Maxwell MW-2110 SR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maxwell MW-2110 SR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maxwell MW-2110 SR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maxwell MW-2110 SR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maxwell MW-2110 SR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maxwell MW-2110 SR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maxwell MW-2110 SR
- название производителя и год производства оборудования Maxwell MW-2110 SR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maxwell MW-2110 SR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maxwell MW-2110 SR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maxwell MW-2110 SR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maxwell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maxwell MW-2110 SR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maxwell MW-2110 SR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maxwell MW-2110 SR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Набор для стрижки MW-2 11 0 SR 4 8 15 11 19 MW_2110.indd 1 25.04.2014 17:27:27[...]

  • Страница 2

    MW_2110.indd 2 25.04.2014 17:27:27[...]

  • Страница 3

    MW_2110.indd 3 25.04.2014 17:27:28[...]

  • Страница 4

    4 Р УССКИЙ НАБОР Д ЛЯ СТРИЖКИ MW -2 1 1 0 SR Ус тройство предназначено для стрижки волос. ОПИСАНИЕ 1. Г нездо для подключения шнура сетевог о адаптера 2. Индикат ор включения/зарядки аккумулятора 3. Вы?[...]

  • Страница 5

    5 Р УССКИЙ ном пользовании устройством и тех опас- ност ях, к оторые могут возника ть при ег о неправильном использовании. • Не используйте устройство, если имеют- ся повреж дения сетевого ад?[...]

  • Страница 6

    6 Р УССКИЙ на лезвиях (5, 6) удалите масло при помо- щи су хой безворсовой ткани. • Выключите ус тройство, уст ановив выклю- чат ель питания (3) «0/I» в положение «0». • При уст ановке насадок (7, 8) р?[...]

  • Страница 7

    7 Р УССКИЙ нимайте и состриг айте пряди волос по рас- чёске. Расчёсывайт е волосы расчёской для выявления неровных прядей. ЧИСТК А И У ХОД • Сразу после использования выключите устройс тво, у?[...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH HAIR CLIPPER SE T MW -2 1 1 0 SR The unit is intended for hair cutting. DESCRIPTION 1. Power adapter cord connection socket 2. Power Battery On/ charging indicator 3. Power switch «0/I» 4. Unit body 5. Adjustable (upper) blade 6. Stationary (lower) blade 7. 3-6 mm Attachment 8. 9-1 2 mm Attachment 9. Comb 1 0. Power adapter 1 1. Cleanin[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH • After batter y charging unplug the power adapter (1 0) fr om the mains, r emove the adapter (1 0) cor d plug from the socket (1). Note: – Duration of each next batter y charging should take from 6 to 8 hours. – If the blades’ motion is slowing down and you need to continue the unit operation, you should charge the batter y , [...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH the «9-1 2 mm» attachment (8) and continue cutting towar ds the top of the head. Step 4 – cutting the crown of the head Using the «9-1 2 mm» attachment (8) cut the hair from the top of the head towards the crown against the hair growth direction. Step 5 – the final par t Remove the attachment (7 or 8) from the unit, turn the blad[...]

  • Страница 11

    11 DEUTSCH HAARSCHNEIDESE T MW -2 1 1 0 SR Das Gerät ist zum Haarschneiden bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Anschlussstelle des Netzadapterkabels 2. Betriebskontrolleuchte/Akkuaufladeanzeige 3. Netzschalter «0/I» 4. Ger ätegehäuse 5. Bewegliche Klinge (obere) 6. Unbewegliche Klinge (untere) 7. Aufsatz 3-6 mm 8. Aufsatz 9-1 2 mm 9. Frisierkamm 1 0. Ne[...]

  • Страница 12

    12 DEUTSCH Sie sich an einen nächstliegenden autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst. • T ransportier en Sie das Gerät nur in der F abrikverpackung. • Bewahr en Sie das Gerät an einem für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf. DAS GERÄ T IS T NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHAL T GEEIGNE T NUTZUNG DES HAARSCHNEID[...]

  • Страница 13

    13 DEUTSCH Haarschneiden • Vergewissern Sie sich vor dem Haarschneiden, dass das Haar sauber und trocken ist. Die bes- ten Er gebnisse werden eher beim trockenen, als beim feuchten Haarschneiden erzielt. • Setzen Sie den Menschen so hin, dass sich sein Kopf et wa auf ihr er Augenhöhe befindet, bede- cken Sie seine Schultern mit einem Han[...]

  • Страница 14

    14 DEUTSCH • T auchen Sie das Gerätegehäuse (4), den Netzadapter (1 0) oder sein Kabel ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein. • Es ist nicht gestattet, Abrasiv- oder Lösungsmittel für die Reinigung des Gehäuses (4) und der Aufsätze (7, 8) zu benutzen. Klingenpflege Schmier en Sie die Klingen (5, 6) mit dem mitgeli[...]

  • Страница 15

    15     Құрылғышаш қырқуға арналған.  1. Же лілік адаптершнурын қосуғаарналған ұя 2. Қосу/акк?[...]

  • Страница 16

    16  ақ о л құлағаннан кейін жақын арадағы  рұқсатыбар(уәкілетті)сервистік орталыққа жолығыңыз. • Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында тасымалдаңыз. • Құ[...]

  • Страница 17

    17  – Саптаманы ауыстыр мас бұрын құрылғыны ажыратып қойыңыз, электр желісінен жұмыс істегенде де же лілік адаптерді (10) электр розеткасынан суырыңыз.  • Қырқымай[...]

  • Страница 18

    18  • Құрылғының корпусын (4), желілік адаптер (10) немесе желілік адаптер шнурын суға немесе кез келг ен басқа сұйықтықтарға ба тырмаңыз. • Корпус(4)пе[...]

  • Страница 19

    19 УКР АЇНЬСКИЙ НАБІР Д ЛЯ ПІДСТРИГ АННЯ MW -2 1 1 0 SR Пристрій призначений для підстригання волосся. ОПИС 1. Г ніздо для підмикання шнура мережного адаптера 2. Індикат ор вмикання/заряд ження акумул[...]

  • Страница 20

    20 УКР АЇНЬСКИЙ працює з перебоями, а т акож після його падіння. • Не розбирайте прилад самостійно, в разі виявлення несправності, а також після його падіння зверніться до найближчого авт ори[...]

  • Страница 21

    21 УКР АЇНЬСКИЙ Примітки: – Обов’язково вимикайте прис трій в пере- рвах під час роботи. – Перед заміною насадки вимикайте при- стрій, при робо ті від елек тричної мережі так ож витягуйте мереж[...]

  • Страница 22

    22 УКР АЇНЬСКИЙ • Ви можете промити насадки (7, 8) під струменем теплої води, після чого витріть їх та просушіть. • Корпус пристрою (4) протріть м’якою, злегка вологою тканиною, після чого витр[...]

  • Страница 23

    R US Дат а производс тва изделия указана в серийном номере на табличке с т ехническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизна чное число, первые четыре цифры кот орого обозн[...]

  • Страница 24

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 MW_2110.indd 24 25.04.2014 17:27:30[...]