Makita BTW250RFE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita BTW250RFE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita BTW250RFE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita BTW250RFE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita BTW250RFE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita BTW250RFE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita BTW250RFE
- название производителя и год производства оборудования Makita BTW250RFE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita BTW250RFE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita BTW250RFE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita BTW250RFE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita BTW250RFE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita BTW250RFE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita BTW250RFE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cor dless Impact W renc h Instruction Manual Akku-schlagsch rauber Bet rieb sanle itu ng Bezprzewo dowy klucz udar owy Instrukcj a obsłu gi Беспров о дной пневмати чес кий гаечный ключ у дарного действия Инструкция п о эксплуатации BTW250 BTW251[...]

  • Страница 2

    2 12 34 56 78 13 11 12 7 10 9 7 8 AB 6 5 4 1 2 3[...]

  • Страница 3

    3 91 0 Standar d bolt High te nsile bo lt Standar dschrauben HV -Schr uben Śrub y zw ykłe Śruby spr ężając e Ст андарт ный бо лт Высок опрочный бо лт 11 12 13 14 23 20 21 22 19 18 17 0 N m (kgf cm) 160(1632) 140(1428) 120(1224) 100(1020) 80(816) 60(612) 40(408) 20(204) 180(1836) 200(2040) 1.0 2.0 3.0 M14 M14 M1[...]

  • Страница 4

    4 15 Symbo ls The f ollowings show the symbols used f or the tool. Be sure that y ou understan d their meaning bef ore us e. Symbo le Die fo lgenden Symbole we rden für die Masch ine verwe ndet. Machen Sie sich vor der Ben utzung unbe dingt mit ihrer Bedeu tung vertraut. Symbole Poniższe symb ole używane są do opisu urządzenia . Przed użyciem[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH Explanation of g eneral view 1 Red pa rt 2 Button 3 Batter y c ar tridge 4 Switch trigger 5L a m p 6 Re v ersi ng s witch lev er 7 So cket 8 Anvil 9P i n 10 O-ri ng 11 Hoo k 12 Scre w 13 G roove 14 Fastenin g torque 15 Prop er f ast ening t orque 16 Fastenin g time 17 Limit ma rk 18 Rear cover 19 Screws 20 Spri ng 21 Arm 22 Recessed par t[...]

  • Страница 6

    6 12. Remove any adjusting key or wrench before turn ing the p ower tool on. A wren ch or a k ey l eft attached to a ro tating par t of the power to ol may result in personal injur y . 13. Do not o verre ach. Ke ep pro per fo oting an d bal- ance at all time s. This enabl es better co ntrol of the pow er t ool i n un exp ecte d sit uatio ns. 14. Dr[...]

  • Страница 7

    7 4. If el ectrolyte ge ts into your eyes, r inse t hem ou t with clear wa ter and s eek medi cal att ention r ight away . It m ay result in loss of your eyesight. 5. Do no t shor t the batter y car tridg e: (1) Do not touch the term inals wi th any condu c- tive ma terial. (2) Av oid stori ng ba ttery c artridge in a contai ner with other met al o[...]

  • Страница 8

    8 Hook (Fig. 7) The hook is conv enie nt f or tem poraril y hanging the too l. This can b e installe d on eit her side of the tool . T o install the hook, inser t it into a groove in the tool ho us- ing on e ither side and th en secure it w ith a screw . T o remove, loosen the sc rew and then take it out . OPERA TION CA UTION: • Always inser t th[...]

  • Страница 9

    9 For Eur opean countrie s only Noise a nd Vibrat ion of Mo del BTW250 ENG006-2 The ty pical A-wei ghted noise lev els are sound p ressure l e vel: 93 dB (A) sound power le vel: 104 dB (A) Unce r tai nty is 3 dB (A ). – Wear ear prot ection. – The ty pical weighte d root mean squ are accel eration value is 9 m/s 2 . These values have been obt a[...]

  • Страница 10

    10 DEUTSCH Übersi cht 1 Roter T eil 2 Entr iegelun gsknopf 3 Bl ock ak ku 4 Ein -A us-Sch alte r 5 Lampe 6 Drehr ichtu ngsumsc halter 7 Steckschl ü sseleinsat z 8 Antr iebsvier kant 9 Stift 10 O-Rin g 11 Haken 12 Schrau be 13 F ü hru ngsnut 14 Anzug smoment 15 Korrektes A nzugsmo ment 16 Anzugszeit 17 V e rschlei ß grenze 18 R ü ckabdeckung 19[...]

