 6 runs abov e your chil d's colla rbone and does not rest at his or her th roat. Tip ! Y ou can a lso adjust th e height of the headrest 3 when you are in the vehicl e. Þ Caution! The diagona l belt section 6 mu st run sl anted toward s the back. Tip ! Y ou can r egulate the [...]

  • Pagina 12

    -12- G B N L F 3.5 Checklist to ensure that your child is buck led up correctly For the safety of your child, please ch eck that... • the belt lap se ction 11 r uns throug h both sides of the lig ht red belt guides 12 of the seat cushion , • the diagonal belt sect ion 6 al so runs through the ligh t red belt guide 12 of the seat cus hion on the[...]

  • Pagina 13

    N L G B F 4. Care instructions T o ret ain the pr otective ef fect • In an accident a t a collision speed above 10 k m/h the child seat could suffer damage whi ch is not necessari ly obvious. In such cas es it is e xtremely important that you replace t he child seat. Please di spose of it prop erly (see 5). • Regula rly check all impo rtant p a[...]

  • Pagina 14

    -14- G B N L F The child s eat must not be used witho ut the seat cov er . •T h e cov er can be removed and washed with a mi ld detergent using the washing mac hine's cycle for delicate items (3 0 °C). Please observe th e instructio ns on the washing lab el of the cover. The colours of the cover may fade if washed at more th an 30 °C. Do n[...]

  • Pagina 15

    N L G B F Þ Unhook t he button holes 19 of the headrest 3 . Þ Y ou ca n now pull th e cover off. 4.3 Re-fitting the cover Þ Simply procee d in the revers e order . 5. Notes regarding disposal Please observ e the waste disp osal regulations in your country . Disposal of packaging Container fo r paperboard Disposal of component s cover garbage, th[...]

  • Pagina 16

    -16- G B N L F 6. 2-year warranty For this car/ bicycle chi ld seat / pushchair we pr ovide a 2-y ear warranty a gainst manufa cturing o r material defe cts. The wa rranty period is effective fro m the day of pur chase. As proof we ask that you f ill out the W arranty Car d and ret ain it for the whole term of t he warranty per iod, together w ith [...]

  • Pagina 17

    N L G B F can be was hed out. Pl ease refer to your user instructio ns. Please contact you r retailer direct ly in the event of a wa rranty clai m. He or she will give you the advice and support you ne ed. When proces sing claims, prod uct-specif ic deprec iation rates will be applied. Pleas e refer to our Gene ral T erms and Conditions which are a[...]

  • Pagina 18

    F 7. Carte de garantie / Procès-verb al de remise Nom : ____________________ _________________ ___________ Adresse : ____________________ _________________ ___________ Code postal : ____________ _____________________ _______________ Lieu : ____________________ _________________ ___________ Téléphone (avec préfixe) : ____________________ _______[...]

  • Pagina 19

    N L 7. Garantiekaart/overdr achtscontrole Naam: _____ _____________________ _____________________ Adres: __________________ ________________ _____________ Postcode: __________________ ________________ _____________ Plaats: __________________ ________________ _____________ T elefoon (incl. netnummer): __________________ ________________ ____________[...]

  • Pagina 20

    G B 7. W arranty Card / T ransfer Check Name: __________________ ________________ __________ Address: __________________ ________________ __________ Post Code: __________________ ________________ __________ City/T own: _ _____________________ _____________________ _ T elephone No. (including area code) : __________________ ________________ ________[...]