Maytag MAV-19 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MAV-19. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MAV-19 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MAV-19 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MAV-19, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MAV-19 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MAV-19
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MAV-19
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MAV-19
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MAV-19 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MAV-19 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MAV-19, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MAV-19, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MAV-19. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OVERSIZED CAP ACITY PLUS W ASHER MA V -19 Page 1 Pages 2-3 Pages 4-5 Page 5 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 16 MA V7580 ® A/10/01 Part No. 6 261 1320 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 22003744 Litho U.S.A. & Have complete model and serial number identification of your washer . This is located on a data plate on the back left o[...]

  • Página 2

    1 I MPO R T AN T S A FETY INS TR U CT IO NS T o reduce the risk of fire, explo- sion, electric shock, property damage or injury to persons when using the appliance, fol- low basic precautions, includ- ing the following: the washer until all traces of these liquids or solids and their fumes have been removed. These items include acetone, denatured a[...]

  • Página 3

    2 Ste p 1 S ele c t c y cle Press the control dial in and turn in either direction to the desired cycle. Pull the dial out to start the washer . NOTE: All wash times are approximate. C ONTROL S A T A GL ANC E Agitation speeds may change during the cycle if no Customize Cycle options are chosen (see pg. 3). Y ou may hear this change in speed. This i[...]

  • Página 4

    Ste p 5 St a rt w as he r • Add detergent and any additives • Add load and close lid • Pull the control dial out to start HOT/COLD – White and heavily soiled, color-fast items W ARM/W ARM – Delicate or colorfast items W ARM/COLD – Moderately soiled, colored items; most wrinkle free items COLD/COLD – Brightly colored, lightly soiled it[...]

  • Página 5

    4 C h l orine bl e a ch dispens er The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. T o use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach careful- ly , following the instructions on the bot- tle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. A void splashing or over-filling the dispe[...]

  • Página 6

    • When laundering wrinkle free items or items of delicate construction, wash- able woolens or loosely knit items, never use less than the MEDIUM water level setting. This will minimize shrink- age, wrinkling and pulling of seams. • For best results, add the detergent to washtub before adding the load. • Close lid carefully to avoid slamming. [...]

  • Página 7

    6 B E F O R E Y O U C A L L CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER... AL W A YS CHECK FIRST • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker . WON’T FILL • T urn the control dial to proper cycle and pull dial out to start the washer . If equipped with buttons, be sure they are fully depressed. • T urn both faucet[...]

  • Página 8

    7 T o R e c eive w arrant y ser vice T o locate an authorized service company in your area, contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance at the number listed below . Should you not receive satisfactory warranty service, please call or write: Maytag Appliances [...]

  • Página 9

    MACHINE À LA VER DE GRANDE CAP ACITÉ MA V -19 Page 9 Pages 10-1 1 Pages 12-13 page 13 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 MA V7580 ® h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Conservez les num é ros de mod è le et de s é rie complets de votre machine à laver . Ceux-ci sont indiqu é s sur une plaque sig- nal é tique situ é e sur le bord gauche[...]

  • Página 10

    9 M E SUR E S DE SÉC URI TÉ IMPOR T AN T E S Pour réduire les risques d’in- cendie, d’explosion, d’électro- cution, de dégâts ou de blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les pré- cautions d’usage, notamment les suivantes : T out tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont é t é utilis é s ou qui sont satur ?[...]

  • Página 11

    10 Ét ap e 1 Sél ec ti onne r l e cy cl e Appuyer sur le s é lecteur et le tourner dans un sens ou dans l ’ autre pour obtenir le cycle voulu. Le tirer pour mettre la laveuse en marche. Remarque: T outes les durées de lavage sont approximatives. C O MMA NDE S EN B R EF La vitesse de l ’ agitation peut changer pendant le cycle si aucun cycle[...]

  • Página 12

    11 Ét ap e 5 M ettr e la ma chi ne en marche • Pour mettre du d é tergent et des additifs • Mettre le linge et fermer le couvercle • T irer sur le s é lecteur pour mettre la machine en marche HOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurs tr è s sales W ARM/W ARM (tiède/tiède) – Articles fragiles ou en tissu bon teint W ARM/COLD (tièd[...]