  • Страница 11

    11 Persönliche Sicherhei t 9. Bleibe n Sie w achsam , und l assen S ie beim Umgan g mit einem Elek tro werkze ug V orsic ht und g esun den Me nschenverstand walten . Benu t- zen Sie kei ne Elek trowerkzeu ge, w enn Sie müde sind oder unte r dem Einf luss von Droge n, Alko- hol oder M edikam enten steh en. Ein Augenblick der Un achtsamkeit w ä hr[...]

  • Страница 12

    12 30. Hal ten Sie G riffe trocken , sauber und fre i von Öl und Fett . SPEZI ELLE SIC HERHE ITSR EGELN Lassen Sie sich NI CHT durch Bequ emlichkeit oder V er tra uthei t mit dem Produk t (durch wi ederh olten Gebr auch e rworben) von der stri kten E inhalt ung der Sicher heitsre geln f ür Schlagsch rauber ab halten . Wenn Sie dies e Mas chine au[...]

  • Страница 13

    13 Schalterbedienung (Abb. 2) V ORSICHT: • V e rgewissern Sie sich vor dem Einsetzen d es Akkus in die Ma schine stets, da ß der Ein -Aus-Schalter ord- nungsgem äß funkti oniert und b eim Lo slass en in di e A US-Stellung zur ü ckkehr t. Zum Ein schalten der Masch ine dr ü cke n Sie e inf ach de n Ein-A us-Schalte r . Die Drehzahl erh ö ht [...]

  • Страница 14

    14 Das Anzugs momen t unterli egt einer R eihe von Einfl ü s- sen, einsch lie ß lich der folg enden. Ü be rpr ü fen Sie das Anzugsm oment nach dem An ziehen stet s mit e inem Drehm omentschl ü ssel. 1. Wenn der Akku nahezu er sch ö pft ist, f ä llt d ie Span- nung ab, und das Anzugsmo ment verring er t sich. 2. Steckschl ü ssele insatz • [...]

  • Страница 15

    15 Nur für europäis che Länd er Gerä usch- und Vibratio nsentwi cklu ng des Modells BTW250 ENG006-2 Die typi schen A-bewer te ten Geräu schpegel be tragen: Schall druckpege l: 93 dB (A) Schall eistung spegel: 104 dB (A) Die Abweichung beträgt 3 dB (A). – Gehörs chutz trag en. – Der g ewichtete Effektivwer t der Bes chleunigu ng betr ägt[...]

  • Страница 16

    16 POLSKI Wyjaśnieni a dotyc zące narzędzi a i j ego użyci a 1 Czerwon a część 2 Przycisk 3 Wkładka aku mulatorowa 4S p u s t w ł ą c z n i k a 5L a m p k a 6 Dźwignia zmiany kier unku 7N a s a d k a 8K o w a d e ł k o 9 Przetyczka 10 Pierście ń okrągł y 11 Haczyk 12 Śruba 13 Szczelina 14 Momen t dokr ę cen ia 15 Właściwy moment[...]

  • Страница 17

    17 Bezpiecze ństwo oso biste 9. Podczas prac y z urządzeniem zasilanym prądem zachow uj czuj ność, uważaj, co robisz, i zachow uj zdr owy rozsądek. Nie używaj u r z ą d z e ń z a s i l a n y c h p r ą d e m , k i e d y j e s t e ś zmęczo ny lub pod wpływem narkotykó w , alko holu lub lekarst w . Chwila nieuw agi podczas obsługi urz?[...]

  • Страница 18

    18 SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIEC ZEŃSTWA NIE pozwól, aby komfor t i znajo mość urząd zenia (uzy skan e w wyniku wi elokrotne go używa nia) zastą piły ś cisłe stosowan ie się do zasad b ezpi ecznej pracy z klu czem udarowym. Jeżeli będziesz używał urządz enia w spo sób n iebezp ieczny , moż e doj ść d o poważnyc h obra żeń. 1. [...]

