Melissa 658005 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 658005. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 658005 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 658005 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 658005, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 658005 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 658005
- название производителя и год производства оборудования Melissa 658005
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 658005
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 658005 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 658005 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 658005, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 658005, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 658005. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DK Bordopvaskemaskine ....................................................................................... 2 SE Bänkdiskmaskin ......................................................................................... 5 NO Benkoppvaskmaskin ................................................................................ 8 FI Pöytäastianpesukon[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Страница 3

    V andtemperatur: 70 ºC V andtemperatur: 70 ºC Vandtemperatur: 55 ºC Opvasketid: 75 minutter Opvasketid: 67 minutter Opvasketid: 35 minutter V andforbrug: 14 liter V andforbrug: 12 liter Vandforbrug: 6 liter 2 3 Montering af lter , indsats og bestikkurv • Monter stållteret (ikke illustr eret) i bunden af apparatet. o Filteret skal monter[...]

  • Страница 4

    4 5 OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at pr oduktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikr e korrekt indsam[...]

  • Страница 5

    4 5 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • F?[...]

  • Страница 6

    6 7 Montera lter , ställ och bestickkorg • Montera stålltret (visas ej) i apparatens bas. o Filtret ska monteras med handtaget utåt. o Kontrollera att ltr et är rätt monterat och att diskarmen kan röra sig fritt och vrida sig i en komplett cirkel. • Diskstället (1) är utrutad med hjul, så att det enkelt kan glida inåt och ut?[...]

  • Страница 7

    6 7 INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat. Direktivet om avf[...]

  • Страница 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell inform[...]

  • Страница 9

    8 9 MERK: NÅR V ANNET HAR BLITT SLÅTT PÅ, STÅR SLANGEN OG APP ARA TET UNDER TR YKK SEL V OM VANNET SLÅS A V IGJEN. Montering av lter , oppvaskkurv og bestikkurv • Plasser stållteret (ikke på bildet) i bunnen av apparatet. o Filteret skal plasser es med håndtaket utover . o Kontroller at lter et er plassert riktig samt at vaskearm[...]

  • Страница 10

    10 11 INFORMASJON OM A VHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sør ge for r[...]

  • Страница 11

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Laitetta tulee käytt?[...]

  • Страница 12

    12 13 HUOM.: HETI, KUN VEDEN TULO KYTKETÄÄN PÄÄLLE, LETKUSSA JA LAITTEESSA ON P AINEISTETTUA VETTÄ, V AIKKA VEDEN TULO KA TKAIST AISIIN MYÖHEMMIN! Suodattimen, telineen ja ruokailuvälinekorin asentaminen • Aseta terässuodatin (ei kuvassa) laitteen alustaan. o Suodatin asennetaan kahva ulospäin. o T arkista, että suodatin on oikein asenn[...]

  • Страница 13

    12 13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on jär[...]

  • Страница 14

    14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • Only to be used for its original purpose, i.e. w[...]

  • Страница 15

    14 15 NOTE: AS SOON AS THE WA TER SUPPL Y IS TURNED ON, THERE IS PRESSURISED WA TER IN THE HOSE AND APPLIANCE, EVEN IF THE W A TER SUPPL Y IS SUBSEQUENTL Y TURNED OFF AGAIN! Fitting the lter , rack and cutlery basket • Fit the steel lter (not shown) in the base of the appliance. o The lter is to be tted with the handle outwards. o Che[...]

  • Страница 16

    16 17 If the dishes are not clean: • Check that the washer arm can move freely and turn a complete circle. • Check that the dishes are arranged in the rack in such a way that water fr om the washer arm can reach all the dishes. • V ery dirty dishes should be rinsed off before putting them in the appliance. • Do not put too many dishes in th[...]

  • Страница 17

    16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Dieses Gerät ist nur für seinen ursprünglichen Zweck[...]

  • Страница 18

    18 19 o Der Abussschlauch führt aufwärts wie ein nach oben zeigendes U über das mitgelieferte Kunststoff-Knie (ohne Abb.), bevor es nach unten in den Abuss führt. Hierdur ch wird ein Zurücklaufen des Wassers in das Gerät verhindert. Für zusätzlichen Schutz kann ein Rückschlagventil (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden. [...]

  • Страница 19

    18 19 Fehlercode auf Beschr eibung des Mögliche Lösung: Anzeige: Problems: Unbefriedigendes Spülergebnis: • V ergewissern Sie sich, dass sich der Spülarm frei bewegen kann und eine volle Umdrehung machen kann. • Kontrollier en Sie, dass die Geschirrteile so angeordnet sind, dass das Wasser aus dem Spülarm alle Geschirrteile erreichen kann.[...]

  • Страница 20

    20 21 WSTĘP Aby móc sk or zystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi war to zachować na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃS T W A Informacje ogólne • Urządz[...]

  • Страница 21

    20 21 • P odłącz wąż odpływow y (c) do odpływu (b) pr zy pomocy zacisku węża (d). Zaciśnij zacisk węża, aż w ąż zostanie odpowiednio zamontow any . o UW AGA: PODCZAS ZACISKANIA ZACISKU WĘŻA NALEŻY ZACHO WAĆ OSTROŻNOŚĆ, GD YŻ ZACISK TEN POSIADA OS TRO ZAKOŃCZONE BRZEGI. o Przed podłącz eniem do odpływu wąż odpływow y p[...]

  • Страница 22

    22 Kod błędu na Opis problemu: Możliwe r ozwiązanie wyświetlaczu: Jeż eli po zmywaniu naczynia nie są czyste: • Spraw dź, czy ramię myjące ur ządzenia moż e swobodnie się poruszać i zataczać pełne okręgi. • Spraw dź, czy naczynia zostały ustawione na półce w taki sposób, ab y woda z ramienia myjącego mogła dotrzeć do ws[...]