Maytag MAV-19 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag MAV-19. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag MAV-19 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag MAV-19 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag MAV-19, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag MAV-19 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag MAV-19
- название производителя и год производства оборудования Maytag MAV-19
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag MAV-19
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag MAV-19 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag MAV-19 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag MAV-19, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag MAV-19, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag MAV-19. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OVERSIZED CAP ACITY PLUS W ASHER MA V -19 Page 1 Pages 2-3 Pages 4-5 Page 5 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 16 MA V7580 ® A/10/01 Part No. 6 261 1320 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 22003744 Litho U.S.A. & Have complete model and serial number identification of your washer . This is located on a data plate on the back left o[...]

  • Страница 2

    1 I MPO R T AN T S A FETY INS TR U CT IO NS T o reduce the risk of fire, explo- sion, electric shock, property damage or injury to persons when using the appliance, fol- low basic precautions, includ- ing the following: the washer until all traces of these liquids or solids and their fumes have been removed. These items include acetone, denatured a[...]

  • Страница 3

    2 Ste p 1 S ele c t c y cle Press the control dial in and turn in either direction to the desired cycle. Pull the dial out to start the washer . NOTE: All wash times are approximate. C ONTROL S A T A GL ANC E Agitation speeds may change during the cycle if no Customize Cycle options are chosen (see pg. 3). Y ou may hear this change in speed. This i[...]

  • Страница 4

    Ste p 5 St a rt w as he r • Add detergent and any additives • Add load and close lid • Pull the control dial out to start HOT/COLD – White and heavily soiled, color-fast items W ARM/W ARM – Delicate or colorfast items W ARM/COLD – Moderately soiled, colored items; most wrinkle free items COLD/COLD – Brightly colored, lightly soiled it[...]

  • Страница 5

    4 C h l orine bl e a ch dispens er The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. T o use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach careful- ly , following the instructions on the bot- tle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. A void splashing or over-filling the dispe[...]

  • Страница 6

    • When laundering wrinkle free items or items of delicate construction, wash- able woolens or loosely knit items, never use less than the MEDIUM water level setting. This will minimize shrink- age, wrinkling and pulling of seams. • For best results, add the detergent to washtub before adding the load. • Close lid carefully to avoid slamming. [...]

  • Страница 7

    6 B E F O R E Y O U C A L L CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER... AL W A YS CHECK FIRST • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker . WON’T FILL • T urn the control dial to proper cycle and pull dial out to start the washer . If equipped with buttons, be sure they are fully depressed. • T urn both faucet[...]

  • Страница 8

    7 T o R e c eive w arrant y ser vice T o locate an authorized service company in your area, contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance at the number listed below . Should you not receive satisfactory warranty service, please call or write: Maytag Appliances [...]

  • Страница 9

    MACHINE À LA VER DE GRANDE CAP ACITÉ MA V -19 Page 9 Pages 10-1 1 Pages 12-13 page 13 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 MA V7580 ® h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Conservez les num é ros de mod è le et de s é rie complets de votre machine à laver . Ceux-ci sont indiqu é s sur une plaque sig- nal é tique situ é e sur le bord gauche[...]

  • Страница 10

    9 M E SUR E S DE SÉC URI TÉ IMPOR T AN T E S Pour réduire les risques d’in- cendie, d’explosion, d’électro- cution, de dégâts ou de blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les pré- cautions d’usage, notamment les suivantes : T out tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont é t é utilis é s ou qui sont satur ?[...]

  • Страница 11

    10 Ét ap e 1 Sél ec ti onne r l e cy cl e Appuyer sur le s é lecteur et le tourner dans un sens ou dans l ’ autre pour obtenir le cycle voulu. Le tirer pour mettre la laveuse en marche. Remarque: T outes les durées de lavage sont approximatives. C O MMA NDE S EN B R EF La vitesse de l ’ agitation peut changer pendant le cycle si aucun cycle[...]

  • Страница 12

    11 Ét ap e 5 M ettr e la ma chi ne en marche • Pour mettre du d é tergent et des additifs • Mettre le linge et fermer le couvercle • T irer sur le s é lecteur pour mettre la machine en marche HOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurs tr è s sales W ARM/W ARM (tiède/tiède) – Articles fragiles ou en tissu bon teint W ARM/COLD (tièd[...]