  • Страница 19

    19 Włączanie l ampki czoł owej ( R y s . 3 ) OSTRZE ŻENIE: • Nie wol no zagląd ać do lampki lub kierować wzroku bezp ośr ednio na źr ódło światł a. Pociągnij za wyłącznik, aby zapalić lampkę . Lampka świeci dopók i przytrzymujesz wyłącznik w górn ym położe niu. Świa tło w yłącz a się autom atyc znie po 10 – 15 seku[...]

  • Страница 20

    20 5. S posób trzymania na rzędzia lub materiał, z którego wykonany jest skręcany element w miejscu przykręca nia, mają wp ływ na wielkość m omentu. 6. Praca przy niskic h pręd kościach obrotowych powoduje zmniejsze nie momentu do kręcania. KONSERWACJA OSTR ZEŻENIE : • Przed przy st ąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konser[...]

  • Страница 21

    21 21 21 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяс нения общег о плана 1 Красный уча сток 2 Кнопка 3 Батарей ный ка ртридж 4 Пусковой м еханизм 5 Лампа 6 Рычаг о братного переклю чения 7 Гнездо 8П я т к а 9Ш т и ф т 10 Уп лотните ?[...]

  • Страница 22

    22 22 22 8. При эксплуат ации электри ческог о инстр умент а на улице , испо льз уйте у длинит ельный шнур, по дхо дящий для наружно го исп ользования . Исп о льзова ние шнур а, по дх одя щег о для нар у?[...]

  • Страница 23

    23 23 23 Испол ьзован ие инстру мента с батарейны м питанием и уход за ним 23. Перед в ставлени ем батаре йного блока убеди тесь в том, что пе реключат ель нах о дится в позиции выключ ено. Вставление[...]

  • Страница 24

    24 24 24 (2) Избе гайте хра нить батар ейны й кар трид ж в к онте йнере с другим и металл ически ми п ре дм ет ам и та ки ми , ка к гв о зд и, мон ет ы и т. д . (3) Не подвер гайте б атаре йный кар тридж возде й?[...]

  • Страница 25

    25 25 25 Уста новка или у д алени е гнез да 1 . Для г незда б ез уплотн ительного ко льца и штыря (Рис. 5) Для уст ановки гнезд а на жмите ег о на пя тку инструмента д о те х пор, пока оно зафик сируется на[...]

  • Страница 26

    26 26 26 Для поддер жания без опасности и долговечности изде лия, ре монт , у х од или ре гулировк а должны проводиться в упо лномоченн ом цент ре по тех обслужив анию Makita. ПРИНАДЛЕЖНОС ТИ ПРЕДУПРЕЖ[...]

  • Страница 27

    27 27 27[...]

  • Страница 28

    Makita Corporation Anjo, Aich i, Japan 884681-208[...]

  • Страница 29

    OZNAM OZNAM Bezpečnostné kamery Spoločnosť Garmin nie je zodpovedná za presnosť a dôsledky používania databázy vlastného bodu záujmu (POI) alebo databázy bezpečnostných kamier . V niektorých oblastiach sú k dispozícii informácie o bezpečnostných kamerách. Ich dostupnosť zistíte na lokalite www .garmin.com/safetycameras. Pre [...]

  • Страница 30

    POZNÁMKA musieť nachádzať v oblasti dátového pokrytia stanice vysielajúcej údaje o cestnej premávke. • Predplatné, ktoré je súčasťou vášho zariadenia alebo prijímača dopravných informácií, nie je potrebné aktivovať. • Ak vaše zariadenie obsahuje externú dopravnú anténu, mali by ste externú anténu vždy ponechať zap[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    O dopravných kamerách Dopravné kamery poskytujú aktuálne fotograe o cestných podmienkach na hlavných dopravných ťahoch a križovatkách. Môžete si uložiť kamery , ktoré chcete sledovať pravidelne. Ukladanie dopravnej kamery Predtým, ako budete môcť túto funkciu využívať, musíte si predplatiť službu photoLive a vaše zari[...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    POZNÁMKA: Hlasom aktivovaná navigácia možno nebude v hlučnom prostredí dosahovať želaný výkon. Funkcia hlasových príkazov vám umožňuje zariadenie používať vyslovovaním slov a príkazov . V ponuke Hlasové príkazy sa nachádzajú hlasové výzvy a zoznam dostupných príkazov . Nastavenie budiacej frázy Budiaca fráza je slovo a[...]