  • Página 13

    Di st ribu t eur de j a v el lis ant Le distributeur dilue automatiquement le javel- lisant liquide avant de l ’ ajouter au linge. Pour l ’ utiliser , proc é der comme suit : 1. Mesurer soigneusement le javellisant liq- uide en suivant le mode d ’ emploi indiqu é sur la bouteille. 2. Mettre le javellisant dans le distributeur avant de mettr[...]

  • Página 14

    13 Ch a rg e m e nt • Disposer le linge sec non pli é dans la cuve. Ne pas la charger au-dessus des deux rang é es de trous sup é rieures. • Ne pas enrouler des articles de grandes dimensions comme les draps autour de l ’ agitateur . • Pour une meilleure circulation du linge, m é langer les petits articles et les articles de plus grande[...]

  • Página 15

    14 A V AN T D’AP P EL ER L E S E R VI C E DE DÉP A NN A GE VÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE... TOUJOURS VÉRIFIER EN PREMIER LIEU • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. • V é rifier le fusible ou r é enclencher le disjonc- teur . NE SE REMPLIT P AS • Mettre le s é lecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le me[...]

  • Página 16

    15 Pour ob t enir l e s pre st a tions de garantie Pour localiser une entreprise de service apr è s-vente agr éé e Maytag dans votre r é gion, contacter le concessionnaire MA YT AG o ù la machine a é t é achet é e ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pa[...]

  • Página 17

    LA V ADORA DE CAP ACIDAD EXTRAGRANDE MA V -19 Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 MA V7580 ® h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m T enga el n ú mero completo del modelo y de serie de su lavadora. Se encuentran en una placa de datos en el borde trasero izquierdo del panel de control. Anote esto[...]

  • Página 18

    17 I NS TR UC C IO NE S IMP OR T ANT E S DE S EGURID AD Para reducir el riesgo de incen- dio, explosión, descarga eléctri- ca o lesiones personales al usar su lavadora, siga las precau- ciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que est é saturado con l í quidos [...]

  • Página 19

    18 Pa s o 1 Selec c ione el c icl o Oprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo deseado. T ire de el disco indicador de control hacia afuera para que la lavadora arranque. NOT A: T odos los tiempos de lavado son aproximados. L O S C O N T R O LES A S I M P LE V I S T A DELICA TES (delicados) Se utiliza para limpiar art í culos que re[...]

  • Página 20

    19 Pa s o 5 Arranque de la la v ado ra • Agregue el detergente y cualquier aditivo • A ñ ada la carga y cierre la tapa • Tire del disco indicador de control para arrancar HOT/COLD (caliente/fría) – Art í culos blancos y muy sucios, que no despinten. W ARM/W ARM (tibia/tibia) – Delicados y de colores s ó lidos W ARM/COLD (tibia/fría) [...]

  • Página 21

    20 S UGER ENCIA S P ARA L A OP ERA CION Sur tido r de su a viza nt e de t ela s Este surtidor autom á ticamente suelta el suavizante de telas l í quido en el momento apropiado durante el ciclo. Para usarlo, siga los pasos a continuaci ó n: 1. Vierta el suavizante de telas l í quido en el surtidor usando la cantidad recomendada en el paquete. 2.[...]

  • Página 22

    21 Cargad o • Coloque las ropas secas, desdobladas y en forma suelta en la tina. No cargue la lavadora m á s arriba de las dos filas superi- ores de agujeros. • No envuelva art í culos grandes como s á banas alrededor del agitador . • Mezcle los art í culos grandes y peque ñ os para una mejor circulaci ó n. Lave los art í cu- los bromo[...]

  • Página 23

    22 A NT E S DE LLAMA R VERIFIQUE ESTOS PUNT OS SI SU LA V ADORA… Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe- ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Sugerencias para el lavado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte el cord ó n en un tomacorriente el [...]

  • Página 24

    P ara ob t ener el ser vicio d e garantia Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company . Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio, por favor llame o escriba a[...]