  • Страница 13

    Di st ribu t eur de j a v el lis ant Le distributeur dilue automatiquement le javel- lisant liquide avant de l ’ ajouter au linge. Pour l ’ utiliser , proc é der comme suit : 1. Mesurer soigneusement le javellisant liq- uide en suivant le mode d ’ emploi indiqu é sur la bouteille. 2. Mettre le javellisant dans le distributeur avant de mettr[...]

  • Страница 14

    13 Ch a rg e m e nt • Disposer le linge sec non pli é dans la cuve. Ne pas la charger au-dessus des deux rang é es de trous sup é rieures. • Ne pas enrouler des articles de grandes dimensions comme les draps autour de l ’ agitateur . • Pour une meilleure circulation du linge, m é langer les petits articles et les articles de plus grande[...]

  • Страница 15

    14 A V AN T D’AP P EL ER L E S E R VI C E DE DÉP A NN A GE VÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE... TOUJOURS VÉRIFIER EN PREMIER LIEU • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. • V é rifier le fusible ou r é enclencher le disjonc- teur . NE SE REMPLIT P AS • Mettre le s é lecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le me[...]

  • Страница 16

    15 Pour ob t enir l e s pre st a tions de garantie Pour localiser une entreprise de service apr è s-vente agr éé e Maytag dans votre r é gion, contacter le concessionnaire MA YT AG o ù la machine a é t é achet é e ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pa[...]

  • Страница 17

    LA V ADORA DE CAP ACIDAD EXTRAGRANDE MA V -19 Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 MA V7580 ® h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m T enga el n ú mero completo del modelo y de serie de su lavadora. Se encuentran en una placa de datos en el borde trasero izquierdo del panel de control. Anote esto[...]

  • Страница 18

    17 I NS TR UC C IO NE S IMP OR T ANT E S DE S EGURID AD Para reducir el riesgo de incen- dio, explosión, descarga eléctri- ca o lesiones personales al usar su lavadora, siga las precau- ciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que est é saturado con l í quidos [...]

  • Страница 19

    18 Pa s o 1 Selec c ione el c icl o Oprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo deseado. T ire de el disco indicador de control hacia afuera para que la lavadora arranque. NOT A: T odos los tiempos de lavado son aproximados. L O S C O N T R O LES A S I M P LE V I S T A DELICA TES (delicados) Se utiliza para limpiar art í culos que re[...]

  • Страница 20

    19 Pa s o 5 Arranque de la la v ado ra • Agregue el detergente y cualquier aditivo • A ñ ada la carga y cierre la tapa • Tire del disco indicador de control para arrancar HOT/COLD (caliente/fría) – Art í culos blancos y muy sucios, que no despinten. W ARM/W ARM (tibia/tibia) – Delicados y de colores s ó lidos W ARM/COLD (tibia/fría) [...]

  • Страница 21

    20 S UGER ENCIA S P ARA L A OP ERA CION Sur tido r de su a viza nt e de t ela s Este surtidor autom á ticamente suelta el suavizante de telas l í quido en el momento apropiado durante el ciclo. Para usarlo, siga los pasos a continuaci ó n: 1. Vierta el suavizante de telas l í quido en el surtidor usando la cantidad recomendada en el paquete. 2.[...]

  • Страница 22

    21 Cargad o • Coloque las ropas secas, desdobladas y en forma suelta en la tina. No cargue la lavadora m á s arriba de las dos filas superi- ores de agujeros. • No envuelva art í culos grandes como s á banas alrededor del agitador . • Mezcle los art í culos grandes y peque ñ os para una mejor circulaci ó n. Lave los art í cu- los bromo[...]

  • Страница 23

    22 A NT E S DE LLAMA R VERIFIQUE ESTOS PUNT OS SI SU LA V ADORA… Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe- ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Sugerencias para el lavado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte el cord ó n en un tomacorriente el [...]

  • Страница 24

    P ara ob t ener el ser vicio d e garantia Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company . Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio, por favor llame o escriba a[...]