  • Страница 35

    Spustenie trasy pomocou hlasového príkazu V ysloviť môžete názvy populárnych a dobre známych polôh. 1 V yslovte vašu aktivačnú frázu (strana 26). 2 V yslovte príkaz Find Place . 3 Počkajte na hlasovú výzvu a potom vyslovte názov polohy . 4 V yslovte číslo linky . 5 V yslovte príkaz Navigate . Stíšenie pokynov Hlasové výzvy [...]

  • Страница 36

    Zapnutie bezdrôtovej technológie Bluetooth 1 V yberte Nastav > Bluetooth . 2 V yberte Bluetooth . Párovanie telefónu Predtým, ako budete môcť použiť volanie Hands-free, musíte spárovať vaše zariadenie s kompatibilným mobilným telefónom. 1 T elefón a zariadenie Bluetooth dajte od seba do vzdialenosti maximálne 10 m. 2 V o vašom[...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    2 V yberte kategóriu. Zobrazí sa zoznam volaní, pričom najnovší hovor sa zobrazí ako prvý. 3 V yberte hovor. Používanie možností počas hovoru 1 Počas hovoru vyberte na mape položku . 2 V yberte možnosť. • Zvuk do vášho telefónu preneste výberom položky T elefón . TIP: túto funkciu môžete použiť, ak chcete vaše zariade[...]

  • Страница 39

    V yhľadávanie tém pomocníka V yberte Aplikácie > Pomocník > . O aplikácii Smartphone Link Smartphone Link je aplikácia pre telefóny , ktorá vášmu zariadeniu umožňuje preberať aktuálne údaje prostredníctvom dátového pripojenia vo vašom telefóne. Zariadenie prenáša údaje z aplikácie Smartphone Link prostredníctvom bez[...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    čase od spoločnosti Garmin. Služby v reálnom čase od spoločnosti Garmin poskytujú programy , ktoré môžete využívať na základe bezplatného prihlásenia na to, aby ste vo vašom zariadení získali prístup k aktuálnym údajom, ako sú napr . údaje o cestnej premávke, počasie a ceny paliva. Niektoré služby , ako napríklad počas[...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    O funkcii ecoChallenge ecoChallenge vám pomáha minimalizovať spotrebu paliva vozidla hodnotením vašich návykov pri jazde. Čím je vaše hodnotenie ecoChallenge vyššie, tým viac paliva ste ušetrili. Funkcia ecoChallenge zhromažďuje údaje a vypočítava hodnotenie vždy , keď sa vaše zariadenie pohybuje a keď je v režime automobilov[...]

  • Страница 44

    TIP: môžete pripojiť zariadenie k vášmu počítaču a získať prístup k správam o najazdených kilometroch v priečinku Správy v zariadení. 1 V yberte položky Aplikácie > ecoRoute > Spr . o najaz. km . 2 V yberte výkaz. V ynulovanie informácií funkcie ecoRoute 1 V yberte položky Aplikácie > ecoRoute > Prol vozidla . [...]

  • Страница 45

    2 V yberte možnosť: • Ak chcete zobraziť počasie pre obľúbené mesto, vyberte mesto v zozname. • Ak chcete pridať obľúbené mesto, vyberte položku Pridať mesto a zadajte názov mesta. Zobrazenie informácií o sledovaní počasia Na mape si môžete pozrieť farebne označenú mapu s animáciami aktuálneho počasia, ako aj ikonu po?[...]

  • Страница 46

    8 Zadajte názov a vyberte OK . Plánovanie trasy Plánovač trasy môžete použiť na vytvorenie a uloženie cesty s viacerými cieľmi. 1 V yberte položky Aplikácie > Plánovač trasy . 2 V yberte cestu. 3 V yberte polohu. 4 V yberte možnosť: • V yberte položku Čas odchodu . • V yberte položku Čas príchodu . 5 V yberte dátum a ?[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    2 Na počítači otvorte prehliadač súborov . 3 V yberte súbor. 4 Stlačte Upraviť > Kopírovať . 5 Otvorte jednotku Garmin alebo pamäťovú kartu. 6 Stlačte Upraviť > Vložiť . Súbor sa zobrazí v zozname súborov pamäte prístroja alebo pamäťovej karty . Odpojenie kábla USB Ak je vaše zariadenie pripojené k vášmu počíta?[...]

  • Страница 49

    Prispôsobenie zariadenia Nastavenia mapy a vozidla Ak chcete otvoriť nastavenia mapy a vozidla, v hlavnej ponuke vyberte položky Nastav > Mapa a vozidlo . V ozidlo: zmenou ikony označuje vašu polohu na mape. Ďalšie ikony nájdete na lokalite www .garmingarage.com. Zobrazenie mapy jazdy: nastavuje perspektívu mapy . Detail mapy: nastavuje[...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    Vlastné meno: umožňuje vám zadať vlastné meno, ktoré identikuje vaše zariadenie s bezdrôtovou technológiou Bluetooth . Bluetooth je vypnutý 1 V yberte Nastav > Bluetooth . 2 V yberte Bluetooth . Nastavenia cestnej premávky Ak chcete otvoriť stránku s nastaveniami cestnej premávky , v hlavnej ponuke vyberte položky Nastav > [...]

  • Страница 52

    Nastavenia jazyka a klávesnice Ak chcete otvoriť nastavenia jazyka a klávesnice, v hlavnej ponuke vyberte položky Nastav > Jazyk a klávesnica . Jazyk hlasu: nastavuje jazyk pre hlasové pokyny . Jazyk textu: nastavuje celý text na obrazovke na zvolený jazyk. POZNÁMKA: zmena jazyka textu nezmení jazyk používateľom vložených údajov [...]

  • Страница 53

    OZNAM Obnovenie nastavení Kategóriu nastavení alebo všetky nastavenia môžete obnoviť na výrobné predvolené hodnoty . 1 V yberte položku Nastav . 2 V prípade potreby vyberte kategóriu 3 V yberte položku > Obnoviť . Príloha Napájacie káble V aše zariadenie môžete napájať viacerými spôsobmi. • Napájací kábel do vozidla[...]

  • Страница 54

    OZNAM OZNAM OZNAM OZNAM 2 Odstráňte koncovku, strieborný hrot Á a poistku  . 3 Nainštalujte 2 A tavnú poistku. 4 Vložte strieborný hrot do koncovky . 5 Zaskrutkujte koncovku späť na napájací kábel vozidla à . Starostlivosť o zariadenie Nedovoľte, aby zariadenie spadlo na zem. Zariadenie neskladujte na miestach, kde môže dôjsť [...]

  • Страница 55

    OZNAM • Zaregistrujte svoj produkt na lokalite http://my .garmin.com. Upevnenie na palubnú dosku Po nalepení sa permanentná lepiaca páska extrémne ťažko odstraňuje. Použite disk na upevnenie vášho zariade- nia na palubnú dosku a dodržujte náležité štátne predpisy . 1 V yčistite a vysušte miesto na palubnej doske, na ktoré chc[...]

  • Страница 56

    Kúpa príslušenstva Prejdite na http://www .garmin.sk. Ť ažkosti Prísavkový držiak nedrží na mojom čelnom skle 1 Prísavkový držiak a čelné sklo očistite pomocou čistého liehu. 2 Osušte pomocou čistej a suchej handry . 3 Namontujte prísavkový držiak (strana 1). Moje zariadenie nevyhľadáva satelitné signály • Overte, či [...]

  • Страница 57

    • V ypnite bezdrôtovú technológiu Bluetooth (strana 43). • Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho do režimu spánku (strana 2). • Zariadenie nenechávajte na miestach s vysokou teplotou. • Zariadenie nenechávajte na priamom slnečnom svetle. Ukazovateľ nabitia batérie sa nezdá byť presný 1 Umožnite úplné vybitie zariadenia.[...]

  • Страница 58

    3 Do portu USB vášho počítača a na zariadení pripojte kábel USB. TIP: vaše zariadenie pripájajte priamo do portu USB počítača a nie do rozbočovača USB. Zariadenie sa automaticky zapne a prepne sa do režimu MTP alebo do režimu veľkokapacitného úložného zariadenia USB. Na obrazovke zariadenia sa zobrazí obrázok zariadenia pripo[...]

  • Страница 59

    Index Symboly 2D pohľad na mapu 20 3D pohľad na mapu 20 A adresy , vyhľadávanie 8 aktívny asistent jazdných pruhov 15 aktuálna poloha 18 Aplikácia Smartphone Link pripojenie 31 Služby v reálnom čase od spoločnosti Garmin 31 vypnutie hovorov 32 automatická hlasitosť 4 zapnutie 4 B batéria maximalizácia 48 nabíjanie 4, 45, 48 ťažko[...]